• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            家人英語怎么說

            更新時間:2023-03-04 21:26:46 閱讀: 評論:0

            適合產婦吃的水果-客戶投訴處理

            家人英語怎么說
            2023年3月4日發(作者:如何來錢快)

            精品文檔

            。1歡迎下載

            親戚親屬家庭成員的英文稱呼

            對于親屬成員的稱呼,英、漢兩種語言存在很大差異。英語中的

            father,mother存在著“多詞同義”的情況。“父親、母親”還可以用以

            下形式稱呼,“dad,daddy,pop,pa;mum,mam,mom,mummy,mammy,

            ma”等。

            除father,mother之外,sister,brother,grandmother,

            grandfather,uncle,aunt,cousin等詞都是“身兼數職”。sister,

            brother不分年齡,既可指妹妹,弟弟(youngersister專指妹妹;

            youngerbrother專指弟弟),又可指姐姐、哥哥(eldersister專

            指姐姐,elderbrother專指哥哥)。grandmother和grandfather

            既是“祖母、祖父”,也指“外祖母、外祖父”,沒有父系、母系之分。

            uncle的詞義就更廣了,它不僅可以用于叔叔、伯伯、舅舅,還可以

            用于姑父、姨父,不存在父系、母系及年齡大小的區別;aunt可以

            用于姑、姨、嬸母、伯母和舅母。cousin所指親屬成員也不分父系、

            母系,不分性別、年齡,囊括了堂哥、堂弟、堂姐、堂妹、表哥、表

            弟、表姐、表妹一系列漢語的親屬成員。英語中對親屬成員的稱呼要

            表明屬于父方還是母方,就必須在前面加Paternal或onmy

            father'sside;matemal或onmymother'sside.

            精品文檔

            。2歡迎下載

            另外,aunt和uncle也可用于非親屬成員。例如:父母的朋友可

            以稱為AuntHelen,UncleJohn等。aunt和uncle有時用來指

            grandaunt和granduncle。grandaunt和granduncle通常不被用來

            直接稱呼祖父母或外祖父母的兄妹及配偶,而只起向別人說明的作

            用,晚輩一般要用aunt或uncle來稱呼他們,即將他們的輩份降一

            級。這是因為在英、美等國人們的觀念中,輩份高低并不占重要位置。

            如果用grandaunt和granduncle來稱呼,反倒有悖于習俗。

            great-grandfathe

            r(外)曾祖父

            great-grandmothe

            r(外)曾祖母

            great-aunt叔、伯

            祖母

            great-uncle叔、伯

            祖父

            grand-father(外)

            祖父

            grand-mother(外)

            father父

            mother-in-la

            w婆婆岳母

            father-in-la

            w公公岳父

            cousin(表,

            堂)姐妹兄弟

            sister-in-la

            w嫂子,弟妹,

            小姑

            brother-in-law大

            伯,小叔,姐夫,妹

            nephew侄子

            niece侄女

            son-in-law女婿

            daughter女兒son

            兒子

            daughter-in-law媳

            grandson孫子

            精品文檔

            。3歡迎下載

            祖母

            uncle姨夫叔叔

            姑父舅舅

            aunt姨母姑姑

            嬸嬸舅媽

            mother母親

            brother兄弟

            sister姐妹

            wife妻子

            husband丈夫

            granddaughter孫女

            great-grandson

            (外)曾孫

            great-granddaughte

            r(外)曾孫女

            我們每個人都有很多親屬,那么我們應該怎樣用英語來稱呼他們呢?

            father,mother,dad,mom的意思分別是“父親”,“母親”,“爸爸”,“媽

            媽”,前兩個詞為書面語,后兩個詞是孩子在家對“爸爸”,“媽媽”的稱

            呼常用在中語中。還有daddy和mommy也是孩子們最喜歡的稱呼語。

            稱呼還有husband,wife,son,daughter,brother,sister,uncle,

            aunt,nephew,niece,cousin。在fathermother前面加上grand

            組成grandmother和grandfather,就是祖父祖母或外公外婆,口語

            當中常用grandmagrandpa。這里哥哥,弟弟都用brother來表示,

            sister可以同時表示姐姐、妹妹,這跟漢語是不同的,一般在西方

            家庭兄弟姐妹之間都可以直呼其名,那么當你必須說明你和你的兄弟

            姐妹之間的長幼關系時怎么辦呢?可以在brother或sister前面加

            上elder這個詞,elderbrother或eldersister,就表示哥哥、

            姐姐了,或者也可以加上big,這個詞也能表示同樣的意義。那么在

            brother或者sister前面加上younger就可以表示“弟弟、妹妹”了,

            精品文檔

            。4歡迎下載

            就是youngerbrother,youngersister。

            英語中對親戚的稱呼跟中文也是有區別的,結婚以后,雙方的直系親

            屬也就是immediatefamily就都變成了對方的姻親in-laws,比如

            father-in-law就是指岳父或者是公公,mother-in-law指岳母或婆

            婆,sister-in-law嫂子、弟媳等等,brother-in-law指內兄、內弟、

            小叔子、姐夫、妹夫等等。一看中英文的對照,就知道英語對親屬的

            稱謂比起中文要簡單得多。中文按年齡、男方還是女方的關系等等為

            親屬冠之以不同的稱呼,而西方人似乎不太在乎這位親戚是父親這邊

            的(onthefather'sside)還是母親那邊的(onthemother'sside),

            一視同仁,給一個稱呼。

            更有意思的是對distantrelatives,也就是“遠親”的稱呼。cousin

            一詞不分男女,概括了所有“堂兄弟和堂姐妹或者表兄弟和表姐妹”。

            而“侄子或外甥”都是nephew;“侄女或外甥女”則都是"niece"。不過,

            盡管英語中的稱謂不如中文的分工細致,"Bloodisthickerthan

            water"(血濃于水)是東、西方人都認同的。

            那么,既然英語的家庭關系詞匯不難,那我們來聽聽下面這段話,看

            你是否能根據這段話畫出一張familytree。

            還是先來解釋一下什么是familytree吧。familytree顧名思義就

            是“家譜圖”,英文解釋為Afamilytreeisadiagram(表格)ofthe

            peopleinafamily.就是指家庭成員關系的圖解描繪。

            精品文檔

            。5歡迎下載

            精品文檔

            。6歡迎下載

            歡迎您的下載,

            資料僅供參考!

            致力為企業和個人提供合同協議,策劃案計劃書,學習資料等等

            打造全網一站式需求

            本文發布于:2023-03-04 21:26:46,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1677936406123814.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:家人英語怎么說.doc

            本文 PDF 下載地址:家人英語怎么說.pdf

            下一篇:返回列表
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 尤物yw193无码点击进入| 中文字幕一区二区三区久久蜜桃| 深夜在线观看免费av| 久久亚洲精品情侣| 久久精品国产精品亚洲综合| 国产二区三区不卡免费| 暖暖 免费 高清 日本 在线观看5 色老头亚洲成人免费影院 | 亚洲乱亚洲乱妇| 亚洲一区二区三区啪啪| av无码东京热亚洲男人的天堂| 国产肥臀视频一区二区三区| 国内精品大秀视频日韩精品| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 国产叼嘿视频一区二区三区| 涩欲国产一区二区三区四区| 久久综合狠狠综合久久| 不卡av电影在线| 国产四虎永久免费观看| 日本在线观看高清不卡免v| 伊人久久大香线蕉综合观| 无码av永久免费大全| 日韩精品三区二区三区| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 国产初高中生粉嫩无套第一次| 丝袜国产一区av在线观看| 国产欧美日韩精品第二区| 中文国产成人久久精品小说| 亚洲无av在线中文字幕| 久久精品国产99久久久古代| 久久婷婷国产精品香蕉| 精品国产三级a∨在线欧美| 国产精品麻豆成人av| 精品国产一区二区三区卡| 浪漫樱花免费播放高清版在线观看| 成人国产一区二区精品| 久久亚洲国产成人亚| 国产成人av三级在线观看| 国产午夜精品理论大片| 亚洲中文字幕成人综合网| 亚洲人成影网站~色| 开心五月激情综合久久爱|