
?://
2000年3月 十堰職業技術學院學報 Mar.2000
第13卷第1期 JournalofShiyanTechnicalInstitute Vol.13No.1
語境與語義
王夷平
(鞍山師范學院 英語系, 遼寧 鞍山 114005
)
[摘 要] 隨著語用學的出現和發展,語境的研究成為一個研究熱點。本文將就語境對語義理解的作用以及語
境的局限性進行一些探討,意在說明我們既要認識到語境對語義理解起著至關重要的作用,又要看到語境的局限性,
不要放大語境對語義的決定作用。
[關鍵詞] 語境;語言語境;非語言語境;語義
[中圖分類號]
H
313 [文獻標識碼]
A
[文章編號] 1008-4738
(
2000
)
01-0068-04
α
近幾十年來,隨著語言學的發展,尤其是語用學的出現和發展,語境的研究越來越受到語言學家們
的重視,語境問題成為一個熱門話題。王建平在《語言交際中的藝術——語境的邏輯功能》一書中指出:
語用學的實質問題就是語境問題,它實際上是一門專門研究語境在交際過程中的作用的新學科。何自然
先生在《語用學概論》一書中指出,語用學,即語言實用學,它研究在特定情景中的特定話語,特別是研究
在不同言語交際環境下如何理解語言和運用語言。
在西方有關語境的論述始于人類學家
B
.
Malinowski
的‘
contextofsituation’
(情景語境)這一概念,
但他關于此概念的論述有很大的局限性。后來,語言學家
Firth
對‘
contextofsituation’
這一概念做了較
為全面的論述,將其分為三類:
一、
Therelevantfeaturesoftheparticipants
:
persons
,
personalities
.
1.
Theverbalactionoftheparticipants
.
2.
Thenon
-
verbalactionoftheparticipants
.
二、
Therelevantobjects
.
三、
Theeffectsoftheverbalaction
.
繼
Malinowski
和
Firth
之后,學者們在各自不同的領域都注意到了語境的重要性,并相應地針對自己的
學科特點,提出了各自的看法。各門不同的學科以及各個不同的學術流派關于語境的定義不完全相同。
有的將語境定義為:語境是任何一種自然語言的語言表達式所依賴的語言知識及蘊含的非語言知識的
總和。有的將其定義為:語境是人們在言語交際中理解和運用語言所依賴的各種表現為言辭的上下文或
不表現為言辭的主客觀因素。盡管上述對語境下的兩個定義不盡相同,但可以看出二者的共同點是語境
包括語言語境和非語言語境。語言語境是一個語言單位與另一個語言單位之間的相互關系,該語言單位
可以小至音位也可以大至句子、段落。它既包括書面語中的上下文,也包括口語中的前后語。非語言語境
是指說話者(或寫作者)使用語言時所依賴的各種主客觀因素,包括時間、地點、場合、話題、交際者的身
份、地位、心理背景、文化背景、交際目的、交際方式、交際內容所涉及的對象以及與言語同時出現的非詞
—86—
α [收稿日期] 1999-11-18
[作者簡介] 王夷平(
1964—)
,女,鞍山師范學院英語系講師。
?://
語符號(如手勢、表情)等。本文擬就語境對語義理解的作用以及語境的局限性作一些探討。
一、語言語境與語義
我們平時聽話離開前言后語往往不知所云,看文章離開上下文往往不明其義。這表明詞語離開一定
的語言環境就失去了它確定的意義。語境之所以能影響以至確定詞語的意義,就是因為詞語和詞語之間
存在著一種相互制約意義的功能。下面主要從兩個方面談一談這種功能:
1、排除歧義。歧義有詞匯歧義與句法歧義兩種。造成詞匯歧義的原因在于詞語的同音異義
(
homonymy
)和一詞多義(
polymy
)。例如讀作[
rait
]的詞形就有
right
,
rite
,
write
和
wright
等。英語中
的多義詞俯拾即是。然而英語詞語的這種多義性卻并未在交際中形成過多的實在的歧義。這主要因為人
們總是在一定的語境中使用詞語,而特定的語境為詞語確定了單一、具體的意義。例如英語動詞“
run
”是
個多義詞,通過上下文,可確定其最適切的一個義項:
(
1
)
Heruns
.
(
run
是“跑”的意思)
(
2
)
Riversrunintothea
.
(
run
是“流”的意思)
(
3
)
Mytypewriterwon’t
run
.
(
run
是“運轉”的意思)
(
4
)
Thenewsrunlikewildfire
.
(
run
是“傳播”的意思)
(
5
)
torunaschool
.
(
run
是“管理”的意思)
(
6
)
torunahor
.
(
run
是“驅策”的意思)
又如
Passmetheglassofport
.句中
pass
,
glass
,
port
三詞皆為多義詞。但在此句中,由于
glass
與
port
構
成詞組
theglassofport
,二者相互制約,從而確定了語義;它們的意義一經確定又制約了
pass
的詞義,
因而使整個句子的意義明確了:“把那杯葡萄酒遞給我”。
除了排除詞匯歧義,語境還能排除句法歧義。例如:
Hehitthemanwithastick
.這個句子是個歧義
句。句中的介詞短語
withastick
可以被解釋為起形容詞的作用修飾名詞
man
,也可以被解釋為起狀語
的作用修飾動詞
hit
。此句本身無法排除自己的歧義。然而在日常交際中這樣的孤立句是不多見的,它后
面可能會有象
Andthemanhitbackwithhisfists
這樣的句子。后句一經指明了關系一方的狀況,其另
一方的意義也就不言自明了。又如:
Flyingplanescanbedangerous
,這個句子可以有兩種解釋。一種為:
Planeswhichareflyingcanbedangerous
,另一種為:
Toflyplanescanbedangerous
.當把句子放在一定
的語境中,就很容易選擇正確的意義。
2、確定所指。為了避免重復,人們在交際中常常使用
I
,
you
,
he
,
this
,
that
等詞替代名詞短語,用
do
,
can
,
should
等詞替代動詞短語,
then
,
there
等詞替代時間、地點狀語。這類包含替代詞的句子離開了上
下文往往不能確定所指。語言學家
Firth
曾編過這樣一段對話:
——
Doyouthinkhewill
?
——
Idon’tknow
.
Hemight
.
——
Isuppoheoughtto
,
butperhapshefeelshecan’t
.
——
Well
,
hisbrothershave
.
Theyperhapsthinkheneedn’t
.
——
Perhapventuallyhemay
.
Ithinkheshould
,
andIverymuchhopehewill
.
因為沒有上下文,人們很難猜測這段對話談的是什么事情。其實對話中
will
,
might
,
oughtto
等詞替代的
動語短語是
jointhearmy
.
替代詞的所指在口語中常可憑眼色、動作等確定,而書面語言則只能靠上下文來判斷。例如:
(
1
)
BettytoldMarythatJanewascoming
.
(
2
)
a
.
Shesaiditcretly
.
b
.
Butshedidn’tbelieveher
.
c
.
Butshedidn’tcome
.
句(
1
)是句(
2
)各分句的上文。去掉句(
1
)
,句(
2
)各分句中的
she
和
her
指何人就無法判斷。有了句(
1
)
,
我們則不難斷定(
2
)
a
中的
she
指
Betty
;
(
2
)
b
中的
she
指
Mary
,
her
指
Betty
;
(
2
)
c
中的
she
指
Jane
.
二、非語言語境與語義
我們經常注意到人們所說的話往往與他們所要表達的意思不太一致。例如當有人說,“
It’sgetting
hotinhere
.”說話者通常不只是在談論天氣或氣溫,他可能在請求別人打開窗戶,或者責備同屋人忘了
開恒溫器,或提議改變話題。一句話可以有不同的解釋,如何正確理解說話者的意圖或言外之意有賴于
—96—
語境與語義
?://
非語言語境。非語言語境包括許多主客觀因素,在此不一一論述,這里只談談身體語言對語義理解的作
用。
在面對面的交際中,我們在運用語言的同時,通過面部表情表達我們的愉悅或厭惡之情,通過用眼
色或手勢吸引別人對某些物體的注意。這些非語言行為有助于表達和理解說話者的意圖,使語意更加清
楚。手勢是最近引起廣泛注意的一種非語言行為,美國4位大學教師做了一個試驗來證明手勢在交際中
的作用。受試者是36名大學本科生,讓他們看一段錄像,然后回答問題,看他們是否把
targetntence
理解為間接請求。
Scene
AdamandBillarereturninghomeandmeet
inthestreetinfrontoftheirapartment
.
Adaminonhisbicycle
,
andBilliswalking
.
Dialogue
Adam
:
Hey
,
didyougettheburgers
?
Bill
:
Oh
,
no
,
Iforgot
!
Adam
:
Well
,
theguestsaregoingtobeheresoon
.
Youbettergogettheburgers
.
TargetSentence
Bill
:
Butthestoreisclearacrosstown
!
Experimentalcondition
Description
1、
Speechonly
BillmakesnormaleyecontactwithAdamandkeepshishandsathisside
.
2、
Speech
+
Gesture
BillpointsatAdam’sbike
.
試驗結果為在只有言語交際時,42%的受試者理解了
Bill
間接提出請求的意圖;在交談的同時伴隨手
勢,即
Bill
用手指著
Adam
的自行車時,71%的受試者理解了
Bill
間接提出請求的意圖,即
Bill
是想讓
Adam
把自行車借給他。此結果表明手勢在正確理解說話者的意圖中起著非常重要的作用。
除手勢之外,眼色也是人類交際的一種工具,它可以傳達豐富的感情,交流復雜的心意,有時可以起
到此時無聲勝有聲的作用,人們常用它來傳情:
HornblowermetLucy’yesagain
,
andoncemoreshelookedawayandthenbackathim
.
表示憎惡:
Sheslithereyesathimandturnedaway
.
或表達言詞難盡之意:
Herparentsandsisterweregoingtoabarbecueatanaunt’shouandConniesaidno
,
shewasn’t
interested
,
rollinghereyestolethermotherknowjustwhatshethoughtofit
.
上述例子表明,身體語言具有輔助、甚至替代語言表達語義的功能,它在語義理解中的作用不可等
閑視之。
綜上所述,語境,無論是語言語境,還是非語言語境,對語義理解有很大的影響,對正確理解語義起
著至關重要的作用。
三、語境的局限性
上面論述了語境對語義的輔助作用和重大影響,但它的作用究竟有多大,能達到什么程度呢?
Leech
在他的《語義學》中對此作了分析。
以
putxon
為例(在此假定
put
…
on
…詞典意義只有三條)
,分析如下:
put
…
on
… 1、
switchxon
語言語境 2、
putxononelf
3、
putxon
(
somethingel
)
非語言語境:
contextA
contextB
contextC
x
=
blanket
x
=
radio
x
=
lumpofwood
—07—
十堰職業技術學院學報2000年第1期第13卷第1期
?://
上圖方格中的陰影大體上可以表示在既定的語言環境和非語言環境之中三種意義的相對可能性的大致
程度。從以上圖例可以看出,在語境
A
中“
x
”為電熱毯時,三種可能性都有,只不過3的可能性最大,1次
之,2最小,即把電熱毯穿在身上的可能性最小;在語境
B
中,2和3的可能性都很小,一般都取1;在語境
C
中,1和2可能性也極小,一般都取3。
Leech
的分析結果表明:語境對于意義的理解確實具有導引作
用,但其指向是非唯一性的;由此可以分析出若干可選項的可能程度,進而在各種潛在意義中選取其中
可能性最大的一種意義;通過語境來了解確認一種語言形式的意義是一個通過歸納和分析逐步接近一
個語言社團所使用的語義范疇的過程。
Leech
意在表明,語境的作用既是復雜的,也是有限的,不能抽象
地放大語境對意義的決定作用。
總之,語義依賴于語境,語境對語義的正確理解起著十分重要的作用,它能幫助排除歧義,確定所
指,能幫助理解言外之意,能輔助、甚至替代語言表達語義;但語境的作用也是有一定的限度的,我們不
能總是期望依賴語境找出語義的唯一正確解釋,我們只能通過分析找出可能性最大或較大的一種或幾
種意義。
[參考文獻]
[1]
Hatch
,
Evelyn
,1992,
DiscourandLanguageEducation
,
CambridgeUniversityPress
.
[2]
Kelly
,
SpencerD
.
&Barr
,
DaleJ
.
Church
,
R
.
Breckinridge&Lynch
,
Katheryn
,
TheRoleofSpeech
andGestureinComprehensionandMemory
,
JournalofMemoryandLanguage
.
NO
.4,1999.
[3]
Lyons
,
John
,1979,
Semantics
,
CambridgeUniversityPress
.
[4]
Palmer
,
F
.
R
.1981,
Semantics
,
CambridgeUniversityPress
.
[5]郭谷兮.語言學教程[
M
].西安:陜西人民教育出版社,1987.
[6]劉國祥.淺談語境在語用學研究中的作用[
J
].外語學刊,1997,
(
1
)
.
[7]魯 苓.利奇語義學理論的語境觀[
J
].外語與外語教學,1999,
(
7
)
.
[8]牛 強,陳林華.語境新探——試論語言語境的解釋和制約功能[
J
].外國語,1999,
(
2
)
.
[9]錢兆明.環境與語義[
J
].外語教學與研究.1981,
(
1
)
.
[10]王建平.語言交際中的藝術——語境的邏輯功能[
M
].北京:中共中央黨校出版社,1992.
Linguisticcontextandmanticfield
WANGYi
-
ping
Abstract
:
Withtheappearanceanddevelopmentofpragmatics
,
thestudyofcontextbecomesahot
issue
.
Thisarticlediscussboththeroleofcontextinmanticunderstandingandthelimitationof
context
.
Thepurpoofthediscussionishelpusrealizethatweshouldnotonlyknowtheimportantrole
ofcontextinmanticunderstandingbutalsoitslimitationsothatwewouldnotexaggeratetheroleof
contextinderivingmeaning
.
Keywords
:
context
;
linguisticcontext
;
non
-
linguisticcontext
;
meaning
—17—
語境與語義
本文發布于:2023-03-08 12:09:50,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678248591130983.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:語境是什么意思.doc
本文 PDF 下載地址:語境是什么意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |