孫權勸學翻譯
孫權勸學翻譯如下:
當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為專掌經學傳授的學官嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙于是開始學習。
等到魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時沒有才學的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就應當用新的眼光看待,長兄你知曉事情怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為好友后分別了。
作品簡介與賞析三國時期,周瑜和劉備在赤壁之戰中大破曹操軍隊,不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權勸呂蒙多學習,“孫權勸學”的故事由此發生。
呂蒙在孫權勸說下開始學習,之后大有長進的故事,也贊揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,并告誡人們學習的重要性。
本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富于情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自說話時的語氣、神態和心理。
孫權勸學最簡單翻譯
孫權勸學原文翻譯
孫權勸學的原文及翻譯如下:
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”
蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
翻譯:
當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管事務,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為學官嗎!我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰像我?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”
呂蒙于是開始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在的(軍事方面和政治方面的)才干和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。
《孫權勸學》選自《資治通鑒》,是北宋史學家、政治家司馬光創作的一篇記敘文,文題為后人所加。此文既記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之后大有長進的故事,也贊揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,并告誡人們學習的重要性。
此文簡練生動,首重以對話表現人物,對話言簡意豐,生動傳神,極富表現力,毫無冗繁之處,更是運用了側面烘托及對比的手法來塑造人物形象,突出了人物的風采。
創作背景是:三國時期,吳軍大將呂蒙年少時不愛學習,后來聽從孫權的勸告,“篤志不倦”地博覽群書,學問大進。此文即是司馬光根據史料整理改寫而成的文章。
《孫權勸學》 翻譯
孫權勸學原文及翻譯
《孫權勸學》選自《資治通鑒》,是北宋史學家、政治家司馬光創作的一篇記敘文,文題為后人所加。此文既記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之后大有長進的故事,也贊揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,并告誡人們學習的重要性。下面是我整理的孫權勸學原文及翻譯的內容,一起來看看吧。
孫權勸學原文
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權 曰:“孤豈欲卿治經為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯(lù)肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結友而別。
孫權勸學 譯文
當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推托。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍中事務繁多,誰能比得上我呢?我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處。”呂蒙于是就開始學習。等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:“你現在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“和有抱負的人分開一段時間后,就要用新的眼光來看待,長兄怎么認清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。
孫權勸學 古今異義詞
辭
古義:推脫。(蒙辭以軍中多務)
今義:美好的詞語。
治
古義:研究
今義:治理
及
古義:到了……的時候。(及魯肅過尋陽)
今義:以及。
過
古義:到。(及魯肅過尋陽)
今義:經過。
更
古義:重新。(即更刮目相待)
今義:更加。
但
古義:只。(但當涉獵)
今義:轉折連接詞,但是。
博士
古義:當時掌管經學的`學官。(孤豈欲卿治經為博士邪)
今義:學位名稱。
往事
古義:歷史
今義:過去的事
大
古義:很
今義:指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象
孤
古義:古時候王侯的自稱,我
今義:獨自,孤獨
就
古義:從事(文中)
今義:就
司馬光是豬
詞句注釋
1.此文選自《資治通鑒》卷六十六,文題為后人所加。孫權(182—252),字仲謀,吳郡富春(今浙江富陽)人,三國時吳國的創建者,黃龍元年(222)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(如今在江蘇南京),229年稱帝。
2.初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。
3.謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。
4.呂蒙(178—219),字子明,三國時吳國名將。汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人,東漢末孫權手下的將領。
5.卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。朋友、夫婦間也以“卿”為愛稱。
6.當涂:當道,當權。當:掌管,主持。“涂”通“途”,道路,仕途。
7.掌事:掌管政事。
8.辭:推托、推辭。
9.孤:古時王侯的自稱。
10.治經:研究儒家經典。治,研究。經,指《周易》《詩經》《尚書》《禮記》《春秋》等書籍。
11.博士:古代專門掌管經學傳授的學官。
12.邪(yé):后寫作“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。
13.但:只,僅。
14.涉獵:粗略地閱讀。
15.見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。
16.耳:語氣詞,表示限止語氣,罷了。
17.孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。
18.就學:指從事學習。就:動詞表趨向,從事,進入。
19.及:到了……的時候。
20.尋陽: 縣名,在今湖北黃梅西南。
21.者:用在時間詞后面,不譯。
22.才略:(軍事方面或政治方面的)才干和謀略。
23.非復:不再是。復:再,又。
24.吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,呂蒙的小名,名字前加"阿",有親昵的意味。現指才識尚淺的人。
25.士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士:積學修德之人。
26.即:就。
27.更(gēng):另外,重新。
28.刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼睛。待:對待,看待。
29.大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。
30.見事:認清事物。見,認清,識別。
31.遂:于是,就。
32.拜:拜見。
33.別:離開。
作者簡介
司馬光(1019~1086),北宋時期著名政治家、史學家、文學家。陜州夏縣涑水鄉(今山西運城安邑鎮東北)人,字君實,號迂叟,世稱涑水先生。宋仁宗寶元元年(1038),中進士甲科。宋英宗繼位前任諫議大夫,宋神宗熙寧初拜翰林學士、御史中丞。北宋熙寧三年(1070年),因反對王安石變法,出知永興軍。次年,判西京御史臺,居洛陽十五年,專門從事《資治通鑒》的編撰。哲宗即位,還朝任職。元豐八年(1085),任尚書左仆射兼門下侍郎,主持朝政,排斥新黨,廢止新法。數月后去世。追贈太師,溫國公,謚文正,著作收錄于《司馬文正公集》中。
孫權勸學翻譯及原文
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。下面是我幫大家整理的孫權勸學翻譯及原文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
孫權勸學原文:
宋代:司馬光撰
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
譯文及注釋
譯文
當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”呂蒙于是開始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。
注釋
1、初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。
2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。
3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。
4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。
5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。
6、今:當今。
7、當涂:當道,當權。
8、掌事:掌管政事。
9、辭:推托。
10、以:介詞,用。
11、務:事務。
12、孤:古時王侯的自稱。
13、豈:難道。
14、治經:研究儒家經典。治,研究。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。
15、博士:當時專掌經學傳授的學官。
16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。
17、但:只,僅。
18、當:應當。
19、涉獵:粗略地閱讀。
20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。
21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。
22、多務:事務多,雜事多。務,事務。
23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。
24、益:好處。
25、乃:于是,就。
26、始:開始。
27、就學:指從事學習。就,單獨翻譯為從事。
28、及:到了……的時候。
29、過:到。
30、尋陽:縣名,在湖北黃梅西南。
31、論議:討論議事。
32、大:非常,十分。
33、驚:驚奇。
34、者:用在時間詞后面,不譯。
35、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
36、非復:不再是。復:再,又。
37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現指才識尚淺的人。
38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。
39、即:就。
40、更(gēng):重新。
41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。
42、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。
43、何:為什么。
44、見事:認清事物。見,認清,識別。
45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。
46、遂:于是,就。
47、拜:拜見。
48、別:離開。
孫權勸教案
[教學目標]
1、積累文言詞語及重要的文學常識,積累成語,翻譯課文。
2、理解文章的內容和主旨,背誦課文。
3、反復朗讀課文,揣摩文中言簡意豐,生動傳神,富于情味的對話描寫,體會人物各自說話時語氣、神態和心理,分析人物性格特征。
4、明白后天學習的重要性,重視學習,養成讀書的好習慣。
[教學重點]
1、識記重點字詞,理解文章內容。
2、學習運用“吳下阿蒙”、“刮目相待”等成語。
[教學難點]
體會人物語言的情味,揣摩人物的性格特征。
[教學時數]
1課時。
[教學過程]
一、成語導入,激引興趣
提問“士別三日,刮目相看”的意思,那么同學們知道這個成語是最早描述的是哪個人物?(呂蒙),那么咱們今天就來學習《孫權勸學》一文,看看呂蒙是怎樣做到了“士別三日,刮目相看”?
二、題目、作家作品簡介
(一)這篇文章選自《資治通鑒》,由同學來介紹一下相關資料。[課本P112頁注釋]
1、《資治通鑒》是司馬光主持編纂的一部編年體通史,記載了從戰國到五代共1362年的史實,人們可以從這本書所記載的豐富史料中,了解封建社會的政治、經濟等方面的`狀況,得到寶貴的經驗,宋神宗以其“鑒于往事,有資于治道”,命名為《資治通鑒》,即為統治階級提供政治借鑒。司馬光編纂此書的目的就是為統治者治國提供歷史經驗和教訓。
2、司馬光(1019-1086):字君實,北宋政治家、史學家。
(二)文中的幾個人物:孫權,字仲謀,三國時期吳國的國君。呂蒙,字子明,三國時期吳國的名將、魯肅,三國時吳國名將。字子敬,臨淮東城人。
(三)寫作背景:在的赤壁之戰前后,孫權既要北拒曹操,又要防止劉備鳩占鵲巢,所以在招攬人才、鞏固勢力的同時,勸勉臣下讀書明理,提高自身素質。孫權勸呂蒙注意學習的故事就發生在此時。
(四)題目解說:《孫權勸學》寫的就是呂蒙在孫權的勸說下多讀史書、兵書,其才略很快就有了驚人的長進,令魯肅嘆服并與之“結友”的佳話。
那么,孫權究竟是怎樣勸呂蒙的呢?我們先來聽一聽錄音,初步了解一下文章的內容;注意聽的時候要掌握字、詞的讀音,注意重音、停頓等朗讀技巧。
三、讀譯課文,理解文意
(一)讀一讀
1、請一位同學朗讀課文,同學們聽是不是讀準了字音、讀清了句讀。學生評議后,強調易錯字音、難讀語句。
字音:卿(qīng)邪(yé)涉(shè)孰(shú)即更(gēng)刮目相待
幾種句式的朗讀:
主謂句中主語與謂語之間要停頓,如“權/謂呂蒙曰”,“蒙/辭以軍中多務”,“大兄/何見事之晚乎”;動賓短語中動詞與賓語之間要停頓,如“見/往事耳”;
四、字句
2、節奏,如“但當/涉獵”,“與蒙/論議”,“士別/三日”,“結友/而別”,總之,朗讀時要以不讀破句為前提。
3、給課文畫上朗讀提示符號。(見課本記號)
4、齊讀課文,熟悉內容。
(二)譯一譯
學生結合課下注釋讀文章,疏通文意,有疑問的劃出來。
1、文中出現的幾個古今異義詞
①博士古義:古代研究經學的官職名稱今義:學位的一級
②但古義:只,僅僅今義:轉折連詞,但是
③見古義:了解今義:看見
④及古義:到了??的時候今義:以及
⑤過古義:到今義:經過
⑥更gēng古義:重新今義:更改、更正
(或gèng更加)
2、重點句子的含義
①蒙辭以軍中多務。(倒裝句)
理解:“蒙以軍中多務辭”,呂蒙用軍中事務多來推辭。以:拿,用,介詞。
②但當涉獵,見往事耳。
理解:不過是要你廣泛瀏覽群書,了解往事罷了。
③卿言多務,孰若孤?
理解:你說事務多,誰能像我(有那么多事務)?
④卿今者才略,非復吳下阿蒙!
理解:(從)你如今的才干和謀略(看),(你)不再是(當初)吳下的那個學識尚淺的阿蒙了!
⑤士別三日,即更刮目相待。
理解:一個人跟你幾天不見面,(你)就要去掉老眼光重新看待他。
⑥大兄何見事之晚乎!
理解:兄長怎么認識事物(或明白事理)這么晚啊!何:怎么,為何。
(三)說一說
請學生理一理文章的寫作思路,概括文章的故事情節。
本文主要講了孫權勸呂蒙學習,呂蒙聽勸開始學習,學業大有長進的故事。全文緊緊圍繞一個“學”字來展開故事情節:、
孫權勸學(詳寫)——呂蒙就學(略寫)——魯肅贊學并與蒙結友(側面描寫)。學生根據這一思路再次朗讀課文,熟悉課文內容。
(四)議一議
整篇文章故事情節的展開都是通過人物對話來展現的,孫權為什么“勸”,是怎么“勸”的,“勸”的結果怎樣?那么請大家把人物對話部分先挑出來,然后體會一下人物各自說話時的語氣、神態和心理,揣摩人物的性格特征。
1、請找出孫權“勸”呂蒙學習的語句。
(1)卿今當涂掌事,不可不學! (揭示學習的必要性)
“不可不學!”應該是怎樣的口氣?表現了怎樣的心理?
(用雙重否定的形式,語氣堅《孫權勸學》教案決,表現了孫權對呂蒙要求嚴格,同時嚴厲中又可見朗讀時應體現語重心長,諄諄告誡的口吻,“不可不學”應重讀強調。)
(2)孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。 (揭示學習的目的、方法) “孤豈欲卿治經為博士邪?”表達了人物怎樣的心態?
(“邪”表示反問語氣,譯為“嗎”,強調并不是要呂蒙研究儒家經典,當專管經學傳授的學官,而是有別的目的。“見往事耳”應重讀強調。同時聯系句意,隱隱可見孫權對呂蒙不聽勸誡的不悅神情和略帶責備的意味。朗讀時應注意體現這一點。)
(3)卿言多務,孰若孤? (委婉批評,揭示學習的可能性)這是一個反問句,對呂蒙辭以多務的理由加以徹底否定。同時,運用對比、反問,“孰若孤”要重讀強調,語重心長,言辭懇切。
孤常讀書,自以為大有所益。 (現身說法,談讀書好處意在鼓勵呂蒙求學,)
(五)演一演
請三位同學分角色扮演孫權、呂蒙與魯肅,然后進行對話表演。要注意模仿人物語氣,體會說話時人物的心境,演完后學生作點評。
【小結】
五、課外延伸,體驗反思
本文發布于:2023-02-28 20:44:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167769505489702.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:孫權勸學的翻譯(七年級下冊孫權勸學的翻譯).doc
本文 PDF 下載地址:孫權勸學的翻譯(七年級下冊孫權勸學的翻譯).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |