
胭脂是面脂和口脂的統稱,是和妝粉配套的主要化妝品。古時胭脂又稱作燕脂、焉支或燕支,關于胭脂的起源,
有兩種不同的說法:一說胭脂起于自商紂時期,是燕地婦女采用紅藍花葉汁凝結為脂而成,因為是燕國所產得名。
《中華古今注》中記載:“燕支草似蒯花,出西域,土人以染,名為燕支,中國人謂之紅藍粉。”還有一種說法是
公元前139年,漢武帝派張騫出使西域。張騫此行不但加強了漢朝與西域各國的聯系,而且帶回了大量的異域文
化和民族風物,其中就有胭脂。由這兩種說法看來,胭脂應該始自匈奴,后來又傳到漢地的。東漢時班固出使西
域回來說過:“匈奴名妻曰閼支,言可愛如燕支。”現在甘肅永昌縣與山丹縣之間,還有叫燕支山或焉支山的,不
知是不是從古到今流傳下來的名字?
胭脂的做法是把紅藍花在花開之時整朵摘下,然后放在石缽中反復杵槌,紅藍花的花瓣中含有紅、黃兩種色素,
淘去黃色后,即成鮮艷的胭脂。此外我國古醫書中記載可用于制作胭脂的原料,還有蜀葵花、重絳,黑豆皮、石
榴、山花及蘇方木等,從這些中藥可以提取天然的紅色素來制胭脂,當然這時的胭脂不再是最早意義上的胭脂了,
已經是一切紅妝的指代。
《紅樓夢》有一段寫到:“寶玉笑道:‘鋪子里賣的胭脂不干凈,顏色也薄,這是上好的胭脂擰出汁子來,淘澄凈
了,配了花露蒸成的。只要細簪子挑上一點兒,抹在唇上,足夠了;用一點水化開,抹在手心里,就夠拍臉的了。’
平兒依言妝飾,果見鮮艷異常,且又甜香滿頰。”可見胭脂的做法如同其他化妝品一樣是不斷在改進的。《御香
飄渺錄》中說慈禧用的胭脂,是采集了上好的玫瑰花瓣,用干凈的石臼慢慢地把花瓣舂成厚漿后,用細紗過濾取
汁,再把當年新繅就的蠶絲剪成胭脂缸口大小,放到花汁中浸泡,等完全浸透取出曬干,就成了上好的胭脂。
“美人妝,面既施粉,復以燕支暈掌中,施之兩頰,濃者為酒暈妝淺者為桃花妝;薄薄施朱,以粉罩之,為飛霞妝。”
從《妝臺論》中對女子曉妝的描述,可見胭脂對女性紅妝是何等重要。東晉王嘉《拾遺記.卷七》中寫魏文帝美人
薛靈蕓拜別父母后入宮,一路上淚下不止,用玉唾壺承淚,到京師時,壺中淚凝如血,這紅淚一定是因為沾染了
臉上的胭脂。胭脂在唐代時尤為盛行,如唐詩有“三千宮女胭脂面”句,王建《宮詞》:“歸到院中重洗面,金花盆
里潑紅泥。”說的是一個宮女在盥洗完畢后,臉盆中有如沉淀了一層紅色的泥漿。王仁裕《開元天寶遺事》記:“貴
妃每至夏月,常衣輕綃,使侍兒交扇鼓風,猶不解其熱。每有汗出,紅膩而多香,或拭之于巾帕之上,其色如桃
紅也。”說楊貴妃紅妝之重,連擦汗的帕子都染成了紅色。雖然在說法上夸張,但多少反映了當時的濃妝之風,近
代出土唐代彩俑和壁畫也印證了這一點。
以上說的是面脂,口脂也是素來被看重的,戰國宋玉《神女賦》寫“眸子炯其精朗兮,暸多美而可觀。眉聯娟以娥
揚兮,朱唇的其若丹。”
唐岑參《醉戲竇美人詩》中“朱唇一點桃花殷。”說的都是女性紅唇之美。《唐書》中記:“臘日獻口脂、面脂、
頭膏及衣香囊,賜北門學士,口脂盛以碧縷牙筒。”說用來盛口脂的容器是雕花象牙筒,可見口脂在諸多化妝品中
是多么被重視和喜愛。唐代人把抹口脂又稱為點唇,僖宗年間,口脂的種類計有石榴嬌、大紅春、小紅春、嫩吳
香、半邊嬌、萬金紅、圣檀心、露珠兒、內家圓、天宮巧、洛兒殷、淡紅心、猩猩暈、小朱龍、格雙唐、媚花奴
共十六種,并稱為胭脂暈品。
唐代以后,女性的妝飾風格發生了很大變化,但涂抹胭脂的習俗始終不衰。直到
明清時亦然,只是不再象隋唐五代時期那樣夸張了。崇禎皇帝曾賦詩“露宿風餐
誓不辭,忍將鮮血代胭脂。”以旌表為國抗敵的女英雄秦良玉,試想若在安穩的
盛世,又有多少女子真的去做紅妝季布?
原文載于《自然科學史研究》第12卷第4期(1993年):355—359
StudiesintheHistoryofNaturalSciencesVol.12No.4(1993)
秦漢時期匈奴族提取植物色素技術考略王至堂
(內蒙古大學化學系,呼和浩特,010021)
--------------------------------------------------------------------------------
內容提要
本文依據中國史籍記載下來的一首匈奴歌謠,結合當時的民族習俗和有關的歷史文獻進行考
辨,論證了在兩個多年前的秦漢時期,中國北方和西北方的少數民族,尤其是匈奴族,已經
掌握了提取植物色素的技術。該項技術使用了物理和化學方法,并包含了初步的酸堿知識。
經過文化交流,曾對中原地區的染色業產生過巨大的促進作用。
關鍵詞:秦漢,匈奴,胭脂
一、匈奴歌謠及其歷史背景
匈奴,也稱“胡”,戰國時游牧于河套地區及陰山一帶,其政治中心在頭瞞城(今內蒙古五
原縣西)。秦漢之際,冒頓單于乘楚漢相爭之機,東破東胡,西攻月氏,北征丁零,南滅樓
煩,控制了東至松遼平原,西至巴爾喀什湖,北至貝加爾湖,南至長城的廣大地區。公元前
200年,冒頓又攻晉陽(今太原),漢高祖劉邦親率三十萬大軍迎戰,被冒頓圍困于平城(今大
同)達七天七夜,后用陳平計,向閼氏行賄,才得脫險(1)。此中的“閼氏”乃單于妻子之
號,其諧音為“焉支”。
公元前121年,匈奴攻入土谷(今河北懷來),漢武帝派霍去病出隴西,過焉支山千余里,短
兵肉搏,大獲全勝。同年夏,霍去病二次西征,出隴西、北地二千里,攻祁連山,大破匈奴
軍,俘獲三萬多人(2)。是時,匈奴有歌曰(3):
亡我祁連山,使我六畜不蕃息;
失我焉支山,使我婦女無顏色。
此歌失載于《史記》和《漢書》,首載于北涼人編《西河故事》,轉記于唐朝開元年間的《史
記正義》、《史記索隱》及唐末的《十道志》,也可見于宋朝的《樂府詩集》及明朝的《丹鉛
總錄》。歌雖淺顯,存疑頗多,注家紛紜,互有異同。由于匈奴族“毋文書,以語言為約束”,
加之年遠代湮,更使考據維艱。筆者不揣淺陋,襞績補貂,從科技史角度,結合民族習俗和
歷史典籍,對此歌的后兩句進行考辨。謬誤處敬請中外各族方家教正。
二、“焉支山”及“焉支”考
據唐朝李泰的《括地志》載:“焉支山一名刪丹山,在甘州刪丹縣東南五十里。”其中刪丹”
二字,現代寫為“山丹”。又據《辭海》“焉支山”條目:“甘肅省永昌縣西,山丹縣東南”。
有人據此推演,認為焉支山是以盛產山丹花而得名的,匈奴婦女又以此花做胭脂,用以美容。
另有一說:“古匈奴女子喜歡濃顏粉裝,她們從山上采摘山丹花葉子涂抹在臉上……(4)”
文中未注明出處,查閱典籍也均未找到此類記載。據考察,山丹花在中國北方山野隨處可見,
至今也并非罕物,而焉支山夾在祁連山與龍首山之間,乃“工”字之一豎。面積甚少,并非
巨脈,與當時匈奴控制的廣大地區內,產山丹花的地方相比,亦屬微不足道,何能影響“顏
色”之有無。可見“山丹花”之說不確。
又一說,焉支山的“焉支”二字,與“閼氏”、“胭脂”諧音,而“閼氏”(亦作“焉提”),
“匈奴皇后號也”(5),或“匈奴名妻作‘閼氏’”(6)。據此,焉支山也可轉意為“皇后山”
或“美人山”,與現在的“神女峰”相類。失去美人或失去胭脂,都會“使我婦女無顏色”。
可見,“匈奴歌”的后兩句,本是語帶雙關的。從藝術角度來看,如此理解的確韻味深長。
可是諧音終究是諧音,仍無法解釋為何失去焉支山則失去了作為婦女化妝品的胭脂。
《史記索隱》引《習鑿齒與燕王書》曰:“山下有紅藍,足下先知不?北方人探取其花染緋
黃,采取其上英鮮者作煙肢,婦人將用為顏色。”(7)一語泄漏天機,原來是焉支山下盛產
“紅藍”,其花可做“煙肢”,匈奴婦女“用為顏色”。所以,失去焉支山,無以采“紅藍”,
無從做“煙肢”,當然“無顏色”了。
三、“煙肢”及“紅藍”考
"煙肢",亦作"燕支"、"撚支"、"燕脂"、"臙脂"、"胭脂"、"煙脂"、“赤因脂”,是一種紅色
顏料,婦女用以涂臉頰或嘴唇。問題是為什么同一種東西,同樣的發音,用漢字卻有這么多
的不同寫法?其單字和組詞均無實質語義,東漢許慎的《說文解字》也概未收入,何以如此?
合理的解釋是,它們并不是古代漢語的原有詞匯,很可能是由西域引入的“外來語”,可能
都是由匈奴語“焉支”派生的。
近代有一種稱為“胭脂紅”的顏料,又叫“蟲紅”,由干燥的雄性胭脂蟲經化學處理而
得,然而胭脂蟲(Coccuscacti)原產墨西哥;還有一種名為“胭脂花”的,實指紫茉莉(Mirabilis
jalapa),原產南美洲。它們都不能與古代的“胭脂”列為同儕。
《習鑿齒與燕王書》所記的,產于焉支山并用以做胭脂的“紅藍”,是“紅藍花”的簡
稱,也稱“紅花”。據北宋寇宗奭《圖經衍義本草》:“紅藍花生涼漢及西域,一名黃藍,《博
物志》云,張騫所得也。”(8)南宋趙彥衛《云麓漫鈔》也曾引張華《博物志》:“黃藍,張
騫得自西域。”(9)再據明朝徐光啟《農政全書》:“紅花,《博物志》曰張騫得種于西域,一
名紅藍,一名黃藍,以其花似藍也,……”由于張華《博物志》原書已佚,今本由后人搜集
而成,因而在今本《博物志》中找不到趙彥衛和徐光啟的引文,可能系后人搜集遺漏所致。
對照《中國大百科全書·農業卷I》:“紅花,喜溫暖干燥氣候,耐旱,耐寒,耐鹽堿,適于
陽光充足,地勢高燥,肥力中等,排水良好的砂質土壤栽培,……”這正是地處河西走廊的
焉支山地區的自然環境之寫照,可為今本《博物志》補遺旁證。
西晉崔豹撰于公元3世紀的《古今注》卷下謂:“燕支,葉似薊,花似蒲公,出西方,
土人以染,名為燕支,中國人謂之紅藍。”(10)五代后唐的馬縞撰于10世紀的《中華古今
注》卷中卻說:“燕脂……以紅藍花汁凝作燕脂,以燕國所生,故曰燕脂。”(11)兩種說法
很不一致。再看明末張自烈撰于17世紀的《正字通》:“紅藍即紅花,北方有焉支山,山多
紅藍,北人采其花染緋,取英鮮者為燕脂,故單于妻號閼氏,音焉支。紅藍……一名黃藍,
《博物志》云張騫得種于西域也。”(12)這顯然又與習鑿齒及崔豹唱和,而與馬縞相抵。為
此,查閱古代植物志、地方志及貨殖之類文獻,均未發現燕地出產紅藍的記載。況且,燕國
故地現在也無此野生植物。模擬實驗證明,紅藍花色素,有紅有黃,以黃為主。若不經分離,
如馬縞所言,直接取其花汁凝縮為膏,則顏色最初似土,后以棕褐如醬,非朱非黛,不嫩不
艷,很難為婦女作“桃花妝”或“飛霞妝”。故不取馬縞之說,乃以崔豹及張自烈之說為準,
并以《中國大百科全書·農業卷I》作結:“紅花(Carthanustinctorius),菊科,紅花屬,草本,
又名紅藍花,草紅花。……中國早在漢代即由張騫由西域引進。”
依據《史記·大宛列傳》推算,張騫兩度出使西域的時間是公元前138年至公元前126
年,以及公元前119年,而產生“匈奴歌”的時間當是公元前121年。如此可知,張騫引入
紅藍花與漢朝攻占焉支山,都在公元前2世紀末。顯然,匈奴人以紅藍花做胭脂的歷史會比
這更早些。焉支山原屬月氏,在秦末才歸屬匈奴,可以推想,在秦漢時期,不獨匈奴,而且
包括月氏在內的西北部少數民族,都可能掌握過此種技術。
四、提取色素技術考
匈奴人無文字,“匈奴歌”可見于《史記正義》、《史記索隱》以及許多漢文典籍之中,此歌
雖字字珠璣,但也無法直接從中考證其制作胭脂的方法。“解鈴還需系鈴人”,還是引種紅藍
花的張騫,為我們提供了一個線索:張騫第一次出使西域時,曾被匈奴招婿,居留十二載。
在此期間,他可能多次見過他的“胡妻”及別的“胡婦”如何制作胭脂。耳濡目染,即使并
不參與,也會記住其方法。張騫歸漢時,不但帶回了“紅藍”和“胭脂”,而且帶回了他的
“胡妻”和“胡奴”(13)。由此推想,他們已完成了從種植到制作的“成套技術引進”。漢
人從他們那里學會了這套技術,因地制宜并發揚光大,以致后來寫成了文字(14)。這些漢
文古籍就可作為考證的原始根據,再結合當時匈奴人的民族習俗及地理環境,進行綜合考察,
就不難追朔到匈奴人提取植物色素的具體方法。
據北魏時期賈思勰的《齊民要術》記載:“殺花法:摘取即碓搗使熟,以水淘,布袋絞
去黃汁,更搗,以粟飯漿清而醋者淘之,又以布袋絞汁即收取染紅勿棄也。絞訖著甕中,以
布蓋上,雞鳴更搗以栗令均,于席上攤而曝干,勝作餅,作餅者,不得干,令花浥郁也。”
同書又記“作燕支法”:“預燒落藜、藜、藿及蒿作灰[無者即草灰亦得],以湯淋取清汁,揉
花[十許遍,勢盡乃生],布袋絞取純汁著甕器中,取醋石榴兩三個(引者按:《天工開物》中
用烏梅水),擘取子,搗破少著粟飯漿水極酸者和之,布絞取沈,以和花汁[若無醋石榴者,
以好醋和飯漿亦得,若復無醋者,清飯漿極酸者亦得,空用之],下白米粉大如酸棗[粉多則
白],……痛攪,蓋冒至夜,瀉去上清汁至淳處止,傾著白練角袋子中懸之,明日干浥浥時,
捻作小瓣如半麻子,陰干之則成矣。”(15)記述如此詳細,真乃考據者之大幸!
按現代化學知識解釋:紅藍花中含有紅、黃兩種色素,其中紅色素只占0.3-0.6%,而
黃色素卻占20—30%(16)。若不分離,則色不純正。紅色素不溶于酸,可溶于堿,故先用
酸性溶液將紅色素沉固于花中,絞出黃色素。做胭脂時,則先用堿性溶液(草木灰水,內含
碳酸鉀)浸取,溶出紅色素(紅花醌苷,Carthamone,C21H20O11)。再加入過量的酸性溶液(醋
石榴、烏梅、醋、酸飯湯)中和,便把紅色素單獨沉淀出來了。如此反復操作幾次,便可將
黃色素全部除盡,得到顏色純正、極為艷麗的紅色素。捻成小餅即為胭脂。這是典型的化學
中和反應和典型的化工單元操作。
這些操作顯然未必是當初匈奴人作胭脂的原法,現在只要再考察一下游牧民族的習俗和
自然環境,就不難還原了。問題集中在匈奴人用的是什么酸和什么堿?要解決這個問題并不
需要太多的想象力,只要再查一查司馬遷的《史記》,就迎刃而解了。
先考證用什么酸。《史記·匈奴列傳》記:匈奴人“得漢食物皆去之,以示不如湩酪之
美也。”由此可知,其無“粟飯”,當然也無“粟飯漿清而醋者”。《史記索隱》注:“湩,乳
汁也”。“酪”,是用乳汁做成的半凝固食品。此外還有“干酪”(現代蒙語稱為“胡酪得”),
是將脫脂后的乳汁,在乳酸菌的作用下自然酸化,極酸時,膠體破壞,酪蛋白凝結成塊,過
瀘和干燥后就得“干酪”。瀘出的清液(現代蒙語稱為“瀉拉斯”)中含豐富的乳酸(α—羥基
丙酸),用以加工紅藍花自然又好又方便,中原地區無此物,不得已才代之以酸米湯。當然
也不能排除匈奴人使用“醋石榴”(即酸石榴)的可能性,因為石榴原產波斯,也是經西域才
傳到中國的。
再考證用什么堿。《史記·匈奴列傳》記:“漢議擊與和親孰便。公卿皆曰:‘……匈奴
地,澤鹵,非可居也。和親甚便。’”豈知正是多澤之地,其鹵之中富含天然堿(碳酸鈉),甚
至從附近地表的泛白之處也可輕易得之,簡直象塵土一樣平常。在匈奴故地,東起黑龍江、
吉林、西至新疆的哈密及阿爾泰山麓,中間包括內蒙古、寧夏、青海、甘肅,也包括今蒙古
人民共和國及俄羅斯的貝加爾湖一帶,幾乎到處都有天然堿湖(17)。僅現在的內蒙古自治
區,天然堿蘊藏量即達2000萬噸,歷來以張家口作為銷往內地的集散地,故以所謂“口堿”
而名聞遐邇。天然堿溶于水,可得清澈透明的堿性溶液,遠比草木灰為好。可能因漢地得之
不易,而求其下,代之以草木灰。
通過上述分析,當初匈奴人制作胭脂的技術便可見端倪了:先用制干酪時瀘出的乳酸汁
處理紅藍花,分離出黃色素。然后用天然堿溶液,溶出紅色素。再加入過量的乳酸汁(“瀉
拉斯”),中和天然堿,并使紅色素沉淀出來。如此反復進行中和反應,就把黃色素分離干
凈,就得到艷麗、純正的胭脂了。由于所用的酸和堿都比《齊民要術》所用的好,因此,匈
奴胭脂很可能比漢胭脂的質量更好。
仿照當年匈奴人制作胭脂的方法,我作了模擬實驗:原料是干燥的紅藍花(蒙語名“古
日呼木”),自然酸化的牛奶,內蒙古伊克昭盟出產的天然堿;用具是粗瓷大碗,獸骨筷子,
粗紡毛布;實驗條件是常溫常壓;實驗所用的天然堿溶液按0.1M配制,其PH值為11.6,
牛奶自然酸化后得到的乳酸汁,其PH可達2.5左右,二者的酸堿度正好匹配。實驗結果,
只需兩次溶解及兩次沉淀,即可得到艷如桃花的胭脂。同時得到嫩如蛋黃的黃色素。令人喜
出望外的是,還制得了兩種副產品,即乳香四溢的奶油和干酪。
中原地區,早有許多植物可做染料,例如茜草、梔子、蓼藍等。《詩經·小雅·采芑》
篇有:“路車有奭”,《正義》注為:“彼茅搜染為奭,故知赤貌也。”茅搜即茜草,在長江流
域及黃河流域都有分布,是中原地區染色業的主要原料。而紅藍花引入中原以后,它就由涂
面用的“胭脂”,成長為染色業的“嬌娘”,不久就成了著名的經濟作物(還可入藥),與原有
的梔子、茜草平分春色,竟達到不辨彼此的程度了,以致不少人將“茜”與“紅藍”及“紅
藍花”混為一談。(18)西漢時期,有的人家種植梔茜和紅藍花竟達千畝,以成巨富,“此
其人與千戶侯等。”(19)足見紅藍其盛!后又東漸日本,亦足見彰施之遠!
ABRIEFRESEARCHONTHETECHNIQUEOFEXTRACTINGPlANTPIGMENTBYTHEHUNSDURING
THEQIN-HANPERIOD
WangZhitang
Abstract
BadonaHunfolksongprervedinChinehistoricalrecordsandinthelightofthecustomOf
theHunnationalityandrelevanthistoricaldocuments,thisarticleexpoundsandprovesthatover
2,000yearsagoduringtheQin-Hanperiodtheminoritynationalitiesinthenorthandnorthwest
ofChina,theHunsinparticular,alreadygraspedthetechniqueofextractingplantpigment.The
techniqueinquestionmadeuofphysicalandchemicalmethodsandinvolvedapreliminary
knowledgeofacid-ba.Throughculturalexchange,itplayedtheimportantroleofgreatly
promotingthedyeingindustryoftheCentralPlains.
Keywords:Qin-Hanperiod,Huns,plantpigment
注釋:
⑴司馬遷:《史記·匈奴列傳》,中華書局,1959年,第2894頁。
⑵同上,第2908頁
⑶張守節:《史記正義》,見《史記》,中華書局,1959年,第110卷,第2909頁。
⑷《內蒙古社會科學》(文史哲)1988年第2期,第87頁。
⑸顏師古:《漢書注》,見《漢書》,中華書局,1959年,第3749頁。
⑹⑺司馬貞:《史記索隱》,見《史記》,中華書局,1959年,第2889頁。
⑻蘇頌:《圖經本草》草部第七,胡乃長等輯復本第221頁,福建科學技術出版社,1988
⑼《欽定四庫全書·子部》,臺灣商務印書館,1983年,第1047冊,第574頁。
⑽崔豹:《古今注》,見《古今逸史》,景明刻本,第九集,卷之下,第4頁。
⑾馬縞:《中華古今注》,見《古今逸史》,景明刻本,第十集,卷中,第4頁。
⑿張自烈:《正字通》,廖百子先生輯,芥子園重鐫,第二函,第124頁。
⒀司馬遷:《史記·大宛列傳》,中華書局,1959年,第3159頁。
⒁賈思勰:《齊民要術》;李時珍:《本草綱目》;宋應星:《天工開物》;徐光啟:《農政全書》。
2003年12月7日加入
本文發布于:2023-03-07 23:47:07,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/16782040275814.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:考究.doc
本文 PDF 下載地址:考究.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |