• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            quit什么意思

            更新時間:2023-03-02 07:42:32 閱讀: 評論:0

            《紐約時報》專欄作家Phyllis Korkki最近撰文談「離職」,原來東、西方雖有文化差異,但是在職場上的「離職」這件事,卻同樣是一個可以討論再三的議題。

            不合理要求的老板不少,打小報告、個性古怪難搞、爭功諉過的同事大有人在,壓垮人的工作量比比皆是,但是你當著工作現場、大喊一聲「我不!(I quit!)」的憤而離職,這樣的做法有些不智,而且沒禮貌。他的文章這么說:

            It is generally a bad idea and rude to quit a job on the spot.

            spot是「點」、「場所」、「地點」,而on the spot是一個常用片語,有「當場」、「當下」、「在現場」之意。

            例句:

            He rejected this request on the spot.(他當場拒絕這個請求。)

            英文字quit有「放棄、停止」的意思,戒除不好的習慣亦可用此詞,例如:「他戒煙了!」是He has quit smoking!。也可以拿來作為口語的「辭職」,但較為正式的用字是resign。

            職場上快閃式的「憤而離職」也不是沒有例外,例如有暴力傾向的同事、或是違反規定的工作環境,這些都會讓你身處險境;又或者你的工作職責已經違反法律或是違反你的道德或宗教標準,例如你信仰的宗教必須吃素,但是公司規定要吃肉。他的文章這么說:

            There are exceptions that justify a quick departure –– for example, if staying in a job would put you in danger, or would make you break the law or violate your ethical or religious standards.

            exception是職場好詞,指的是「例外」。 just可以當形容詞「合理的、公平的」,而它的動詞justify為「是…的正當理由」,此句的exceptions that justify a quick departure是「使快速離職成為合理正當的例外情況」。

            本句的departure、violate、standard都是職場單詞,尤其departure更有「離開」、「出發」,以及機場里的「離境」之意。

            憤而離職會有哪些負面效果呢?這位《紐約時報》專欄作家認為,如果你突然離職而且弄得引人注目,你可能忘了將來你的前雇主會是你職涯里「背景調查(reference check)」的一環,而且如果你的同業圈子不大,你憤而離職而使公司帶來麻煩之事會在同業之間傳開。他的文章這么說:

            If you quit suddenly and make a dramatic exit, you can probably forget about using your employer as a reference, and word will spread that you left your company in a troubled situation.

            何謂make a dramatic exit? exit是「出口」,你在公共場所看到的出口即為這個字,在此句中有「出去、離去、退去」的意思。 drama是「戲劇」,而dramatic是「戲劇般的」、「引人注目的」。在此是指你引人注目、敲鑼打鼓的離職。

            reference是國際職場常用詞,它是「參考」,例如參考書就是reference book,在此句中是指職場上的reference check(背景調查),亦即你的新雇主會向你以往的雇主調查你的工作紀錄、表現、長短缺失等等。

            這位專欄作家建議,在你仔細考慮之后,你可以決定選擇辭職(resign),但是你要做得很有禮貌,而且要多次通知主管,例如一個月前即提出辭呈,好讓你的公司能夠有所準備。好聚好散的離職,對你往后的職涯留下正面的評價是有幫助的。他的文章這么說:

            After careful consideration, you may determine that your option is to resign, but do so politely, and with plenty of notice.

            句中的plenty of就是「許多」的意思,consideration、determine、option、politely、notice,這些都是職場單詞。

            以上這位《紐約時報》專欄作家的高見,你是否同意?更重要的是,職場里離職情境的單詞,學起來了嗎?

            本文發布于:2023-02-28 20:59:00,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167771415299656.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:quit什么意思.doc

            本文 PDF 下載地址:quit什么意思.pdf

            標簽:什么意思   quit
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 一个人的bd国语高清在线观看| 国产大片黄在线观看| 男男高h喷水荡肉爽文| 亚洲av鲁丝一区二区三区黄| 亚洲男人AV天堂午夜在| 日韩一区二区大尺度在线| 久久综合色之久久综合| 一本色道国产在线观看二区| 做暖暖视频在线看片免费| 亚洲一区二区精品久久蜜桃| 国产精品无码a∨麻豆| 成人午夜视频一区二区无码| 人人妻人人澡人人爽人人精品av| 日本福利一区二区精品| 伊人久久大香线蕉av一区| 国产午夜亚洲精品国产成人| 成人无码视频| 国产首页一区二区不卡| 国产免费又色又爽又黄软件| 久久爱在线视频在线观看| 综合色一色综合久久网| 久久亚洲国产品一区二区| 中文字幕精品av一区二区五区| 久久久国产成人一区二区 | 99久久免费只有精品国产| 国产精品成人一区二区不卡| аⅴ天堂中文在线网| 久久99久国产精品66| 国产成人免费观看在线视频| 亚洲欧美日韩综合久久| 欧美亚洲高清日韩成人| 成人区人妻精品一区二区不卡视频| 久久被窝亚洲精品爽爽爽| 亚洲国产AⅤ精品一区二区不卡 | 无码人妻丰满熟妇区五十路| 国产黄色精品一区二区三区| 无码精品一区二区免费AV| 国产精品三级黄色小视频| 国产99在线 | 免费| 精品一区精品二区制服| 色伦专区97中文字幕|