
.
.
伊索寓言雙語故事
esandthewaggoner
lythe
wheelsofthewagonsankintothemire,andthehorcouldnotpullthemout.
tdownandprayedtoHercules.
"Hercules,helpme,plea,"hesaid.
ButHerculesappearedtohim,andsaid,"Man,nd
putyourshouldertothewheel."
大力神與車夫
一名車夫趕著貨車沿著一條非常泥濘的小路前行。突然,馬車的輪子陷入
了泥潭,馬無法將它們拉出來。
車夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出現(xiàn),“大力神啊,請來幫助我?!?/p>
他說。
大力神出現(xiàn)了,卻說:“朋友,用你的肩膀把車輪扛起來,再驅趕馬拉車
出來。跪在那里祈求我有什么用呢?”
pots
madeofbrass,andthe
otherwasmadeofclay.
thenpot
triedtostayawayfromthebrassone.
Sothebrasspotcriedout,"Fearnothing,friend,Iwillnothityou."
"ButImaycomeincontactwithyou,"saidtheearthenpot."IfIcometoo
.
.
clo,whetherIhityouoryouhitme,Ishallsufferforit."
Afterthattheearthenpotfloatedaway.
兩口鍋
河中漂流著一個瓦鍋和一個銅鍋。
每當潮漲潮落時,瓦鍋就盡量地遠離銅鍋。銅鍋大叫:“別害怕,朋友,
我不會撞你的?!?/p>
“但是我有可能會和你接觸,”瓦鍋對銅鍋說,“如果我離你太近,無論是你
碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都會碎的?!?/p>
然后,瓦鍋就漂走了。
kmaidandherpail
riedhermilkinapailonher
head.
Asshewentalongshebegancalculatingwhatshewouldbuyaftershehad
soldthemilk.
"I'llbuyanewdress,andwhenIgototheball,alltheyoungmenwilldance
withme!"
limmediatelyfelloffherhead,
andallthemilkwasspilt.
tverysad."Ah,mychild,"said
hermother."Donotcountyourchickensbeforetheyarehatched."
擠牛奶的姑娘
一個農家擠奶姑娘頭頂著一桶牛奶,前往集市。
走了一會兒,她開始算計起賣完牛奶后要買的東西:“我要買一身新衣服,
.
.
好去參加舞會,年輕的小伙子都會邀請我跳舞。”
想到這里,她真地搖起頭來,牛奶桶隨之傾倒在地,牛奶都流了出去。
女孩很傷心,兩手空空地回到家里,母親對她說:“我的孩子,不要過早
地打如意算盤。”
ngthiefandhismother
Ayoungmanwascaughtstealing,andntencedtodeaththreedayslater.
thiswas
granted.
Whenhismothercametohim,hesaid,"Iwanttotellyousomething."Hesaid
peredagain,andwhenshecamecloto
him,bystanderswere
horrified.
"Itistopunishher,"hesaid."WhenIwasyoungIbeganstealinglittlethings,
andbroughtthemhometomother."Insteadofpunishingme,shelaughedandsaid,
'Itwillnotbenoticed.'ItisbecauofherthatIamheretoday."
小偷和他的母親
一個小偷被抓住了,被判處死刑,三天后執(zhí)行。
他想在行刑前與他的母親話別,得到了允許。
當他媽媽來到他的面前,他說:“告訴你一件事?!彼p輕說了一遍,但是
她聽不到;等她走近些,小偷又輕聲說了一遍。母親將耳朵貼近時,兒子突然
咬住母親的耳朵,差點撕下來,周圍的人都驚呆了。
“這是對她的懲罰,”小偷說,“我小時候小偷小摸,把偷的東西帶回家時,
她不但不懲罰我,反而笑著說‘別讓人看見。’就是因為她我才落個今天這樣的
下場?!?/p>
.
.
leandthearrow
asitsawarabbit,itswoopeddownon
itsprey.
Suddenlyitwashitbyanarrow.
Itflutteredslowlydowntotheearth,andbloodwaspouringfromthewound.
Whentheeaglelookeddown,hefoundthattheshaftofthearrowwas
featheredwithoneofitsownplumes."Alas!"itcried."Weoftengiveourenemies
themeansforourowndestruction."
鷹和箭
鷹在天空中飛翔,當他看見一只野兔時,就俯沖下來捕捉獵物。
突然,有人一箭射中了它。
鷹扇著翅膀降落在地面上。鮮血從傷口中噴涌而出。
它低頭看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛制成的,就痛苦地說:“唉,我
們總是給敵人提供毀滅我們自己的工具!”
erandhisgold
eek
heudtodigitup.
emircameagain,hefound
nothingbutanemptyhole.
Hewassurprid,neighborsgatheredaround
him.
Hetoldthemhowheudtocomeandvisithisgold.
.
.
"Didyouevertakeanyofitout?"askedoneofthem."No,"hesaid,"Ionly
cametolookatit.""Thencomeagainandlookatthehole,"saidtheneighbor,"it
willbethesameaslookingatthegold."
守財奴
從前,有個守財奴將他的金塊埋到一棵樹下,每周他都去把他挖出來看看。
一天晚上,一個小偷挖走了所有的金塊。守財奴再來查看時,發(fā)現(xiàn)除了
一個空洞什么都沒有了。
守財奴便捶胸痛哭。哭聲引來了鄰居,他告訴他們這里原來有他的金塊。
問明了原因后,一個鄰居問:“你使用過這些金塊嗎?”“沒用過,”他說,
“我只是時常來看看。”“那么,以后再來看這個洞,”鄰居說,“就像以前有金
塊時一樣?!?/p>
andthelion
way,and
hidhimlfinthewoods.
Thecondtime,however,pedatasafe
distance,andwatchedhimpassby.
Thethirdtimetheycamenearoneanother.
Thefoxwentstraightuptothelion,
askedthelionhowhisfamilywas,andwhentheywouldmeetagain.
Theysoonbecamegoodfriends.
狐貍和獅子
狐貍第一次見到獅子時非常害怕,趕緊藏到森林里。
.
.
當他第二次遇到獅子時,則站在附近看獅子經過。
第三次遇到獅子時,他竟有膽量,走了上去,與獅子進行十分親切的談話。
不久,他們變成了好朋友。
withthegoldeneggs
Onemorningacountrymanwenttohisgoo'snest,andsawayellowand
glitteringeggthere.
elight,hefoundthatitwasaneggofpuregold.
Everymorningthesamethingoccurred,andhesoonbecamerichbylling
higgs.
edtogetallthegold
atonce,sohekilledthegoo,whenhelookedinside,hefoundnothinginitsbody.
生金蛋的鵝
一天早晨,一位農夫發(fā)現(xiàn)自家的鵝窩中有一只金燦燦的蛋。
他將蛋帶回家,驚喜地發(fā)現(xiàn)這是一個金蛋。
此后,農夫每天都能得到一個金蛋。從此,他靠賣他的金蛋變得富有起來。
農夫變得越來越貪婪,他想一下子得到鵝肚子中所有的金蛋。于是他殺死
了鵝,但是,鵝肚子中什么也沒有。
gthecat
Longago,htmanymicewhilethey
werestealingfood.
Onedaythemicehadameetingtotalkaboutthewaytodealwiththeir
idthis,andsomesaidthat.
.
.
Atlastayoungmougotup,andsaidthathehadagoodidea.
"enhecomesnear,we
canhearthesoundofthebell,andrunaway."
Everyoneapprovedofthisproposal,butanoldwimougotupandsaid,
"Thatisallverywell,butwhowilltiethebelltothecat?"Themicelookedateach
other,butnobodyspoke.
老鼠開會
從前,一所房子里面有一只大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。
一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們共同的敵人。會上大家各有各的
主張,最后,一只小老鼠站出來說他有一個好主意。
“我們可以在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那么如果他來到附近,我們聽到鈴
聲就可以馬上逃跑?!?/p>
大家都贊同這個建議,這時一只聰明的老耗子站出來說:“這的確是個絕
妙的主意,但是誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰也沒有說
話。
eandthetortoi
Theharewasonceboastingofhisspeedbeforetheotheranimals."Ihave
neverbeenbeaten,"hesaid,"whenIrunatfullspeed,nooneisfasterthanme."
Thetortoisaidquietly,"Iwillracewithyou.""Thatisagoodjoke,"saidthe
hare."Icoulddancearoundyouthewholeway."
stopped
andlaydowntohaveanap.
ehareawokefromhisnap,hesaw
.
.
thetortoiwasnearthefinishline,andthathehadlosttherace.
龜兔賽跑
兔子向動物們夸耀他的速度,“我從來沒有失敗過,”他說,“當我奔跑時,
沒有人比我更快。”
烏龜平靜地說:“我要與你比賽?!薄罢媸切υ挘铱梢赃呁孢吅湍阗惻??!?/p>
兔子說。
比賽開始了,一眨眼工夫,兔子已經跑得不見了蹤影,但是他覺得自己跑
得快,對比賽掉以輕心,躺在路邊睡著了。
烏龜慢騰騰地卻持續(xù)不停地走,當兔子一覺醒來,他看到烏龜已經快到終
點線了。兔子輸了比賽。
本文發(fā)布于:2023-03-08 06:08:48,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678226928130490.html
版權聲明:本站內容均來自互聯(lián)網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:雙語故事.doc
本文 PDF 下載地址:雙語故事.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |