春節的英語是Spring Festival,英[spr???fest?vl]美[spr???fest?vl]。
例句:TheSpringFestivalis the lunar NewYear.
春節即農歷新年。
Spring Festival是中國的春節,原意為春天的節日,即是春天開始的時候,它是根據農歷來計算的,大約在陽歷的2月4日左右。
百節年為首,春節是中華民族最隆重的傳統佳節。
受到中華文化的影響,世界上一些國家和地區也有慶賀新春的習俗。
據不完全統計,已有近20個國家和地區把中國春節定為整體或者所轄部分城市的法定節假日。
春節與清明節、端午節、中秋節并稱為中國四大傳統節日。
春節民俗經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
用戶6602652349876春節的英文怎么說?
春節的英文:the Spring Festival
一、Spring 讀法 英 [sprjK] 美 [sprjK]
作名詞的意思是:春天;彈簧;泉水;活力;跳躍作形容詞的意思是:春天的作不及物動詞的意思是:生長;涌出;躍出;裂開作及物動詞的意思是:使跳起;使爆炸;突然提出;使彈開短語:
in spring 在春天spring and autumn 春秋hot spring 溫泉spring tide 大潮;漲潮二、Festival 讀法 英 [萬estYvl] 美 [萬[stYvl]
作名詞的意思是:節日;慶祝,紀念活動;歡樂作形容詞的意思是:節日的,喜慶的;快樂的短語:mid-autumn festival 中秋節film festival 電影節dragon boat festival 端午節lantern festival 元宵節,燈節例句:1、he Spring Festival is only a week away.離春節只有一周了。
2、The Spring Festival is drawing near.春節快到了。
擴展資料festival的用法:一、用作形容詞
例句:We all wore festival costumes to the ball.我們都穿著節日的盛裝去參加舞會。
二、用作名詞例句:We all immerd in the gaiety of the Spring Festival.我們都沉浸在春節的歡樂之中。
詞語用法:
1、festival的意思是“節日”,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。
2、一般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。
本文發布于:2023-02-28 05:39:46,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167753398617118.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:春節的英文怎么說?.doc
本文 PDF 下載地址:春節的英文怎么說?.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |