
《論語》十二章原文與翻譯
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有
朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不
亦君子乎?”(《學而》)
譯文:孔子說:“學習并時常溫習,不
是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不
是很令人從心里感到高興嗎?人家不了解
我,我也不怨恨、惱怒,不也是君子作風
嗎?”
2、曾子(曾參,孔子弟子)曰:“吾日
三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交
而不信乎?傳不習乎?”(《學而》)
譯文:曾子說:“我每天多次反省自身:
替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是
否不夠誠信?老師傳授的知識是不是自己
還不精通熟練呢?”
3、子曰:“吾十有五而志于學,三十而
立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳
順,七十而從心所欲,不逾矩。”(《為政》)
譯文:孔子說:“我十五歲就有志于做
學問;三十歲能自立于世;四十歲能通達事
理;五十歲的時候我懂得自然的規律和命
運;六十歲時對各種言論能辨別是非真假,
也能聽之泰然;七十歲能隨心所欲,卻不逾
越法度規矩。”
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
(《為政》)
譯文:孔子說:“溫習舊的知識,進而
懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。
5、子曰:學而不思則罔,思而不學則
殆。(《為政》)
譯文:孔子說:“讀書不深入思考,越
學越糊涂;思考不讀書,就無所得。”
這是孔子所提倡的學習方法:要學習與
思相結合。啟示:只學習卻不思考,就會迷
茫;只思考卻不學習,就會精神疲倦而無所
得。
6、子曰∶“賢哉,回也!一簞食,一
瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。
賢哉,回也!”(《雍也》)
譯文∶孔子說∶“賢德啊,顏回吃的是
一小筐飯,喝的是一瓢水,住在窮陋的小
房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然
不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!”
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者
不如樂之者”《雍也》
譯文∶孔子說:“懂得它的人,不如愛
好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的
人。”
8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,
樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮
云。”(《述而》)孔子說:“吃粗糧,喝
白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間
了。用不正當的手段得來的富貴,對于我來
講就像是天上的浮云一樣。
9、子曰:“三人行必有我師焉;擇其善
者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)
譯文:孔子說:“三個人同行,其中必
定有我的老師。我選擇他善的方面向他學
習,看到他不善的方面就對照自己改正自己
的缺點。”
這句話,表現出孔子自覺修養,虛心好
學的精神。
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍
晝夜。”(《子罕》)
譯文:孔子在河邊感嘆道:“一去不復
返的時光就像這河水一樣,日夜不停。”
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪
志也。”(《子罕》)
譯文:孔子說:“軍隊的主帥可以改變,
普通人的志氣卻不可改變。”
12、子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,
仁在其中矣。”《子張》
譯文:子夏說:“博覽群書廣泛學習,
而且能堅守自己的志向,懇切的提問,多考
慮當前的事,仁德就在其中了。”
本文發布于:2023-03-06 15:41:24,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678088484127348.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:論語十二則.doc
本文 PDF 下載地址:論語十二則.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |