詩經小雅小明注音版?míng míng shàng tiān ,zhào lín xià tǔ 。
wǒ zhēng cú xī ,zhì yú jiāo yě 。
èr yuè chū jí ,zǎi lí hán shǔ 。
xīn zhī yōu yǐ ,qí dú dà kǔ 。
niàn bǐ gòng rén ,tì líng rú yǔ 。
qǐ bú huái guī ?wèi cǐ zuì gǔ !xī wǒ wǎng yǐ ,rì yuè fāng chú 。
hé yún qí hái ?suì yù yún mò 。
niàn wǒ dú xī ,wǒ shì kǒng shù 。
xīn zhī yōu yǐ ,dàn wǒ bú xiá 。
niàn bǐ gòng rén ,juàn juàn huái gù !qǐ bú huái guī ?wèi cǐ qiǎn nù 。
xī wǒ wǎng yǐ ,rì yuè fāng ào 。
hé yún qí hái ?zhèng shì yù cù 。
suì yù yún mò ,cǎi xiāo huò shū 。
xīn zhī yōu yǐ ,zì yí yī qī 。
niàn bǐ gòng rén ,xìng yán chū xiǔ 。
qǐ bú huái guī ?wèi cǐ fǎn fù 。
jiē ěr jun1 zǐ ,wú héng ān chù 。
jìng gòng ěr wèi ,zhèng zhí shì yǔ 。
shén zhī tīng zhī ,shì yù yǐ nǚ 。
jiē ěr jun1 zǐ ,wú héng ān xī 。
jìng gòng ěr wèi ,hǎo shì zhèng zhí 。
shén zhī tīng zhī ,jiè ěr jǐng fú 。
明明上天,照臨下土。
我征徂西,至于艽野。
二月初吉,載離寒暑。
心之憂矣,其毒大苦。
念彼共人,涕零如雨。
豈不懷歸?畏此罪罟!昔我往矣,日月方除。
曷云其還?歲聿云莫。
念我獨兮,我事孔庶。
心之憂矣,憚我不暇。
念彼共人,眷眷懷顧!豈不懷歸?畏此譴怒。
昔我往矣,日月方奧。
曷云其還?政事愈蹙。
歲聿云莫,采蕭獲菽。
心之憂矣,自詒伊戚。
念彼共人,興言出宿。
豈不懷歸?畏此反覆。
嗟爾君子,無恒安處。
靖共爾位,正直是與。
神之聽之,式谷以女。
嗟爾君子,無恒安息。
靖共爾位,好是正直。
神之聽之,介爾景福。
戴蒙崗居21愈拼音:yù。
釋義:1、(病)好。
2、較好;勝過。
3、疊用,跟“越…越…”相同。
4、姓。
愈不是多音字,聲母是y,韻母是u,聲調是四聲,部首:心,筆畫:13。
四字成語:久病初愈、以學愈愚、檄愈頭風、每下愈況、愈出愈奇。
詳細釋義
更加;越發
政事愈蹙。
——《詩·小雅·小明》
翻譯:公務卻越加繁忙急驟。
又如:我愈覺得這些孩子可愛了;家鄉離我愈近了;愈更(更加);愈扇(更加發揚);愈愈(益甚);愈出愈奇(越來越奇異)。
連用,與“越…越…”義同 [the more…the more…]。
如:風愈刮愈大;資本家的剝削和壓迫愈殘酷,人民的反抗就愈強烈。
勝過
一暴之功,猶愈于十日之寒也。
——清· 顧炎武《與潘次耕札》
翻譯:一個突然的成功,還是勝過十天的寒冷啊。
相關組詞:愈合 、愈加、 病愈 、愈發 、痊愈、 愈益 、愈更 、良愈 、康愈 、小愈、 愈饑、 瘳愈、治愈、 富愈。
叢瓊0dSyù。
部首:心,上下結構,總筆畫十三。
本義為更進一程,引申指較好、勝過,通愈引申指病痛痊愈,又用作姓。
組詞:病愈、愈加、愈演愈烈、每況愈下、愈益、愈疾、遷延不愈、以學愈愚、愈愚、椎愈安、愈出愈奇。
漢字,又稱中文、中國字,別稱方塊字,是漢語的記錄符號,屬于表意文字的詞素音節文字。
世界上最古老的文字之一,已有六千多年的歷史。
在形體上逐漸由圖形變為筆畫,象形變為象征,復雜變為簡單;在造字原則上從表形、表意到形聲。
除極個別漢字外(如瓩、兛、兣、呎、嗧等),都是一個漢字一個音節。
需要注意的是,日本、朝鮮半島、越南等國在歷史上都深受漢文化的影響,甚至其語文都存在借用漢語言文字的現象。
現代漢字是指楷化后的漢字正楷字形,包括繁體字和簡體字。
現代漢字即從甲骨文、金文、大篆(籀文)、小篆,至隸書、草書、楷書、行書等演變而來。
本文發布于:2023-02-28 06:04:09,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167753544918104.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:詩經小雅小明注音版?.doc
本文 PDF 下載地址:詩經小雅小明注音版?.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |