前不見古人后不見來者全詩
前不見古人,后不見來者的意思是?
意思是:向前看不見古之賢君,向后望不見當今明主。多指空前絕后。亦用作諷刺。
出自唐代詩人陳子昂的作品《登幽州臺歌》。
全詩如下:
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
譯文如下:
向前看不見古之賢君,向后望不見當今明主。
一想到天地無窮無盡,我倍感凄涼獨自落淚。
擴展資料:
創作背景
這首詩寫于武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。
萬歲通天元年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征。武攸宜為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。隨后,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。
詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。
作品賞析
這首詩沒有對幽州臺作一字描寫,而只是登臺的感慨,卻成為千古名篇。詩篇風格明朗剛健,是具有“漢魏風骨”的唐代詩歌的先驅之作,對掃除齊梁浮艷纖弱的形式主義詩風具有拓疆開路之功。在藝術上,其意境雄渾,視野開闊,使得詩人的自我形象更加鮮亮感人。
全詩語言奔放,富有感染力,雖然只有短短四句,卻在人們面前展現了一幅境界雄渾,浩瀚空曠的藝術畫面。詩的前三句粗筆勾勒,以浩茫寬廣的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作為深邃、壯美的背景加以襯托。
第四句飽蘸感情,凌空一筆,使抒情主人公——詩人慷慨悲壯的自我形象站到了畫面的主位上,畫面頓時神韻飛動,光彩照人。從結構脈絡上說,前兩句是俯仰古今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前后相互映照,格外動人。
參考資料來源:百度百科——登幽州臺歌
前不見古人后不見來者的意思
前無古人后無來者全詩是什么?
“前無古人后無來者”是《登幽州臺歌》的一句話,其全詩如下:
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下!
意思是:向前看不見古之賢君,向后望不見當今明主。一想到天地無窮無盡,我倍感凄涼獨自落淚。
《登幽州臺歌》是唐代詩人陳子昂創作的詩歌。這是一首吊古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷。此詩通過描寫登樓遠眺,憑今吊古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑郁已久的悲憤之情。
相關內容解釋:
《登幽州臺歌》這首詩,全詩語言蒼勁奔放,富有感染力,結構緊湊連貫,又留有充分的空間:前二句俯仰古今,寫出時間漫長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊;在廣闊無垠的時空背景中,第四句描繪了詩人孤獨寂寞苦悶的情緒,兩相映照,分外動人,讀來酣暢淋漓又余音繚繞。
《登幽州臺歌》這首短詩,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。
意思是:向前看不見古之賢君,向后望不見當今明主。一想到天地無窮無盡,我倍感凄涼獨自落淚。
前不見古人,后不見來者是什么意思
前不見古人,后不見來者的意思是:指空前絕后。亦用作諷刺。
拼音:qián bù jiàn gǔ rén,hòu bù jiàn lái zhě
出自:唐·陳子昂《登幽州臺歌》:“前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。”
釋義:往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛!
用法:作賓語、定語;用于書面語;亦用作諷刺。
擴展資料前不見古人,后不見來者的近義詞:空前絕后
意思是:指從前沒有過,今后也不會再有。
用法:聯合式;作定語;形容極不尋常的盛況
出處:宋·趙佶《宣和畫譜》:“顧(顧愷之,晉代畫家)冠于前,張(張僧繇,南朝梁代畫家)絕于后,而道子(吳道子,唐代畫家)乃兼有之。”
釋義:晉代畫家顧愷之從前沒有過,南朝梁代畫家張僧繇今后也不會再有,而唐代畫家吳道子都有的。
示例:在音樂史上,莫札特是空前絕后的音樂天才。
近義詞:絕無僅有、亙古未有、史無前例、空古絕今
反義詞:比比皆是
“前不見古人,后不見來者.”是什么意思
本文發布于:2023-02-28 20:33:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167768415489467.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:前不見古人后不見來者(前不見古人后不見來者念天地之悠悠獨愴然而涕下的意思).doc
本文 PDF 下載地址:前不見古人后不見來者(前不見古人后不見來者念天地之悠悠獨愴然而涕下的意思).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |