
【導語】英語故事會出現學?認識或是不認識的單詞,?這個單詞的重復不斷出現,會加深同學們對單詞的記憶,這種記憶
不同于?般的死記硬背,?是在潛移默化中,讓學?記住單詞,并且不枯燥。以下是整理的《?學三年級英語故事(三
篇)》,希望幫助到您。
【戴?帽?】 TheChinepeoplecallflatterytosomeone'sface"prentingatallhat"tosomeone.
Inthepast,anofficialintheimper
departure,hewenttohisteacher'cherwarnedhim:"Itisnoteasytobeanofficialoutsidethe
uldbeprudent2andcareful."
Theofficialreplied:"Pleadon'repared100'tallhats',andwillprentonetoeachandeverypersonI
meet.I'msureallthelocalpeoplewillbeplead."
Theteachersaidreproachingly3:"youdothat?"
Theofficialpretendedhehadnowayoutandsaid:"Veryfewpeopleunderheavenarelikeyouwhodislikebeing
flattered4orprentedwithtallhats."
Hearingthis,edandsaid:"Whatyousaidistrue,too."
Aftertheofficialsaidfarewelltohisteacherandwentout,hesaidtohisfriend:"Ofmy100'tallhats',nowonly99are
left."
翻譯:
中國?把當?說奉承話叫做給某?“戴?帽?”。
在古代,有?個在京城朝廷?做官的?,奉命去外地做官。臨?前,他去?師家告別。?師叮囑說:“外地的官不容易做,
應當謹慎??些才好。”
那個做官的?回答說:“請?師放?,我準備了?百頂?帽?,逢?便送他?頂,管叫地?上???興。”
?師??地說:“我們都是正?君?,怎么可以這樣做呢?”
那個做官的?裝著?可奈何的樣?說:“天下不喜歡戴?帽?的?實在太少了啊!像?師您這樣的?能有?個呢!”
?師聽了很?興,點點頭說:“你講的也不錯!”
那個做官的?告別?師出來后,對朋友說:“我的?百頂?帽?,現在只剩下九?九頂了!”
【風和太陽】 TheWindAndTheSun
Onedaythewindsaidtothesun,“thiscloakoffmorequicklythanyou
can.”“Wewilleaboutthat,”saidthesun.“Iwillletyoutryfirst.”
blewandblew,butthemanonlypulledhiscloakmoreclolyaroundhimlf.“Igiveup,”saidthewindatlast.“Icannotget
hiscloakoff.”soonbecamehotandtookoffhiscloak.
翻譯:
風和太陽
有?天風跟太陽說:“看看那個沿著路上?的?.我可以?你快讓他把披風脫下來.“我們等著看吧,”太陽說,“我讓你先試.因此
風嘗試讓那個?把披風脫下來.他??地吹,可是那個?把披風拉得更緊.“我放棄了,”風最后說,“我?法讓他把披風脫下來.”然后由
太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個?很熱就把披風脫下來了.
【披著??的狼】 AWolfinsheep'sclothing
Awolfwantedtoeatthesheep,thewolffoundtheskin
houghtthatthewolfwasitsmotherbecauhisskinlooked
tertheyhadleftthedogs,etimehe
succeededindeceivingthesheep,andenjoyingheartymeals.
翻譯:
披著??的狼
狼想吃?,但是他害怕警惕的牧??和牧??。有?天狼發現了?塊??,便披著它混??群。?只??羔把這只披著
??的狼誤認為??的媽媽,被領出了?群。狼成功地欺騙了?群,吃掉了??羔。
本文發布于:2023-03-02 13:31:35,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1677735095106300.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:三年級英語小故事.doc
本文 PDF 下載地址:三年級英語小故事.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |