
畫蛇添足課文原文
導語:畫蛇添足,語出《戰國策·齊策二》。原意為畫蛇時給蛇添
上腳。后比喻做了多余的事,非但無益,反而不合適。下面是小編整
理的.畫蛇添足課文原文,希望對大家有所幫助。
畫蛇添足
【作者】劉向【朝代】漢
譯文對照
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人
飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能
為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之
足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。
譯文
楚國有個祭祀的官員,給手下辦事的人一壺酒和酒具。門客們互
相商量說:“幾個人喝這壺酒不夠,一個人喝這壺酒才有剩余。請大
家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒。”
一個人先把蛇畫好了。他拿起酒壺準備飲酒,就左手拿著酒壺,
右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個人的蛇
畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”
于是就把壺中的酒喝了下去。
那個給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。
本文發布于:2023-03-05 02:01:28,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167795288811555.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:畫蛇添足譯文.doc
本文 PDF 下載地址:畫蛇添足譯文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |