jet lag這個(gè)俚語是如何來的?
jet lag不是俚語。
"jet" 是 “(噴氣式)飛機(jī)”,“l(fā)ag”是“時(shí)間滯后”,用于表達(dá)由于乘坐高速飛機(jī)從一地到達(dá)另一地而身體的生物鐘還暫時(shí)停留在出發(fā)地的一種現(xiàn)象。
如你飛到了法國,盡管只是當(dāng)?shù)貢r(shí)間下午四點(diǎn)鐘,你就已經(jīng)感覺困得不行,這種現(xiàn)象就是一種jet lag,因?yàn)榇藭r(shí)北京時(shí)間已經(jīng)是午夜。中文里說“時(shí)差”表達(dá)這個(gè)意思不準(zhǔn)確,應(yīng)該是“時(shí)滯”。
用英文問某個(gè)國家的時(shí)差與我國相差多少可以這么問:
What is the time difference between Beijing and New York?
擴(kuò)展資料
每個(gè)國家都有每個(gè)國家的時(shí)間,原因是太陽東升西落和地球自轉(zhuǎn),從某個(gè)國家到某個(gè)國家都需要倒時(shí)差。兩個(gè)國家的時(shí)間差就叫時(shí)差。
人是有一定自身調(diào)能力的。因此,一般一、兩個(gè)小時(shí)的時(shí)差在生理上并不會(huì)反應(yīng)出來,如從中國飛日本(一個(gè)小時(shí)時(shí)差),或從中國飛印度(二個(gè)半小時(shí)時(shí)差)。但當(dāng)時(shí)差達(dá)到六、七個(gè)小時(shí)的時(shí)候,在生理上的反應(yīng)就比較明顯,如從中國飛歐洲大陸。(冬天七個(gè)小時(shí)時(shí)差,夏天六個(gè)小時(shí))。
最具有挑戰(zhàn)的時(shí)差是一天的一半:剛剛十二個(gè)小時(shí)。如中國飛美國東部。(夏天十二個(gè)小時(shí)時(shí)差,冬天十三個(gè)小時(shí))。也就是說從中國到了美國,正當(dāng)身體需要睡覺時(shí)(中國的半夜十二點(diǎn)),正好是美國的中午十二點(diǎn),是不應(yīng)該睡覺的時(shí)間。
而到了美國的入睡時(shí)間晚上十點(diǎn)時(shí),正好是生理時(shí)鐘的上午十點(diǎn)(中國時(shí)間),又可能該睡卻睡不著。由此可見,剛從中國到美國最難熬的可能是下午的那段時(shí)間,因?yàn)閯偤脤?yīng)在中國的深夜到凌晨——那是身體最需要休息的時(shí)候。
參考資料百度百科-倒時(shí)差
jetlag和jet lag的區(qū)別
jetlag和jet lag的區(qū)別為:指代不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。
一、指代不同
1、jetlag:時(shí)差綜合癥。
2、jet lag:時(shí)差反應(yīng)。
二、用法不同
1、jetlag:人體功能有自己的運(yùn)轉(zhuǎn)周期,并與地球自轉(zhuǎn)周期相對應(yīng)。Human function has its own cycle, which corresponds to the Earth's rotation cycle. But when pasngers travel in the time zone on international flights但是當(dāng)旅客乘坐國際航班在時(shí)區(qū)中穿行,晝夜周期改變,就會(huì)擾亂人體生物鐘周期,導(dǎo)致一系列生理節(jié)律紊亂的現(xiàn)象,如夜晚失眠。
2、jet lag:時(shí)差綜合癥是很多人在跨時(shí)區(qū)飛行后表現(xiàn)出來的一種疲勞、迷亂和睡眠不好的癥狀。雜志發(fā)表了這項(xiàng)研究結(jié)果,Jet lag syndrome is a symptom of fatigue, confusion and poor sleep that many people show after flying across time zones.科學(xué)家們對兩組在不同時(shí)區(qū)穿梭飛行的空中小姐進(jìn)行了研究,這些人員克服時(shí)差綜合癥所需要的時(shí)間各不相同。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、jetlag:側(cè)重于一種病癥。
2、jet lag:側(cè)重于是一種身體反應(yīng)現(xiàn)象。
time lag和jet lag的區(qū)別
不是time lag,而是time difference和jet lag的區(qū)別:Time difference只能用來描述地理上的時(shí)間差異。Jet lag時(shí)差反應(yīng),在表達(dá)時(shí)差對身體影響很厲害、需要倒時(shí)差時(shí)可以說。
例如:
What’s the time difference between London and Beijing?
倫敦和北京時(shí)差多少?在談到具體的時(shí)差時(shí),中文里會(huì)說快了多少或慢了多久,而在英文里經(jīng)常這么表達(dá):ahead of: 在……之前Beijing is 7 hours ahead of London.北京比倫敦快7個(gè)小時(shí)。
通常說到“jet lag”時(shí), 一般指一種不好的反應(yīng),需要去克服。To get over jet lag. 倒時(shí)差很多人會(huì)服用一些幫助入睡的補(bǔ)充劑來幫助他們倒時(shí)差:Melatonin /ml'tonn/ 褪黑素。
時(shí)差的癥狀Symptoms of jet lag:
naua惡心。
insomnia 失眠。
weakness虛弱。
headache頭痛。
mild depression輕度抑郁。
loss of appetite 食欲不振。
Jet lag是什么意思?
倒時(shí)差,英文怎么說呢
倒時(shí)差英語翻譯為:jet lag。
詳細(xì)解釋:
1、jet
英 [dʒet] 美 [dʒɛt]
n.噴氣式飛機(jī),噴嘴,噴霧,噴射流,煤玉。
vi.乘噴氣式飛機(jī),射出。
adj.黑玉制的或黑玉似的,像炭一般黑的。
vt.噴射,噴出。
例句:HerprivatejetlandedintherepubliconthewaytoJapan。
她的私人噴氣式飛機(jī)在前往日本的途中降落在該共和國境內(nèi)。
2、lag
英 [læg] 美 [læɡ]
vi.走得極慢,落后。
vt.落后于,給…加上外套,把…關(guān)進(jìn)牢里,逮捕。
n.滯后,(兩事件之間的)時(shí)間間隔,囚犯,防護(hù)套,桶板。
例句:There'satimelagbetweeninfectionwithHIVanddevelopingAIDS。
從感染艾滋病病毒到病發(fā)有一段滯后期。
擴(kuò)展資料:
jet lag的同義詞:
1、time difference
英 [taim ˈdifərəns] 美 [taɪm ˈdɪfərəns]
n.時(shí)差。
例句:Learnmoreaboutthetimedifferencebetweenshanghaiandbeijing。
了解更多關(guān)于兩國間的時(shí)差,上海和北京。
2、equation of time
英 [iˈkweiʃən ɔv taim] 美 [ɪˈkweʒən ʌv taɪm]
時(shí)差。
例句:Itistheearliestideaonequationoftime。
這是最早提出的時(shí)差概念。
本文發(fā)布于:2023-02-28 19:49:00,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167763632971582.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:jetlag(jetlag怎么讀).doc
本文 PDF 下載地址:jetlag(jetlag怎么讀).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |