• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文

            更新時(shí)間:2023-03-06 09:06:01 閱讀: 評(píng)論:0

            親子溝通-怎么制作讀書卡

            英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文
            2023年3月6日發(fā)(作者:動(dòng)態(tài)桌面)

            英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文參考題目

            英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文參考題目

            一.文學(xué)類

            ofNativeAmericanLiterature美國(guó)本土文學(xué)的研究

            tonBernardShaw’sDramaticArt評(píng)肖伯納的戲

            劇藝術(shù)

            nceofMarkTwain’sWorksinChina馬克吐溫的作品

            在中國(guó)的影響

            umourofMarkTwain馬克吐溫的幽默觀

            ragedyofLoman’sFamilyinDeathofA

            Salesman論

            《推銷員之死》中羅曼一家的悲劇

            icalandNarrativeDevicesinAFarewelltoArms

            《永別了,武器》的修辭與描寫手法

            luenceofWarsonAmericanLiterature戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)美國(guó)文

            學(xué)的影響

            guisticCharmsoftheAdventuresofTomSawyer

            《湯姆索亞歷險(xiǎn)記》的語(yǔ)言魅力

            slatingtheAllusionsinSixChaptersofaFloating

            Life:anIntertextualityApproach

            從互文性角度看《浮死六記》中的典故翻譯

            nguageandLiteratureTranslation-With

            ReflectionsontheVersionofDreamofRedMansions

            副收言與文教翻譯--對(duì)《烏樓夢(mèng)》譯本的思慮

            二.翻譯理論與實(shí)踐

            ormationalTechniqueofPartsofSpeechin

            Translation翻譯中詞性轉(zhuǎn)換的技巧

            alGapandMistranslation英漢文化差異與誤譯

            StudyontheTranslationofEnglishNewsTitles英

            語(yǔ)新聞標(biāo)題翻譯初探

            slationTechniquesofLoanwords淺談外來(lái)詞的翻譯

            ndTranslationSkillsofNumeralsinEnglish

            Expressions英語(yǔ)中數(shù)量在詞組中的用法和翻譯技巧

            ndTranslationSkillsofNumeralsinEnglish

            Expressions英語(yǔ)中數(shù)量在詞組中的用法和翻譯技巧

            tiveStudyonEnglishHyperbole淺論英語(yǔ)夸張修辭

            esofNetworkLanguageandItsTranslation網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)

            的特點(diǎn)及其翻譯

            -translationofHumorofEnglishandChine英漢的

            幽默互譯

            atingTranslationofEnglishandChine

            Attributives論英漢互譯中定語(yǔ)的翻譯

            ticalFactorsinEnglish-ChineTranslation翻譯中

            政治因素的作用

            三.語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)

            1.OnTheNatureAndfunctionsofMetaphor論隱喻的本質(zhì)

            與功能

            2.OntheOrigin,Word-FormationandTranslationofEnglish

            Neologisms淺談?dòng)⒄Z(yǔ)新詞的產(chǎn)生、構(gòu)成及翻譯

            3.DecompositionandTranslationofAmbiguousStructures

            歧義結(jié)構(gòu)的化解與翻譯

            4.AContrastiveStudyoftheFormationofEnglishand

            ChineAntonyms論英漢反義詞的形成

            5.OntheUsageofEnglishAbbreviationsontheInternet談

            網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)

            6.AContrastiveStudyofPunctuationinChineand

            English英漢標(biāo)點(diǎn)符號(hào)比較

            7.OntheRelationshipbetweenLexicalCohesionand

            TextualCoherence詞匯的銜接與語(yǔ)篇的連貫

            8.ThoughtDiscrepanciesEmbodiedinEnglishandChine

            Languages思維差異在英漢語(yǔ)言中的體現(xiàn)

            9.InfluencesofChineDialecticalAccentoverEnglish

            Pronunciation漢語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響

            10.LanguageDevelopmentofPre-schoolChildrenand

            EnglishTeaching幼兒言語(yǔ)發(fā)展及幼兒英語(yǔ)教學(xué)

            11.TheInfluenceofSino-BritishCulturesonMetaphors論

            中英文化對(duì)隱語(yǔ)的影響

            12.OnPolitenessNormsandMistakesinInteractive

            CommunicationofSpokenEnglish英漢口語(yǔ)中互動(dòng)性交際的禮貌規(guī)

            范與失誤

            ticAnalysisontheApproximatingQuantitieswith

            Numbers數(shù)詞模糊語(yǔ)的語(yǔ)用分析

            http://www..com/doc/,ageandTranslation

            of“and”英文中的and的用法與譯法

            otivationofMaleStudents'InterestsofEnglish

            Learning論男生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的激發(fā)

            四.跨文化交際

            ofBreakingCulturalBarriersInTranslationOf

            HumanNames

            如何克服人名翻譯中的文化障礙

            uenceOfCulturalDifferencesOnUnderstanding

            EnglishandChineAdvertiments論文化差異對(duì)解讀英漢廣告的

            影響

            gesOfBusinessEtiquettesInCross-Cultural

            Communication論跨文化交際中商務(wù)禮儀的變遷

            icationOfNonverbalMeansInCommunication論

            非語(yǔ)言形式在交際中的運(yùn)用

            parisonandTranslationof“Nine”inChineand

            WesternCulture英漢數(shù)字“九”的文化對(duì)比與翻譯

            luencesofChine-BritishCulturalDifferenceson

            InternationalBusinessProtocol中英文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)禮儀的影

            http://www..com/doc/,parisonsofSino-U.S

            FamilyEducation中美家庭教育的比較

            astiveStudyonChineandEnglishExclamatory

            Words漢英感嘆詞對(duì)比研究

            -WesternCulturalDifferencesfromNumerical

            Idioms從數(shù)字習(xí)語(yǔ)看中西文化差異

            anmoviesandAmericancharacteristics美國(guó)電影與

            美國(guó)民族特性

            alDifferenceintheTraditionalChineandWestern

            Festivals傳統(tǒng)節(jié)日映照出的中西文化差異

            mbodimentofCulturalSpecificationsofWestern

            CartoonMovies論西方卡通片所體現(xiàn)的文化特質(zhì)

            13..CulturalDifferencesbetweenChineandWestern

            Marriage中西婚姻文化差異

            五.商務(wù)英語(yǔ)

            heticAssociationandTranslationOfNamesOf

            Commodities論審美聯(lián)想與商品名的翻譯

            uenceOfAmericanCultureOnImportandExport

            Commodities論美國(guó)文化對(duì)進(jìn)出口商品翻譯的影響

            uageCommunicationSkillsInBusiness

            Negotiation論商務(wù)談判中語(yǔ)言溝通技巧

            lsofWritingaBusinessLetter商業(yè)信函的寫作技巧

            haracteristicsofBusinessNegotiationLanguage

            andItsTranslation商務(wù)談判用語(yǔ)特點(diǎn)及翻譯

            http://www..com/doc/,nguage

            CharacteristicsandSkillsforanEnglishTourGuide英語(yǔ)導(dǎo)游翻譯

            的語(yǔ)言藝術(shù)與技巧

            licationofPersonificationinAdvertising廣告英語(yǔ)

            中擬人的應(yīng)用

            bbreviationsofBusinessEnglish淺論商務(wù)英語(yǔ)的縮

            略語(yǔ)

            六.英語(yǔ)語(yǔ)音

            asReflectedintheChineandEnglish

            Languages(英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的性別歧視)

            lItemsasMeansofCohesioninEnglishTexts(英語(yǔ)語(yǔ)

            篇中的詞匯銜接手段)

            lCohesioninEnglish(英語(yǔ)詞語(yǔ)的接應(yīng)關(guān)系)

            ishOrationasaVarietyofLanguage(論英語(yǔ)演說(shuō)詞)

            iteLanguageintheEnglishLanguage英語(yǔ)中的禮貌

            用語(yǔ))

            tionontheEnglishTabooWords(談?dòng)⒄Z(yǔ)的禁忌語(yǔ))

            ticComparisonBetweenBroadcastNewsand

            NewspaperNews(英語(yǔ)廣播新聞與報(bào)紙新聞文體比較)

            ticFeaturesofNewsReporting(英語(yǔ)新聞報(bào)道的文體風(fēng)

            格)

            rativeStudyofChineandEnglishBody

            Languages(中英手勢(shì)語(yǔ)比較)

            七.翻譯研究

            atTranslatorYanFu(偉大的翻譯家嚴(yán)復(fù))

            ming:APioneerofTranslatingtheChine

            ClassicsintoEnglish(漢英翻譯的先驅(qū)-------辜鴻銘)

            rinciplesofEquivalenceinLiteraryTranslation(論

            文學(xué)翻譯中的等值原則)

            ’sConceptof

            Translation(淺談奈達(dá)的翻譯觀)

            alGapsandUntranslatability(文化差異與不可預(yù)性)

            atingandtheBackgroundInformation(翻譯與背景知

            識(shí))

            minaryStudyofExplanatoryTranslating(解釋性翻譯

            初探)

            atingtheEnglishArticlesintoChine(英語(yǔ)冠詞漢譯)

            atingtheEnglishPluralNounsintoChine(英語(yǔ)復(fù)數(shù)

            名詞漢譯)

            atingtheLengthyEnglishSentencesinto

            Chine(英語(yǔ)長(zhǎng)句漢譯)

            slatingEnglishBookTitlesintoChine(談?dòng)⒄Z(yǔ)書

            名漢譯)

            ntheChineVersionofEmma(關(guān)于漢譯本《愛瑪》

            的幾點(diǎn)看法)

            ngofFangZhong’sTranslationofThe

            CanterburyTales(讀方重譯《坎特伯雷故事集》)

            nglishVersionsofSomeofDuFu’sPoems(評(píng)杜

            甫詩(shī)歌英譯)

            atingtheTitlesofChineClassicPoetry(中國(guó)古典

            詩(shī)歌標(biāo)題英譯)

            八.英語(yǔ)教學(xué)

            licationofPhonological/Syntactic/Semantic

            TheorytoELTinChineMiddleSchools(音位詞/句法學(xué)/語(yǔ)音學(xué)理

            論在中國(guó)中學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用)

            licationofTraditional/Structural/Transformational

            LinguisticstoELTinChineMiddleSchools(傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)/結(jié)構(gòu)語(yǔ)言

            學(xué)/轉(zhuǎn)換語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用)

            licationofTheoryofBehaviorism/Cognitive

            PsychologytoELTinChineMiddleSchools(行為主義/認(rèn)知心理

            學(xué)理論在中國(guó)中學(xué)教學(xué)法中的應(yīng)用)

            licationoftheTheoryofPragmatics/Discour

            Analysis(語(yǔ)用學(xué)/話語(yǔ)分析理論應(yīng)用)

            ngGrammarwithinaCommunicativeFramework(用

            交際法教語(yǔ)法)

            ontheDirect-SpellingMethod(直接拼寫法研究)

            ctioninOralEnglishTeaching(英語(yǔ)教學(xué)中的互動(dòng))

            lopingEnglishReadingSkills(論英語(yǔ)閱讀技能的培養(yǎng))

            isofTeacherTalkinClassroombySpeechAct

            Theory(英語(yǔ)語(yǔ)言行為理論分析課堂教師話語(yǔ))

            ffectiveFactorsoftheSLAandtheEnglishment

            onTeaching(論二語(yǔ)習(xí)得的情感因素及其教學(xué)的啟示)

            任務(wù)型教學(xué)法與3P教學(xué)模式的比較研究以下是我的大概構(gòu)想

            1Introduction

            2.什么是任務(wù)型教學(xué)法、3P教學(xué)模式

            3任務(wù)型教學(xué)法的優(yōu)缺點(diǎn)

            3.3P教學(xué)模式的優(yōu)缺點(diǎn)

            4.兩種教學(xué)模式運(yùn)用到具體教學(xué)中的比較(高中英語(yǔ)課本)

            sion

            本文發(fā)布于:2023-03-06 09:06:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678064761126815.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文.doc

            本文 PDF 下載地址:英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文.pdf

            下一篇:返回列表
            相關(guān)文章
            留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論)
               
            驗(yàn)證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫作網(wǎng)旗下知識(shí)大全大全欄目是一個(gè)全百科類寶庫(kù)! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 午夜福利日本一区二区无码| 乱人伦中文字幕成人网站在线 | 亚洲一区二区三区av激情| 91精品国产免费久久久久久| 久久一日本道色综合久久| 国产免费无遮挡吃奶视频| 国产人妻人伦精品无码麻豆| 中文成人无字幕乱码精品区| 激情欧美精品一区二区| 苍井空毛片精品久久久| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 99RE6在线观看国产精品| 天堂av资源在线免费| 四虎永久精品免费视频| 人妻丰满熟妞av无码区| 国产AV一区二区精品凹凸| 国产精品会所一区二区三区| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 久久国产精品成人影院| 97精品人妻系列无码人妻| 香蕉久久久久久av成人| 精品无码成人片一区二区| 亚洲AV日韩精品久久久久| 人妻丰满熟妞av无码区| 在线看a网站| 亚洲经典一区二区三区四区| 亚洲国产精品第一区二区| 最新亚洲av日韩av二区| 在线观看亚洲欧美日本| 真人无码作爱免费视频| 四虎国产精品久久免费精品| 国产成人一区二区三区免费| 中文字幕无码精品亚洲35| 亚洲国产精品综合久久网络| 亚洲AV小说在线观看| 国产精品性色一区二区三区| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 国产激情无码一区二区三区| 东北女人毛多水多牲交视频| 人人妻人人澡人人爽| 国语对白爽死我了|