
《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》翻譯、背景、主題思想
內(nèi)容:【原詩(shī)】【翻譯】【作者】【背景】【主題思想】
【原詩(shī)】
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹前頭萬(wàn)木春。今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
【譯文】
被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區(qū),度過(guò)了二十三年淪落的光陰。懷念故去
舊友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。翻覆的船只旁仍有千千萬(wàn)
萬(wàn)的帆船經(jīng)過(guò);枯萎樹木的前面也有萬(wàn)千林木欣欣向榮。今天聽(tīng)了你為我吟誦的
詩(shī)篇,暫且借這一懷美酒振奮精神。
【作者】
劉禹錫(公元772年-842年),字夢(mèng)得,洛陽(yáng)人。唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自
稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚
期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱。劉禹錫精于文,善于詩(shī)。劉禹錫的詩(shī)歌雄渾爽朗,
語(yǔ)言干凈明快,節(jié)奏比較和諧響亮。尤以律詩(shī)和絕句見(jiàn)長(zhǎng)。
【背景】
劉禹錫參與王叔文集團(tuán)的政治變革,失敗后被貶到外地做官二十多年。敬宗
寶歷二年(826)冬,劉禹錫罷和州刺史后,回歸洛陽(yáng),途經(jīng)揚(yáng)州,與罷蘇州刺
史也回洛陽(yáng)的白居易相逢。相同的經(jīng)歷遭遇,使兩人有了共同的語(yǔ)言。在筵席上
白居易寫了一首詩(shī)《醉贈(zèng)劉二十八使君》贈(zèng)他。劉禹錫回憶往事,感慨萬(wàn)千,因
此,寫了這首詩(shī),以答謝白居易。
【主旨】
寫出了詩(shī)人對(duì)世事變遷和仕宦升沉的豁達(dá)襟懷,表現(xiàn)了詩(shī)人的堅(jiān)定信念和樂(lè)
觀精神,同時(shí)又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物。
本文發(fā)布于:2023-03-07 19:45:27,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167818952717066.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:回歸洛陽(yáng).doc
本文 PDF 下載地址:回歸洛陽(yáng).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |