不知大家是否還記得,2019年元旦,在經歷過一些事情后,奶茶妹妹章澤天在朋友圈發布了一條動態,動態的最后提到了一個詞,就是“shit happens”,那你知道shit happens是什么意思嗎?
其實細心的小伙伴就會發現,在你看《阿甘正傳Forrest Gump》的時候就出現過“Shit happens”這個詞,阿甘在跑步時踩到了狗糞,旁邊的商人問他此時的感受,他卻回答得很輕松:Shit happens.
在當時那樣情景下,我們不難理解,Shit happens是指糟糕的事情總是難免會發生,人生難免遇上爛事,沒什么值得大驚小怪的。
是的,人生就像一盒巧克力,你永遠也不知道下一個吃到的會是什么味道,我們唯一能做的,就是不懼未來,大踏步向前走,Get ud to it , and get over it.
就像章澤天那條朋友圈說的那樣:生活不會因為誰的悲傷而停止。
所以面對生活不經意間給你傷害,我們為何不放下所傷,收拾心情再次出發。人生中苦短,總會碰到那么些爛事,那么些糟糕的當你快要被它們擊垮的時候,不妨試著默念一句:Shit happens
但愿你的好心情能驅趕你正在遇到的所有糟糕的事情,人生是為自己而活,不為壞情緒所影響,你的未來一定會十分美好。
好了,不經意間說了這么多,大家不要嫌棄大白哈,下面我們再來看看那些與happen有關的短語表達吧!
1、as it happens
happen的意思有“發生;碰巧;偶然遇到”,而as it happens的意思就是“碰巧、偶然發生”。
例句:
Life sometimes buffets you forward, as it happens.
生活有時碰巧會激發你勇往直前。
2、happen to be
這是一個經常遇到的表達結構,意思是“碰巧是、恰巧是”。
例句:
If you happen to be there sometime, plea ring me up.
如果你某時碰巧在那兒,請給我打個電話。
3、happen to coincide
coincide的意思是“一致、符合、同時發生”,happen to coincide的意思就是我們常說的“不約而同。不謀而合”。
例句:
He and her encounter, happen to coincide with the fate of the encounters, or somewhere then?
他和她的相遇,是不約而同的偶遇還是冥冥中的宿命呢?
好了,今天的內容暫時就介紹到這里了,不知大家都學會了沒有,如果你覺得今天的內容對你有幫助,那就請給大白點個贊吧!謝謝~
本文發布于:2023-02-28 21:08:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1677729875104699.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:shit happens.doc
本文 PDF 下載地址:shit happens.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |