獨坐敬亭山翻譯及賞析
獨坐敬亭山翻譯及賞析如下:
獨坐敬亭山
李白(唐)
眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。
翻譯:
鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠處飄去。
只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們誰也不會覺得滿足,誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。
這是一首寫山有情而表現人無情、借“靜”暑以消胸中塊壘的詩。此詩寫于天寶十二載(753)秋游宣州時,詩人已經離開長安十年。長期的漂泊,使他飽嘗人間辛酸,心身俱疲,看透世態炎涼,更添孤寂之感。
第一句寫獨坐敬亭山所見:眾鳥高飛遠去,太空孤云亦諭飄諭遠,此以鳥之“高飛”喻他人之發達,而以“片云”的飄流喻己之孤寂,此一包以“動”襯“靜”更顯其“靜”,有力地烘托了詩人的孤獨與寂寞。
后二句言自己和世俗相違,然與敬亭山有情。詩人凝望秀美之敬亭,敬亭亦凝視著傲世之詩人,兩看不厭,唯有深情。此寫山之有“情”,而襯人之無“情”,乃見遭世態炎涼而憤世之深也。“盡”“孤”“獨”“閑”“只有”等詞語,正見出“靜”字貫穿全詩,更見詩人之孤獨也。
這首詩是詩人表現自己精神世界的佳作,此詩表面是寫獨游敬亭山的情趣,而其深含之意則是詩人生命歷程中曠世的孤獨感。
李白的獨坐敬亭山賞析
李白《獨坐敬亭山》賞析
《獨坐敬亭山》的翻譯及賞析分別是什么?
譯文:鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們誰也不會覺得滿足。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。
賞析:《獨坐敬亭山》是唐代大詩人李白創作的一首詩,是詩人表現自己精神世界的佳作。此詩表面是寫獨游敬亭山的情趣,而其深含之意則是詩人生命歷程中曠世的孤獨感。
詩人以奇特的想象力和巧妙的構思,賦予山水景物以生命,將敬亭山擬人化,寫得十分生動。作者寫的是自己的孤獨和自己的懷才不遇,但更是自己的堅定,在大自然中尋求安慰和寄托。
原文
眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。
創作背景
此詩作于唐玄宗天寶三載(744年)李白政途失意后浪跡江湖中的某一年。詹锳《李白詩文系年》系此詩于天寶十二載(753年),并認為與《登敬亭山南望懷古贈竇主簿》為前后之作。天寶十二載,李白南下宣城。行前,有詩《寄從弟宣州長史昭》,其中說道:“爾佐宣城郡,守官清且閑。常夸云月好,邀我敬亭山。”
自十年前放還出翰林,李白長期漂泊。長期的飄泊生活,使李白飽嘗了人間辛酸滋味,看透了世態炎涼,從而加深了對現實的不滿,增添了孤寂之感,然而傲岸倔強的性格仍一如既往。因懷才不遇一直抑郁不平。身心的疲憊,需要得到慰藉。
這期間,他寫了大量的借游仙、飲酒的方式排遣苦悶的詩,也寫了許多寄情山水、傾訴內心情感的詩篇,《獨坐敬亭山》即是其一。
《獨坐敬亭山》賞析
李白《獨坐敬亭山》古詩賞析
【年代】 :唐
【作者】 :李白——《獨坐敬亭山》
【內容】
眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。
【賞析】 :
敬亭山在宣州(治所在今安徽宣城),宣州是六朝以來江南名郡,大詩人如謝靈運、謝朓等曾在這里做過太守。李白一生凡七游宣城,這首五絕作于天寶十二載(753)秋游宣州時,距他被迫于天寶三載離開長安已有整整十年時間了。長期飄泊生活,使李白飽嘗了人間辛酸滋味,看透了世態炎涼,從而加深了對現實的不滿,增添了孤寂之感。此詩寫獨坐敬亭山時的情趣,正是詩人帶著懷才不遇而產生的孤獨與寂寞的感情,到大自然懷抱中尋求安慰的生活寫照。
前二句“眾鳥高飛盡,孤云獨去閑”,看似寫眼前之景,其實,把孤獨之感寫盡了:天上幾只鳥兒高飛遠去,直至無影無蹤;寥廓的長空還有一片白云,卻也不愿停留,慢慢地越飄越遠,似乎世間萬物都在厭棄詩人。“盡”“閑”兩個字,把讀者引入一個“靜”的境界:仿佛是在一群山鳥的喧鬧聲消除之后格外感到清靜;在翻滾的厚云消失之后感到特別的清幽平靜。因此,這兩句是寫“動”見“靜”,以“動”襯“靜”。這種“靜”,正烘托出詩人心靈的孤獨和寂寞。這種生動形象的寫法,能給讀者以聯想,并且暗示了詩人在敬亭山游覽觀望之久,勾畫出他“獨坐”出神的形象,為下聯“相看兩不厭”作了鋪墊。
詩的下半運用擬人手法寫詩人對敬亭山的喜愛。鳥飛云去之后,靜悄悄地只剩下詩人和敬亭山了。詩人凝視著秀麗的敬亭山,而敬亭山似乎也在一動不動地看著詩人。這使詩人很動情—世界上大概只有它還愿和我作伴吧?“相看兩不厭”表達了詩人與敬亭山之間的深厚感情。“相”“兩”二字同義重復,把詩人與敬亭山緊緊地聯在一起,表現出強烈的感情。結句中“只有”兩字也是經過錘煉的,更突出詩人對敬亭山的喜愛。“人生得一知己足矣”,鳥飛云去又何足掛齒!這兩句詩所創造的意境仍然是“靜”的,表面看來,是寫了詩人與敬亭山相對而視,脈脈含情。實際上,詩人愈是寫山的“有情”,愈是表現出人的`“無情”;而他那橫遭冷遇,寂寞凄涼的處境,也就在這靜謐的場面中透露出來了。
“靜”是全詩的血脈。這首平淡恬靜的詩之所以如此動人,就在于詩人的思想感情與自然景物的高度融合而創造出來的“寂靜”的境界,無怪乎沈德潛在《唐詩別裁》中要夸這首詩是“傳‘獨坐’之神”了。
本文發布于:2023-02-28 19:10:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167760170155259.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:獨坐敬亭山賞析(《獨坐敬亭山 》).doc
本文 PDF 下載地址:獨坐敬亭山賞析(《獨坐敬亭山 》).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |