晉國苦盜的道理
道理:解決問題不能從表象去處理,要抓住問題的根源,從本質上著手。
《郗雍視盜》出自戰國列御寇《列子·說符》。也稱《晉國苦盜》。
原文:
晉國苦盜。有郗雍者,能視盜之貌,察于眉睫之間,而得其情。晉侯使視盜,千百無一遺焉。晉侯大喜,告趙文子曰:“吾得一人,而一國盜為盡矣,奚用多為?”文子曰:“吾君恃伺察而得盜,盜不盡矣。且郗雍必不得其死。”俄而群盜謀曰:“吾所窮者郗雍也。”遂共盜而殘之。
晉侯聞大駭,立召文子而告之,曰:“果如子言,郗雍死矣。然取盜何方?”文子曰:“周諺有言:察見淵魚者不祥,智料隱匿者有殃。且君欲無盜,莫若舉賢而任之;使教明于上,化行于下,民有恥心,則何盜之為?”于是用隨會知政,而群盜奔秦焉。
譯文:
晉國苦于小偷太多。有一個叫郗雍的人,能看出小偷的相貌,看他們的眉目之間,就可以判斷他們是否是小偷。晉侯叫他去查看小偷,千百人中不會遺漏一個。晉侯大為高興。告訴趙文子說:“我得到一個人,全國的小偷都沒有了,何必用那么多人呢?”文子說:“您依仗窺伺觀察而抓到小偷,小偷不但清除不盡,而且郗雍一定會死于非命。”不久一群小偷商量說:“我們走投無路的原因,就是這個郗雍。”于是共同抓獲并殘殺了他。
晉侯聽說后大為驚駭,立刻召見文子,告訴他說:“果然像你所說的那樣,郗雍死了。但收拾小偷用什么方法呢?”文子說:“周時有俗話說:‘眼睛能看到深淵中游魚的人不吉祥,心靈能估料到隱藏著的東西的人有災殃。’況且您要想沒有小偷,最好的辦法是選拔賢能的人并重用他們,統治者開明,百姓受感化,老百姓有羞恥之心,那還有誰去做小偷呢?”于是(晉王)任用隨會主持政事,而所有的小偷都跑到秦國去了。
文言文 郗雍視盜 譯文
晉國苦于小偷太多。有一個人名叫郄雄,能察看小偷的外貌。晉侯派他察看誰是小偷,看了成百上千人沒有看錯一個。晉侯非常高興,告訴趙文子說:“我得到一個人,整個國家的小偷都捉完了,哪里需用很多人呢!”文子說:“國君想依靠察看外貌的辦法捉小偷,小偷是捉不完的,而且 ,郄雄一定不會好死。”不久,很多小偷把郄雄殺了。晉侯聽到這個消息,大吃一驚,立即召見文子,告訴他說:“果然像你所說的,郄雄死了!然而有什么方法捉小偷呢?”文子回答說:“國君想根除小偷,不如推舉賢明的人擔任官吏;對地位高的人教導他們要嚴明,對地位低下的人要感化他們的品行,老百姓有了恥辱之心,那么誰還會去做小偷呢?”
列子·說符晉國苦盜中郄雍和趙文子滅盜的方法分別是什么
列子·說符晉國苦盜中郄雍和趙文子滅盜的方法分別是用“能視盜之貌”的郄雍來辨認盜賊,結果賊還沒有抓完,郄雍卻被盜賊殺死。隨后晉侯采用了趙文子的建議,任用賢才使得國家治理得井井有條,百姓安居樂業,結果盜賊不用抓自己全都跑掉了。
所以處理問題不能頭痛醫頭,腳痛醫腳,這樣只會治標不治本。一定要透過現象看清本質,抓住并解決問題的根源,如此才能徹底根除,以絕后患。
晉國苦盜文章及翻譯
原文:晉國苦盜.有郄雍者,能視盜之貌,察其眉睫之間而得其情.晉侯使視盜,千百無遺一焉.晉侯大喜,告趙文子曰:「吾得一人,而一國盜為盡矣;奚用多為 」文子曰:「吾君恃伺察而得盜,盜不盡矣!且郄雍必不得其死焉!」俄而群盜謀曰:「吾所窮者,郄雍也.」遂共盜而殘之.晉侯聞而大駭,立召文子而告之曰:「果如子言,郄雍死矣!然取盜何方 」文子曰:「周諺有言『察見淵魚者不祥;智料隱匿者有殃.』且君欲無盜,莫若舉賢而任之,使教明於上,行化於下;民有恥心,則何盜之為 」於是用隨會知政,而群盜奔秦焉.
翻譯:晉國以盜賊為苦(晉國因為盜賊而憂愁).有一個人,叫做郄雍,能夠辨識盜賊的模樣,觀察人的形貌就能辨出是否是盜賊.晉侯派遣郄雍辨識盜賊,千百個人當中沒有一個遺漏的.晉侯非常高興,告訴趙文子說:「我只得到一個人,一國的盜賊就完全鏟除了,何必多用其他的人呢 」文子說:「我們的國君依靠觀察而捉到盜賊,盜賊并沒有完全鏟除呀!而且郄雍必定會不得好死!」不久,盜賊們就謀劃說:「我們所擔心的,只有郄雍啊!」因此就聯合盜賊把郄雍殺了.晉侯聽到了就非常害怕,立刻召見文子告訴他說:「果然就像你說的,郄雍死了!然而現在要用什麼方法抓盜賊 」文子說:「周諺曾經說過:『看見深淵的魚會不祥,智慧的預料藏匿之事會有災禍.』而且國君想要國內沒有盜賊,沒有比舉用賢能的人而任用他更好的,使在上位者施行教化,教化人民,人民有羞恥心,怎麼還會有盜賊 」於是就用隨會治理政治,盜賊們就奔往秦國了.
請幫忙翻譯【列子。說符】晉國苦盜。。。。。。于是用隨會知政,而群盜笨秦焉。這一段的含義
晉國苦于小偷太多。有一個人名叫郄雄,能察看小偷的外貌,只要仔細看一看他們的眉毛眼神,就能判斷出這個人是不是小偷。晉侯派他察看誰是小偷,看了成百上千人沒有看錯一個。晉侯非常高興,告訴趙文子說:“我得到一個人,整個國家的小偷都捉完了,哪里需用很多人呢!”文子說:“國君想依靠察看外貌的辦法捉小偷,小偷是捉不完的,而且 ,郄雄一定不會好死。”不久,很多小偷驟在一起商量對策,他們說:“弄得我們走投無路的就是郄雄這個人。”于是,他們一起郄雄并把他殺了。晉侯聽到這個消息,大吃一驚,立即召見文子,告訴他說:“果然像你所說的,郄雄死了!然而有什么方法捉小偷呢?”文子回答說:“周國有句諺語說:能看清深水里的魚,這是不好的預兆,掌握別人隱私的,會遭到禍殃。國君想根除小偷,不如推舉賢明的人擔任官吏;對地位高的人教導他們要嚴明,對地位低下的人要感化他們的品行,老百姓懂得恥辱,就誰也不會去做小偷了。”晉侯接受了文子的建議,就推舉隨會主持國事,小偷們聽到這個消息,紛紛逃到秦國去了。