
【初中文言文】《愛蓮說》原文及翻譯
愛蓮說原文:
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之
出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不
可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,
陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。
愛蓮說譯者:
水上,陸上各種草和木的花,可愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來
世人的人們非常喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花,它從污泥中長出來,卻不受到污染,在清水
里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的,香
氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄
啊。
我指出,菊花就是花掉中的隱士;牡丹,就是花掉中的寶貴者;蓮花,就是花掉中的君
子。唉!對于菊花的嗜好,陶淵明以后很少聽見了。對于蓮花的嗜好,像是我一樣的人除
了什么人呢?對于牡丹的嗜好,人數當然就很多了。
《愛蓮說》原文與《愛蓮說》翻譯,以供各位同學參考,希望對于《愛蓮說》原文及
翻譯的學習有所幫助,祝同學們呢學習進步!
本文發布于:2023-03-08 06:26:43,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678228004130518.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:愛蓮說原文.doc
本文 PDF 下載地址:愛蓮說原文.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |