• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            無干

            更新時間:2023-03-04 12:12:49 閱讀: 評論:0

            女朋友怎么哄-茶葉蛋做法

            無干
            2023年3月4日發(作者:益智區材料)

            古詩詞中屋漏與滄海一粟的詞語考辨

            古詩詞中屋漏與滄海一粟的詞語考辨

            (一)“屋漏”不是屋子漏雨

            杜甫詩《茅屋為秋風所破歌》:“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未

            斷絕?!逼渲小拔萋倍謿v來被解釋為屋子漏雨。如四川人民出版

            社出版的《杜甫草堂詩注》就說:“床頭的屋頂漏雨,使整個臥室沒

            有一點干的地方”。1988年版高中語文第六冊《教學參考書》也說:

            “大雨屋漏床濕,夜不成眠……”北京出版社出版的《唐詩選注》也說

            “床頭屋漏,雨水沾濕被褥”。

            這樣解釋,在字面上似乎沒有問題,但從情理上分析,卻問題不

            少。既然是大風卷走了“屋上三重茅”,那大雨之時怎么會只是床頭

            漏雨而別處不漏呢?如果只是床頭漏雨,那“無干處”應該只是說的

            床頭,不能說是“使整個臥室沒有一點干的地方”。如果“無干處”

            真的只指“床頭”,那“無干處”又成了廢話,因為漏雨自然就會濕,

            只床頭一個地方濕,不應該說是“無干處”。再說,只床頭漏雨,還

            可以把床移動一下,躲開漏雨的地方,用容器接住漏雨,也不至于

            “床濕,夜不成眠”。又,從寫作上說,如果“屋漏”是屋子漏雨,

            那下句的“雨腳如麻”開頭又說雨,在意義上也是不無重復之嫌的。

            詩貴精煉,詩圣的名作出現這種欠精煉的地方,不得不令人深思。

            “屋漏”二字,現在似乎很淺顯,連小學生也知道是屋子漏雨。

            但是,根據一些工具書的釋義,“屋漏”首先是一個名詞,它是屋內

            西北角的特定名稱。如《爾雅釋宮》:“西南隅謂之粵,西北隅謂之

            屋漏,東北隅謂之宦,東南隅謂之@①。”《辭源》修訂本“屋漏”

            條的第一個義項是:“房子的西北角。古人設床在屋的北窗旁,因西

            北角上開有天窗,日光由此照射入室,故稱屋漏?!对姶笱乓帧罚?/p>

            ‘相在爾室,尚不愧于屋漏。’疏:‘屋漏者,室內處所之名,可施

            小帳而漏隱之處,正謂西北隅也?!蠓Q不欺屋漏,即不欺暗室的意

            思?!抖Y中庸》‘尚不愧于屋漏’,唐孔穎達疏:‘言無人之處,尚

            不愧之,況有人之處,不愧之可知也。言君子無問有人無人,恒能畏

            懼也。’”

            本詩中的“屋漏”也當是室內處所之名,指屋子的西北角。這句

            詩以借代的修辭方式,舉出室內的兩個具體地方,“床頭”和“屋

            漏”,代指整個屋子,是列舉部分以代整體。兩句詩是說:整個屋子

            都沒有干地方了,但還是雨腳如麻下個不停。不直言漏濕而說“無干

            處”,下句的“雨腳如麻”才無語義重復之嫌。從寫作藝術上分析,

            這樣理解也比較好。

            也許有人會說,“床頭”一作“床床”,那“屋漏”就只能解作

            屋子漏雨了。我們說,那是當然的。但是,近年來出版的選本,包括

            中國社會科學院文學研究所編的《唐詩選注》,均不取床”而取“床

            頭”,這自有其優劣之分。試想,一個小茅屋能擺得開多少張床?貧

            寒之家,大都缺鋪少蓋的,有可能幾人分床而睡嗎?從“布衾多年冷

            似鐵,嬌兒惡臥踏里裂”兩句分析,很可能只有一床被子。有的版本

            作“床床”,或許是因為有人不明“屋漏”是指室內處所,覺得床頭

            屋子漏雨不合情理,自作聰明將“床頭”改為“床床”也未可知。

            (二)“惶恐”并非驚慌害怕

            文天祥詩《過零丁洋》:“惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁?!?/p>

            古詩注本對“說惶恐”中的“惶恐”都解釋為“驚慌害怕”義。如中

            華書局上海編輯所《宋詩一百首》注:“惶恐——驚慌害怕。公元

            1277年,作者在江西被元軍打敗,曾經從惶恐灘一帶撤退到福建去。”

            在一般工具書如《辭源》、《辭海》等,“惶恐”也只有“驚慌害怕”

            一個義項,所以人們對這樣的解釋也信而不疑。

            可是,認真思考起來,便會覺得這樣解釋似有于理未安之處。文

            天祥是名垂千古的民族英雄,他在被俘之后還作了寧死不屈的《正氣

            歌》,說“鼎@②甘如飴,求之不可得”(即使把我放在@②里去烹

            煮,我會覺得像喝糖漿一樣甜)。他在被元蒙統治者囚禁的3年中,

            受盡了各種折磨,經歷了種種惡毒的威脅利誘,但他始終鐵骨錚錚,

            堅定地選擇了殺身報國的道路。正是由于他有大無畏的英雄氣概,才

            寫出“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”的千古名句。這樣一位頂

            天立地的英雄,怎么會因失敗撤退就“驚慌害怕”呢?

            “惶恐”在宋元時期的作品中有作“慚愧”解的。如:(1)

            “白拿這利物,惶恐!”(《清平山堂話本楊溫攔路虎傳》)(2)

            “自謂功名垂手可得,豈知累科下第,惶恐難歸!”(《竹葉舟》劇

            楔子)這兩例中的“惶恐”都不能解作“驚慌害怕”,很明顯有“慚

            愧”之義。陸游的《老學庵筆記》卷六介紹,有一個教官根據一本有

            文字錯誤的《易經》出題說:《乾為金,坤亦為金,何也?”有一名

            考生覺得可疑,拿出善本《易經》查對,原來是“坤為釜”。教官因

            此“惶恐”,“乃謝曰:‘某當罰!’”教官在考生面前不至于“驚

            慌害怕”,“惶恐”只能解作“慚愧”。

            文天祥詩中的“說惶恐”,應是“說慚愧”的意思。本來忠心報

            效國家,但卻遭到失敗,回憶起來總覺得慚愧。這正是英雄本質的一

            個方面。如果理解為“驚慌害怕”,那就與詩意大相徑庭了。

            (三)“滄海一粟”的“粟”并不是小米

            蘇軾《赤壁賦》:“寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟?!敝艽箬钡?/p>

            《古文觀止注譯》譯為:“寄托蜉蝣一般的短暫生命在天地之間,渺

            小得像大海里的一粒小米。”王力主編的《古代漢語》注釋說:“這

            是說人在宇宙中小得像大海中的一顆小米粒”。陰法魯主編的《古文

            觀止譯注》將“粟”譯為“谷?!?。

            蘇軾的話后來演變出成語“滄海一粟”。一些成語詞典,如商務

            印書館出版的《漢語成語小詞典》、上海教育出版社出版的.《漢語成

            語詞典》、河南人民出版社出版的《漢語成語大辭典》等,也都將

            “粟”解為米粒、谷粒。

            只要認真想一想,我們就會發現這樣解釋不妥當。大海并不是農

            田,海里不生長谷子,哪里來的谷粒、米粒?成語有“九牛一毛”、

            “大海中的一滴水”,因為牛身上有毛,大海中有水,所以人們覺得

            合情理。大海與米粒根本沒有內在聯系,將二者扯在一起,是不合情

            理的。蘇軾是名垂千古的大文學家,怎么會寫出這樣違背情理的話呢?

            即使寫了,這樣違背情理的話又怎能被概括為成語而流傳呢?

            實際上,“粟”由谷粒之類的意義可引申為指顆粒如粟之物。沙

            粒如粟,故粟可以指沙。《山海經南山經》:“英水出焉,西南流注

            于赤水,其中多白玉,多丹粟。”郭璞注云:“細丹沙如粟也?!敝?/p>

            華書局出版的《實用大字典》“粟”的第四義項是“沙也”,即以此

            為例?!犊滴踝值洹贰八凇弊謼l也有“沙謂之粟”的解釋。

            據此,“滄海一粟”當是說大海中的一粒沙。海中是多沙的,一

            般海灘都是沙灘,這是人所共知的。

            《辭海》、《辭源》的修訂本大概也意識到將“粟”解為米粒之

            類不妥,在“粟”字的“顆粒如粟之物”義頂中舉上述蘇軾的句子為

            例,遺憾的是沒有說明就是沙,真可以說是失之交臂。

            本文發布于:2023-03-04 12:12:49,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1677903169122993.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:無干.doc

            本文 PDF 下載地址:無干.pdf

            上一篇:桂花的詩詞
            下一篇:返回列表
            標簽:無干
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 国产亚洲999精品AA片在线爽| 国产精品国产三级国快看| 亚洲AV无码专区亚洲AV紧身裤| 亚洲视频免费一区二区三区 | 亚洲欧洲日产国码久在线| 国产精品久久毛片| 欧美人成精品网站播放| 日本熟妇色xxxxx日本免费看| 在线观看国产一区亚洲bd| 樱桃视频影院在线播放| 亚洲国产成人综合一区二区三区| 国内丰满少妇一A级毛片视频| 小嫩批日出水无码视频免费| 中文字幕在线精品人妻| 少妇宾馆把腿扒开让我添| 日本高清在线播放一区二区三区| mm1313亚洲国产精品| 久久久精品人妻无码专区不卡| 久久精品av一区二区三| 国产成人精品日本亚洲77上位| 欧美交性一级视频免费| 在线视频一区二区三区不卡| 国产精品一区在线蜜臀| 中文字幕免费不卡二区| 人人做人人妻人人精| 色偷偷成人综合亚洲精品| 女同亚洲精品一区二区三| 亚洲天堂伊人久久a成人| 国产av午夜精品福利| 日本熟妇XXXX潮喷视频| 黑人巨大av无码专区| 91久久精品美女高潮不断| www.91在线播放| 99热亚洲人色精品国产88| av免费在线观看国产| 国产免费AV片在线看| 五月天国产成人av免费观看| 久久热这里只有精品66| 人妻少妇偷人一区二区| 在线 欧美 中文 亚洲 精品|