一個人對節日的記憶與美好回憶,還是始于兒時的心情,小時候對節日記憶美好,那就會持續一輩子好回憶,反過來小時候不好的記憶,也會對這節日不太感興趣。
我們黃土高原上把端午節不叫端午節,而叫五月五,或者說我們那里那時也沒幾個文化人,純粹不知道把五月五叫做端午節。直到三年級了,我們校長給我們講一門課,好像既不是語文、也不是數學的課,就是上課講故事,其中記憶很深的就是把五月五叫做端午節,也叫端陽節,還講了屈原的故事和汨羅江的故事,只覺得屈原為什么要投江,當地人做了粽子投江,魚就不吃屈原的身體了?好長時間覺得把五月五叫做端午節或者端陽節是一件很高大上的事情,但好像感覺還是五月五比較喜歡。
端午香包、花紅線
校長講完了故事,在那個文化、書記缺乏的歲月,好像屈原和端午節的故事在腦海里縈繞了好長時間。再就是校長給我們在黑板上抄了好幾首紀念屈原的詩歌,至今能背出來的是蘇軾的《屈原塔》
楚人悲屈原,千載意未歇。
精魂飄何處,父老空哽咽。
至今滄江上,投飯救饑渴。
遺風成競渡,哀叫楚山裂。
屈原古壯士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍決。
南賓舊屬楚,山上有遺塔。
應是奉佛人,恐子就淪滅。
此事雖無憑,此意固已切。
古人誰不死,何必較考折。
名聲實無窮,富貴亦暫熱。
大夫知此理,所以持死節。
這首詩能背下來,一是因為那時學的詩歌都是四句,而這首詩十二句,感到很新奇,二是也有點爭先顯擺的意思在里面,看這么長的詩我也能倒背如流。就像我們有一位老教師凡有飯局和集會就聲情并茂背誦李白的《行路難》來證實自己還未老一樣的心理。
粽子
我們鄉村的節日好像都很有意思,從一月到臘月(十二月)都有節日,每個節日都有好吃的,村里有人編成順口溜,我現在記得不大清,基本意思是這樣的:正月十五圓圓扁食(餃子),二月二臊子面,三月三吃獻飯(清明節祭祖做的好飯),四月八米飯檫的垮塌他(土話方言,音譯,不知怎么寫),五月五蜂蜜粽子,六月六吃韭餅,七月十二驢球茄兒,十月一送寒衣,臘月二十三,小年殺豬血饃饃(豬血和面和勻后做的一種面食)。
五月五,端陽節吃粽子,好像沒什么印象,吃了什么,也沒印象,但是粽子和蜂蜜都很稀缺,大米在我們那里還是非常稀少的,至于粽子,可能還是沒有,蜂蜜更加少了。
但是過五月五還是很熱鬧的,第一是插柳,在五月五前一天,我和叔叔去折柳枝,我上樹,折柳枝,扔下去,叔叔在樹下接。然后在晚上太陽落下去時,就把柳枝插到門框上面,每一個房子的門上面都要插三枝,據說可以辟邪,一些老奶奶給我們講,把柳枝插在屋檐前及門上,可以招魂和避鬼或驅鬼,使鬼魂找到活著時的家門,不致迷路。也可以起到祛除野鬼。我半信半疑,但是柳枝有種香味,有避毒功能,避疫蟲的說法較為可信。
端午菖蒲暢銷
但是母親說他的父親也就是我外爺講的,插柳的習俗是紀念一個孝順的大人物的,這個大人物就是介子推,大致意思是這樣的(我2017年到山西旅游時也看到這樣的文字記述),晉文公重耳流亡在外十九年,大臣介子推曾偷偷割下自己腿上的肉煮給重耳吃。后來重耳回國稱君,封賞所有隨他流亡的王公大臣,惟獨忘了介子推。介子推不求做官,不愿領賞,背著老母親跑到綿山隱居起來。后來重耳發現此事,悔之莫及,親自到綿山尋訪,但介子推拒不出山。重耳無奈下令放火燒山,想以此逼他出來。誰知火燒了三日,介子推竟抱著大樹和母親被活活燒死。為了紀念他,每到端午節這天,家家戶戶在房檐上插上楊柳。
除了插柳,最有意思的是戴花紅線,目前會提前在小賣部買上五顏六色的花紅線,給我們姐妹的手腕上、腳腕上以及中指上都綁上花紅線,而且打結的地方打結的數量也是有講究的,你是幾歲就打幾個節,寓意就是辟邪、健康和好運,我想主要是母親對子女的深沉情感。
那時候母親都會把線分成五股,而且必須是五種顏色,即青(綠)、白、紅、黑、黃,如果缺哪種顏色,就想辦法把白線染成那種顏色,好像每種顏色對應著五行中的木、金、水、土、火,也對應東西南北中五個方位,因為我大小對這個不感興趣,所以也沒記住。目前說這五股繩合在一起,有了五方“神力”保佑,小孩才能健康成長,不害病,還能辟邪。戴花紅線時,母親叮囑千萬不能提前取下來,也不能隨便剪斷扯斷,要等一個月,到六月六時才能取下來,我們很規矩,但是不出幾天,花紅線要么顏色掉了,要么都成土色,但都能戴到六月六。
以后大了的歲月,這些都淡忘了。
習俗很美好,那是鄉愁,是對親人的思念。
本文發布于:2023-02-28 21:32:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1677770414111992.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:五月五過端午順口溜(五月五過端午順口溜龍舟水).doc
本文 PDF 下載地址:五月五過端午順口溜(五月五過端午順口溜龍舟水).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |