使命召喚4漢化補(bǔ)丁放在哪里
放在你按游戲的那個目錄下。假如說你按在了F盤,就把中文補(bǔ)丁按到F:/call
of
Duty
4/
里就可以啦,這樣進(jìn)游戲就直接是漢化版的了,超爽,有助于了解劇情,還方便通關(guān)。
使命召喚4中文漢化補(bǔ)丁!!
使命召喚4的中文補(bǔ)丁已經(jīng)出來了,看下面:
http://www.cod4.cn/thread-58448-1-1.html
補(bǔ)丁說明:本補(bǔ)丁只能應(yīng)用于由光盤版安裝并已升級1.7版本的完整版。支持單機(jī)和多人對戰(zhàn),效果基本與官方語言包持平,較之英文原版,性能略微降低。低分辨率下字體效果不是特別好。推薦分辨率為1024x768(及更高)。對于之前網(wǎng)絡(luò)上廣泛存在的高壓硬盤版,本人不確定有效,對此表示遺憾。推薦下完整中文版。
使命召喚4漢化補(bǔ)丁
應(yīng)該將補(bǔ)丁文件夾里的所有文件拷貝到游戲根目錄下,保證游戲詩純凈的1.7版本,之后再雙擊bat文件進(jìn)行轉(zhuǎn)換。要是你是這么做的,那么請重裝一下游戲,盡量把根目錄設(shè)成英文的,再檢查你補(bǔ)丁的完整性。
還是不好使就- -我也沒招了,只是本人的一點(diǎn)小想法,因?yàn)槲野惭b的時候完全沒問題
使命召喚4現(xiàn)代戰(zhàn)爭漢化補(bǔ)丁怎么用?
同名不要覆蓋!!!
要把漢化下同名的文件拷貝到使命4同名文件夾下。好像是好幾個文件吧!
千萬不可直接覆蓋了!!!我之前就覆蓋了~幸好做了備份!
然后再把install.bat等文件拷貝到使命4的根目錄下,雙擊運(yùn)行就行了!!
使命召喚4現(xiàn)代戰(zhàn)爭漢化補(bǔ)丁怎么用?
同名不要覆蓋!!!
要把漢化下同名的文件拷貝到使命4同名文件夾下。好像是好幾個文件吧!
千萬不可直接覆蓋了!!!我之前就覆蓋了~幸好做了備份!
然后再把install.bat等文件拷貝到使命4的根目錄下,雙擊運(yùn)行就行了!!
steam使命召喚4不重置怎么改中文
不可以調(diào)中文,要到桌面圖標(biāo)點(diǎn)右鍵屬性,要下載相匹配的漢化補(bǔ)丁。右鍵cod4重制版,最底下游戲?qū)傩裕缓笳Z言改成簡體中文就行,或者也可以改其他語言,會更新一下語言包,然后進(jìn)游戲就是你選的語言了。
FPS射擊類游戲中不可多得的經(jīng)典,2007年最佳Fps射擊類游戲,之后的續(xù)作銷量也都統(tǒng)統(tǒng)突破了千萬大關(guān),出色的劇情,帶給玩家好萊塢大片般的游戲體驗(yàn)。