• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            孫權勸學的翻譯(七年級下冊孫權勸學的翻譯)

            更新時間:2023-03-02 02:24:14 閱讀: 評論:0

            孫權勸學翻譯

            孫權勸學翻譯如下:

            當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為專掌經學傳授的學官嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙于是開始學習。

            等到魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時沒有才學的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就應當用新的眼光看待,長兄你知曉事情怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為好友后分別了。

            作品簡介與賞析

            三國時期,周瑜和劉備在赤壁之戰中大破曹操軍隊,不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權勸呂蒙多學習,“孫權勸學”的故事由此發生。

            呂蒙在孫權勸說下開始學習,之后大有長進的故事,也贊揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,并告誡人們學習的重要性。

            本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富于情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自說話時的語氣、神態和心理。


            孫權勸學最簡單翻譯

            有獎勵寫回答
            孫權勸學最簡單翻譯
            有獎勵寫回答共44個回答
            名字想不出來想不出來
            聊聊
            關注
            成為第43位粉絲
            孫權勸學翻譯50字內不可能的,原文都五十多字。
            譯文:
            以前,孫權對呂蒙說:“你現在當權管事了,不可不學習!”呂蒙用軍中事務多來推辭。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典做學官嗎? 只應當粗略地閱讀了解歷史罷了。你說你事務多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自認為大有益處。”呂蒙于是便開始學習。到了魯肅來到尋陽的時候,呂蒙議論,十分驚奇地說:“以你現在的才干謀略來看,你不再是當年那個呂蒙了!”呂蒙說:“士別三日,就要重新另眼看待,長兄怎么認清事物這么晚呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友然后告別了。
            編輯于 2021-02-07
            查看全部44個回答
            三十六計百家講壇在線聽_評書大全免費下載
            根據文中提到的歷史為您推薦
            海量三十六計百家講壇免費聽,無彈窗無廣告,聽評書盡在喜馬拉雅。
            m.ximalaya.com廣告
            如何提升說話技巧_如何提高自己的說話能力?
            值得一看的說話技巧相關信息推薦
            上「知乎」和志同道合的人一起交流溝通,找自己感興趣的話題和內容,有問題,就會有答案上「知乎」, 看萬千知友們火熱討論
            北京智者天下科技有限公司廣告
            孫權勸學最簡單翻譯
            專家1對1在線解答問題
            5分鐘內響應 | 萬名專業答主
            極速提問
            最美的花火 正在咨詢一個情感問題

            孫權勸學原文翻譯

            孫權勸學的原文及翻譯如下:

            初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”
            蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

            翻譯:

            當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管事務,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為學官嗎!我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰像我?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”
            呂蒙于是開始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在的(軍事方面和政治方面的)才干和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”魯肅就拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。

            《孫權勸學》選自《資治通鑒》,是北宋史學家、政治家司馬光創作的一篇記敘文,文題為后人所加。此文既記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之后大有長進的故事,也贊揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,并告誡人們學習的重要性。

            此文簡練生動,首重以對話表現人物,對話言簡意豐,生動傳神,極富表現力,毫無冗繁之處,更是運用了側面烘托及對比的手法來塑造人物形象,突出了人物的風采。

            創作背景是:三國時期,吳軍大將呂蒙年少時不愛學習,后來聽從孫權的勸告,“篤志不倦”地博覽群書,學問大進。此文即是司馬光根據史料整理改寫而成的文章。


            《孫權勸學》 翻譯

            《孫權勸學》翻譯成現代漢語,如下:
            當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙于是開始學習。 等到魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時沒有才學的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就應當用新的眼光看待,長兄你知曉事情怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為好友后分別了。
            注釋:
            1.初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。
            2.權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。
            3.謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。
            4.呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。
            5.今:當今。
            6.當涂:當道,當權。
            7.掌事:掌管政事。
            8.辭:推托。
            9.以:介詞,用。
            10.務:事務。
            11.孤:古時王侯的自稱。
            12.豈:難道。
            13.治經:研究儒家經典。治,研究。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。
            14.博士:當時專掌經學傳授的學官。
            15.邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。
            16.但:只,僅。
            17.當:應當。
            18.涉獵:粗略地閱讀。
            19.見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。
            20.耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了
            21.多務:事務多,雜事多。務,事務。
            22.孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。
            24.益:好處。
            25.乃:于是,就。
            26.始:開始。
            27.就學:指從事學習。就,單獨翻譯為 從事。
            28.及:到了……的時候。
            29.過:到。
            30.論議:討論議事。
            31.大:非常,十分。
            32.驚:驚奇。
            33.者:用在時間詞后面,不譯。
            34.才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
            35.非復:不再是。復:再,又。
            36.吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現指才識尚淺的人。
            37.士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。
            38.即:就。
            39.更(gēng):另,另外。
            40.刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。
            41.待:看待。
            42.大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。
            43.何:為什么。
            44.見事:知曉事情。
            45.乎:啊。
            46.表感嘆或反問語氣。
            47.遂:于是,就。
            48.拜:拜見。
            49.別:離開。
            相關延展:
            1.《孫權勸學》原文:
            初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
            2.創作背景:
            三國時期,周瑜和劉備在赤壁之戰中大破曹操軍隊,不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強國力,孫權勸呂蒙多學習。“孫權勸學”的故事就發生了。
            3.道理啟示:
            (1)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。
            (2)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。
            (3)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。
            (4)告訴我們一個人只要廣泛涉獵就會學有所成。
            (5)不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。
            (6)勸人要講究策略。
            (7)不要找借口不聽從別人。
            (8)只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。
            (9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。
            (10)一個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,并提高自己的認知水平和辦事能力。
            (11)求知可以改變人的天性。

            孫權勸學原文及翻譯

            《孫權勸學》選自《資治通鑒》,是北宋史學家、政治家司馬光創作的一篇記敘文,文題為后人所加。此文既記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之后大有長進的故事,也贊揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,并告誡人們學習的重要性。下面是我整理的孫權勸學原文及翻譯的內容,一起來看看吧。

            孫權勸學原文

            初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權 曰:“孤豈欲卿治經為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯(lù)肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結友而別。

            孫權勸學 譯文

            當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推托。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍中事務繁多,誰能比得上我呢?我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處。”呂蒙于是就開始學習。等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:“你現在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“和有抱負的人分開一段時間后,就要用新的眼光來看待,長兄怎么認清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。

            孫權勸學 古今異義詞

            古義:推脫。(蒙辭以軍中多務)

            今義:美好的詞語。

            古義:研究

            今義:治理

            古義:到了……的時候。(及魯肅過尋陽)

            今義:以及。

            古義:到。(及魯肅過尋陽)

            今義:經過。

            古義:重新。(即更刮目相待)

            今義:更加。

            古義:只。(但當涉獵)

            今義:轉折連接詞,但是。

            博士

            古義:當時掌管經學的`學官。(孤豈欲卿治經為博士邪)

            今義:學位名稱。

            往事

            古義:歷史

            今義:過去的事

            古義:很

            今義:指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象

            古義:古時候王侯的自稱,我

            今義:獨自,孤獨

            古義:從事(文中)

            今義:就

            司馬光是豬

            詞句注釋

            1.此文選自《資治通鑒》卷六十六,文題為后人所加。孫權(182—252),字仲謀,吳郡富春(今浙江富陽)人,三國時吳國的創建者,黃龍元年(222)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(如今在江蘇南京),229年稱帝。

            2.初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。

            3.謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

            4.呂蒙(178—219),字子明,三國時吳國名將。汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人,東漢末孫權手下的將領。

            5.卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。朋友、夫婦間也以“卿”為愛稱。

            6.當涂:當道,當權。當:掌管,主持。“涂”通“途”,道路,仕途。

            7.掌事:掌管政事。

            8.辭:推托、推辭。

            9.孤:古時王侯的自稱。

            10.治經:研究儒家經典。治,研究。經,指《周易》《詩經》《尚書》《禮記》《春秋》等書籍。

            11.博士:古代專門掌管經學傳授的學官。

            12.邪(yé):后寫作“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

            13.但:只,僅。

            14.涉獵:粗略地閱讀。

            15.見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

            16.耳:語氣詞,表示限止語氣,罷了。

            17.孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

            18.就學:指從事學習。就:動詞表趨向,從事,進入。

            19.及:到了……的時候。

            20.尋陽: 縣名,在今湖北黃梅西南。

            21.者:用在時間詞后面,不譯。

            22.才略:(軍事方面或政治方面的)才干和謀略。

            23.非復:不再是。復:再,又。

            24.吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,呂蒙的小名,名字前加"阿",有親昵的意味。現指才識尚淺的人。

            25.士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士:積學修德之人。

            26.即:就。

            27.更(gēng):另外,重新。

            28.刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼睛。待:對待,看待。

            29.大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

            30.見事:認清事物。見,認清,識別。

            31.遂:于是,就。

            32.拜:拜見。

            33.別:離開。

            作者簡介

            司馬光(1019~1086),北宋時期著名政治家、史學家、文學家。陜州夏縣涑水鄉(今山西運城安邑鎮東北)人,字君實,號迂叟,世稱涑水先生。宋仁宗寶元元年(1038),中進士甲科。宋英宗繼位前任諫議大夫,宋神宗熙寧初拜翰林學士、御史中丞。北宋熙寧三年(1070年),因反對王安石變法,出知永興軍。次年,判西京御史臺,居洛陽十五年,專門從事《資治通鑒》的編撰。哲宗即位,還朝任職。元豐八年(1085),任尚書左仆射兼門下侍郎,主持朝政,排斥新黨,廢止新法。數月后去世。追贈太師,溫國公,謚文正,著作收錄于《司馬文正公集》中。


            孫權勸學翻譯及原文

            文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。下面是我幫大家整理的孫權勸學翻譯及原文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

            孫權勸學原文:

            宋代:司馬光撰

            初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

            譯文及注釋

            譯文

            當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推托。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。”呂蒙于是開始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:“你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!”呂蒙說:“志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。

            注釋

            1、初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。

            2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。229年稱帝。

            3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

            4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

            5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

            6、今:當今。

            7、當涂:當道,當權。

            8、掌事:掌管政事。

            9、辭:推托。

            10、以:介詞,用。

            11、務:事務。

            12、孤:古時王侯的自稱。

            13、豈:難道。

            14、治經:研究儒家經典。治,研究。“經”指《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

            15、博士:當時專掌經學傳授的學官。

            16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

            17、但:只,僅。

            18、當:應當。

            19、涉獵:粗略地閱讀。

            20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

            21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

            22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

            23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

            24、益:好處。

            25、乃:于是,就。

            26、始:開始。

            27、就學:指從事學習。就,單獨翻譯為從事。

            28、及:到了……的時候。

            29、過:到。

            30、尋陽:縣名,在湖北黃梅西南。

            31、論議:討論議事。

            32、大:非常,十分。

            33、驚:驚奇。

            34、者:用在時間詞后面,不譯。

            35、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

            36、非復:不再是。復:再,又。

            37、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現指才識尚淺的人。

            38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

            39、即:就。

            40、更(gēng):重新。

            41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。

            42、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

            43、何:為什么。

            44、見事:認清事物。見,認清,識別。

            45、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

            46、遂:于是,就。

            47、拜:拜見。

            48、別:離開。

            孫權勸教案

            [教學目標]

            1、積累文言詞語及重要的文學常識,積累成語,翻譯課文。

            2、理解文章的內容和主旨,背誦課文。

            3、反復朗讀課文,揣摩文中言簡意豐,生動傳神,富于情味的對話描寫,體會人物各自說話時語氣、神態和心理,分析人物性格特征。

            4、明白后天學習的重要性,重視學習,養成讀書的好習慣。

            [教學重點]

            1、識記重點字詞,理解文章內容。

            2、學習運用“吳下阿蒙”、“刮目相待”等成語。

            [教學難點]

            體會人物語言的情味,揣摩人物的性格特征。

            [教學時數]

            1課時。

            [教學過程]

            一、成語導入,激引興趣

            提問“士別三日,刮目相看”的意思,那么同學們知道這個成語是最早描述的是哪個人物?(呂蒙),那么咱們今天就來學習《孫權勸學》一文,看看呂蒙是怎樣做到了“士別三日,刮目相看”?

            二、題目、作家作品簡介

            (一)這篇文章選自《資治通鑒》,由同學來介紹一下相關資料。[課本P112頁注釋]

            1、《資治通鑒》是司馬光主持編纂的一部編年體通史,記載了從戰國到五代共1362年的史實,人們可以從這本書所記載的豐富史料中,了解封建社會的政治、經濟等方面的`狀況,得到寶貴的經驗,宋神宗以其“鑒于往事,有資于治道”,命名為《資治通鑒》,即為統治階級提供政治借鑒。司馬光編纂此書的目的就是為統治者治國提供歷史經驗和教訓。

            2、司馬光(1019-1086):字君實,北宋政治家、史學家。

            (二)文中的幾個人物:孫權,字仲謀,三國時期吳國的國君。呂蒙,字子明,三國時期吳國的名將、魯肅,三國時吳國名將。字子敬,臨淮東城人。

            (三)寫作背景:在的赤壁之戰前后,孫權既要北拒曹操,又要防止劉備鳩占鵲巢,所以在招攬人才、鞏固勢力的同時,勸勉臣下讀書明理,提高自身素質。孫權勸呂蒙注意學習的故事就發生在此時。

            (四)題目解說:《孫權勸學》寫的就是呂蒙在孫權的勸說下多讀史書、兵書,其才略很快就有了驚人的長進,令魯肅嘆服并與之“結友”的佳話。

            那么,孫權究竟是怎樣勸呂蒙的呢?我們先來聽一聽錄音,初步了解一下文章的內容;注意聽的時候要掌握字、詞的讀音,注意重音、停頓等朗讀技巧。

            三、讀譯課文,理解文意

            (一)讀一讀

            1、請一位同學朗讀課文,同學們聽是不是讀準了字音、讀清了句讀。學生評議后,強調易錯字音、難讀語句。

            字音:卿(qīng)邪(yé)涉(shè)孰(shú)即更(gēng)刮目相待

            幾種句式的朗讀:

            主謂句中主語與謂語之間要停頓,如“權/謂呂蒙曰”,“蒙/辭以軍中多務”,“大兄/何見事之晚乎”;動賓短語中動詞與賓語之間要停頓,如“見/往事耳”;

            四、字句

            2、節奏,如“但當/涉獵”,“與蒙/論議”,“士別/三日”,“結友/而別”,總之,朗讀時要以不讀破句為前提。

            3、給課文畫上朗讀提示符號。(見課本記號)

            4、齊讀課文,熟悉內容。

            (二)譯一譯

            學生結合課下注釋讀文章,疏通文意,有疑問的劃出來。

            1、文中出現的幾個古今異義詞

            ①博士古義:古代研究經學的官職名稱今義:學位的一級

            ②但古義:只,僅僅今義:轉折連詞,但是

            ③見古義:了解今義:看見

            ④及古義:到了??的時候今義:以及

            ⑤過古義:到今義:經過

            ⑥更gēng古義:重新今義:更改、更正

            (或gèng更加)

            2、重點句子的含義

            ①蒙辭以軍中多務。(倒裝句)

            理解:“蒙以軍中多務辭”,呂蒙用軍中事務多來推辭。以:拿,用,介詞。

            ②但當涉獵,見往事耳。

            理解:不過是要你廣泛瀏覽群書,了解往事罷了。

            ③卿言多務,孰若孤?

            理解:你說事務多,誰能像我(有那么多事務)?

            ④卿今者才略,非復吳下阿蒙!

            理解:(從)你如今的才干和謀略(看),(你)不再是(當初)吳下的那個學識尚淺的阿蒙了!

            ⑤士別三日,即更刮目相待。

            理解:一個人跟你幾天不見面,(你)就要去掉老眼光重新看待他。

            ⑥大兄何見事之晚乎!

            理解:兄長怎么認識事物(或明白事理)這么晚啊!何:怎么,為何。

            (三)說一說

            請學生理一理文章的寫作思路,概括文章的故事情節。

            本文主要講了孫權勸呂蒙學習,呂蒙聽勸開始學習,學業大有長進的故事。全文緊緊圍繞一個“學”字來展開故事情節:、

            孫權勸學(詳寫)——呂蒙就學(略寫)——魯肅贊學并與蒙結友(側面描寫)。學生根據這一思路再次朗讀課文,熟悉課文內容。

            (四)議一議

            整篇文章故事情節的展開都是通過人物對話來展現的,孫權為什么“勸”,是怎么“勸”的,“勸”的結果怎樣?那么請大家把人物對話部分先挑出來,然后體會一下人物各自說話時的語氣、神態和心理,揣摩人物的性格特征。

            1、請找出孫權“勸”呂蒙學習的語句。

            (1)卿今當涂掌事,不可不學! (揭示學習的必要性)

            “不可不學!”應該是怎樣的口氣?表現了怎樣的心理?

            (用雙重否定的形式,語氣堅《孫權勸學》教案決,表現了孫權對呂蒙要求嚴格,同時嚴厲中又可見朗讀時應體現語重心長,諄諄告誡的口吻,“不可不學”應重讀強調。)

            (2)孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。 (揭示學習的目的、方法) “孤豈欲卿治經為博士邪?”表達了人物怎樣的心態?

            (“邪”表示反問語氣,譯為“嗎”,強調并不是要呂蒙研究儒家經典,當專管經學傳授的學官,而是有別的目的。“見往事耳”應重讀強調。同時聯系句意,隱隱可見孫權對呂蒙不聽勸誡的不悅神情和略帶責備的意味。朗讀時應注意體現這一點。)

            (3)卿言多務,孰若孤? (委婉批評,揭示學習的可能性)這是一個反問句,對呂蒙辭以多務的理由加以徹底否定。同時,運用對比、反問,“孰若孤”要重讀強調,語重心長,言辭懇切。

            孤常讀書,自以為大有所益。 (現身說法,談讀書好處意在鼓勵呂蒙求學,)

            (五)演一演

            請三位同學分角色扮演孫權、呂蒙與魯肅,然后進行對話表演。要注意模仿人物語氣,體會說話時人物的心境,演完后學生作點評。

            【小結】

            五、課外延伸,體驗反思


            本文發布于:2023-02-28 20:44:00,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167769505489702.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:孫權勸學的翻譯(七年級下冊孫權勸學的翻譯).doc

            本文 PDF 下載地址:孫權勸學的翻譯(七年級下冊孫權勸學的翻譯).pdf

            標簽:孫權   下冊   七年級
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 99re在线视频观看| 亚洲真人无码永久在线| 国产日韩欧美在线播放| 丰满少妇在线观看网站| 日韩中文字幕V亚洲中文字幕| 国产a级黄色一区二区| 国产精品天天看天天狠| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃 | 国产视频一区二区三区麻豆| 亚洲国产美女精品久久久| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 精品国产91久久粉嫩懂色| 亚洲色欲在线播放一区二区三区| 中文字幕人妻中出制服诱惑| 欧美性XXXX极品HD欧美风情| 亚洲一区av无码少妇电影玲奈| 天堂中文8资源在线8| 一个本道久久综合久久88| 国模精品视频一区二区三区| 久久精品免视看国产成人| 精品久久精品午夜精品久久| 国产精品亚洲片在线观看麻豆| 小嫩批日出水无码视频免费| 日本喷奶水中文字幕视频| 天堂av色综合久久天堂| 久久久久久综合网天天| 国产喷白浆精品一区二区| 动漫AV纯肉无码AV电影网| 性欧美老妇另类xxxx| 亚洲成av一区二区三区| 中文字幕亚洲综合久久蜜桃| 久久亚洲日本激情战少妇| 亚洲真人无码永久在线| 亚洲高清在线天堂精品| 国外av片免费看一区二区三区| 国产精品女人毛片在线看| 国产成人高清亚洲综合| 人人做人人澡人人人爽| 71pao成人国产永久免费视频| 97精品尹人久久大香线蕉| 99久久精品看国产一区|