《爭(zhēng)雁》的閱讀答案及原文翻譯
2024年3月24日發(fā)(作者:成長(zhǎng)作文800)《爭(zhēng)雁》的閱讀答案及原文翻譯 第一篇:《爭(zhēng)雁》的閱讀答案及原文翻譯 昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:“獲則烹。”其弟爭(zhēng)曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而訟於社伯。社伯請(qǐng)剖雁烹,燔半焉。已而索雁,則凌空遠(yuǎn)矣。 ——?jiǎng)⒃洹顿t類(lèi)編》 又稱(chēng)《兄弟射雁》 注釋?zhuān)?1.睹:看見(jiàn)。 2.援:拉。 3.烹:燒煮。 4.舒燕:棲息的大雁。 5.宜:應(yīng)該。 6.燔(fá
時(shí)間:2024-03-24 熱度:119℃