如何使用金山快譯漢化軟件?
打開金山快譯會出一個小菜單在屏幕的右上角且自動隱藏
打開你要譯的軟件或文件
點擊金山快譯菜單的“譯”鍵
你需要“永久漢化”
就是點那個“永”字
首先要點“添加軟件”,
找到你需要漢化的軟件
彈出的“選擇相關文件”中,選一個與你需要漢化的軟件相類似的漢化包,比如你要漢化一個看圖軟件,就選擇acde的漢化包。(這一步可以直接“確定”跳過,但會對漢化結(jié)果稍有影響)
之后金山就自動啟動了“金山快譯漢化包制作工具”
你可以對照著進行修改,如果怕麻煩,也可以不修改,但會對漢化結(jié)果稍有影響。
最后一步,保存漢化包,金山會自動將軟件漢化制作完成,并添加到已漢化的軟件中。
如果以后想還原回去,點“永”,“已漢化的軟件”一欄中去掉就可以了
金山快譯怎么用啊``?`
8月21日 08:34 雖然也裝了金山快譯,但用的不多,所以也說不出個道道來,但該翻譯軟件的基本使用功能也能用一下:啟動金山快譯后,會在桌面上方出現(xiàn)一個浮動功能選項框(該功能框會自動伸縮隱藏),其中的“譯”能夠自動翻譯當前打開窗口中的文字;“A”是取消對當前窗口的翻譯操作;“漢”就是對當前窗口進行漢化;“永”應該是對某一程序的永久漢化(這一功能的具體作用也不太清楚);“全”就是高質(zhì)量的全文翻譯(選擇此項后,會彈出一個窗口,你可以把需要翻譯的原內(nèi)容輸入窗口左邊,然后點擊窗口菜單中的相關選項卡,可以進行漢、英、日等文字的相互轉(zhuǎn)換翻譯,在窗口右邊顯示翻譯結(jié)果)。
金山快譯的使用方法
如果你安裝的“金山快譯”本身沒問題的話,安裝后無需任何設置,即可以使用全部功能(包括全文翻譯)。但如果你安裝的“金山快譯”是盜版或破解版以及雖說是正版但在注冊方面有問題的話,都有可能導致全部功能的正常使用與否。
新2網(wǎng)Xin2.cn網(wǎng)絡最佳解決方案。
如何使用金山快譯
金山快譯 2005 PRO 純正綠色便攜版,真正不對注冊表寫入任何東西[其實就是破解序列號檢查],對所有運行文件進行超高壓縮率壓縮,同時去掉了啟動裝載圖片,這樣啟動速度達到最高速。解開即用,方便快捷!
更聰明的中日英快速翻譯家。
一 全新AI翻譯引擎,字庫全面擴充,翻譯品質(zhì)整體提升(新)
采用已有14 年歷史、歷經(jīng) 8 次升級的最新AI人工智能翻譯引擎,支持最多的檔案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML網(wǎng)頁、RTF和RC格式文件。直接翻譯整篇文章,搭配超強的多視窗整合式翻譯平臺,是您翻譯英文/日文網(wǎng)頁、Office文件的第一選擇。字庫文法全面擴充,字庫字數(shù)增加30%,翻譯品質(zhì)提升20%。
二 網(wǎng)頁翻譯快速、簡單、準確(增強)
1快速——打開網(wǎng)頁,點擊快譯浮動控制條上“譯”按鈕,2秒鐘內(nèi)即可完成“英中” 、“日中”翻譯,網(wǎng)頁版式保持不變,用戶可根據(jù)翻譯過來的內(nèi)容直接點擊所需內(nèi)容。
2簡單——使用翻譯插件功能可以在網(wǎng)頁瀏覽器上內(nèi)嵌翻譯插件,無需啟動快譯程序,只需點選IE工具欄上相應按鈕就能完成“快譯”、“英中”、“日中”、“中英”等翻譯功能。
3準確——用戶還可啟用“高質(zhì)量全文翻譯”,將網(wǎng)頁內(nèi)容拷貝粘貼,即可實現(xiàn)“漢英”、“英漢”、“日漢”等高質(zhì)量的翻譯。
三 英文簡歷/文章的寫作和翻譯易如反掌(增強)
1 在word中內(nèi)嵌快譯工具欄,可快速將word文章進行中英/英中翻譯。“全文翻譯器”采用快譯最新的多語言翻譯引擎,有效提高了全文翻譯的質(zhì)量。用戶只需在 “全文翻譯器”中打開相關文件或粘貼文章內(nèi)容,就能馬上實現(xiàn)高質(zhì)量的翻譯。甚至還支持批量文件翻譯。這樣,英文簡歷等英文文章的書寫和翻譯易如反掌。
2 提供“英文寫作助理”能使用戶快速正確的拼寫單詞。它可以使用在任何文本編輯器中,顯示出與拼寫相似的單詞列表以及單詞釋義,同時還可自動識別大小寫。用戶可根據(jù)列表迅速找到需要輸入的英文單詞。該寫作助理可以脫離快譯單獨運行,啟動和切換類似其他輸入法操作方法一樣,隨時可以調(diào)用。
四 最佳非中文軟件使用伴侶,漢化轉(zhuǎn)碼樣樣行(增強)
1 附增1000個常用軟件漢化包,針對200多個常用英文軟件深度漢化,啟動快譯“永久漢化”即可得到相關軟件的永久中文版。
2 智能多語言內(nèi)碼轉(zhuǎn)換(簡體中文、繁體中文、日文)支持軟件和文檔的轉(zhuǎn)碼,去除亂碼困擾。
五 多達80個專業(yè)詞庫,專業(yè)翻譯更準確(增強)
對專業(yè)辭書進行了增補修訂,實現(xiàn)了針對醫(yī)學、法律、財經(jīng)、工商管理、商業(yè)等80個專業(yè)的英漢、漢英翻譯特別優(yōu)化。中英、英中、日中專業(yè)翻譯更準確。
翻譯特色:采用新一代人工智能文法解析,可以處理復合句及倒裝句等變化句型,絕非一般逐字翻譯軟件所能比擬。例:原文:The boy I met yesterday is called Tom.
譯文:我昨天遇見的男孩被稱為湯姆。
原文:@是我喜歡唱的歌。
譯文:This is the song that I like to sing.
*具有語意處理功能,可以根據(jù)翻譯的前后文給予適當?shù)慕忉尅?br />
英翻中:*特別處理數(shù)字翻譯;例如, “1.4 billion” 翻譯成 “十四億”
*特e處理關系代名詞子句、關系副詞子句及連結(jié)詞子句。
*提供智能型詞性判斷 例如, “The car parks at the car park”, 前面的 park 是動詞,后面的park 是名詞。
中翻英:*特別處理數(shù)字翻譯,具有正確的斷字功能。例如, “六百二十萬四千” 翻譯成 “6,204,000”
*提供音譯 (漢語拼音) 及地址翻譯功能。
日翻中:*自動判別動詞、助動詞、形容詞及形容動詞的語尾變化。
*可翻譯各種時式,及常體、敬體文章。
*正確的斷字功能,尤其是一長串的連續(xù)平假名文字。
*包含更多更新的外來語單字。
sn:HXM7D-WBT7C-YBG3G-WC6YR-KQJKY
金山快譯個人版1.0怎么用?
打開金山快譯后,在屏幕左上角會有個快譯工具欄先,再點擊你想翻譯的界面的標題欄,讓這個界面在最前邊,然后點快譯工具欄上的“翻譯”就行了。
在翻譯文本(像記事本、域里金山WPS、word之類里面能打字的區(qū)面的字是文本,像網(wǎng)頁上字是不能自己打出來的,就不是文本)的時候,是不能直接翻譯的,得單擊快譯工具欄上的“高級”,會出來一個界面,把文本里的字復制到上邊的框里,單擊有圖片的一行按鈕上就可以了。從英文翻譯成中文按“英中”,剩下的依次類推。
金山快譯怎么用啊?
運行金山快譯
一般功能是復制一堆看不懂的英文到左側(cè)欄空白處
然后選擇英中 英日 等等
在右側(cè)欄空白處看到一些并不通順的中文或日文
其他功能大約有軟件漢化 網(wǎng)頁翻譯 比較少用