
王安石《泊船瓜洲》賞析
王安石《泊船瓜洲》賞析
《泊船瓜洲》
年代:宋作者:王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
分類標簽:描寫春天思鄉詩
作品賞析
【注釋】:
[1]京口:今江蘇鎮江。瓜洲:在長江北岸,揚州南面。
[2]鐘山:今南京市紫金山。
【簡析】:
詩人乘船路過瓜洲,懷念金陵(南京)故居,因作此詩。京口和瓜洲
之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后邊。暖和
的春風啊,吹綠了江南的田野;明月喲,時候才能照著我回到鐘山下的
家里?
【賞析】
王安石(1021-1086),字介甫,號半山,北宋臨川(今江西臨川縣)
人,是我國封建社會一位身體力行致力于改革的杰出的政治家,也是
宋代著名的思想家和文學家。據史料記載,王安石1069年開始推行新
法,數年后,因新舊黨爭十分激烈,宋神宗終于下令“權罷新法”,
王安石也被迫辭官。晚年在鐘山過著隱居。
據說王安石辭官的第二年,皇帝又起用他,召他進京。一日,詩
人乘船路過瓜洲,因懷念金陵故居,在船停泊瓜州小憩時,王安石立
在船頭遠眺,看到京口和瓜州就隔著一條長江,鐘山也只是相隔著幾
座大山,春風已經吹到了江南,大地又是一片春光,他想到這里,不
禁又想起自己推行的變法運動,他深信自己一定會使變法成功,怎奈
朝廷內部斗爭尖銳,自覺前途迷惘,不由又觸動了對家鄉的情思。面
對此情此景,詩人不由吟出了一首七言絕句:“京口瓜洲一水間,鐘
山只隔數重山。春風又到江南岸,明月何時照我還?”在這四句詩中詩
人特別喜歡“春風又到江南岸”一句,因為春風暗示了他推行的變法
運動,可是,又覺得“到”這個字用得還不夠生動,他想改成“入”
和“過”,后來又想到了“滿”,又都覺得不滿意。整整想了一夜,
卻沒有結果。第二天一早,他又來到船頭,忽然看到江岸一片蔥綠,
于是心中一亮,這個“綠”字就此誕生了,春風又綠江南岸”因此成了
千古名句,這首詩也成了流傳千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小詩,它抒發了詩人眺望江南、
家鄉的深切感情。從詩題中我們又知道,詩人的立足點是在長江北岸
的瓜洲。
“京口瓜洲一水間”寫的是遠眺所見,詩人站在瓜洲渡口,放眼
江南,看到“京口”與“瓜洲”這么近,中間只隔一條江水,由此聯
想到家園所在的鐘山也只不過隔了幾座大山,也不遠了,于是水到渠
成地就有了“鐘山只隔數重山”。前者寫的是所見,而后者寫的是所
想,這一想,就為讀者提供了豐富的形象再塑空間。同時,“鐘山只
隔數重山”不僅寫了瓜洲與鐘山之間并不遙遠的距離,也流露了詩人
思念家鄉的濃濃的情懷。
“春風又綠江南岸”不僅點出了時令已是春天,也不僅僅是描繪
“江南岸”的春色,其中一個“又”字,又深深地蘊含了詩人多年的
企盼。春風吹過江南已不知多少次,江南的田野山川也不知綠了多少
回,如今春風依舊,明月依然,思鄉之情也在,可是詩人自己又身在
何處?再看句中的“綠”字,它也不單單是今年吹綠了“江南岸”,而
是年復一年,不止一次地“綠”遍千山萬水,就連整個江南都被染出
了靈氣,卻終究難以染綠游子此時的思鄉情結。“明月何時照我還”
是由“春風又綠江南岸”觸動詩人的思鄉情懷自然引發而來,詩人滿
目新綠,想起春風已經不止一次吹綠大江南岸,可自己依然不知道什
么時候才能回到久別的故鄉,不覺寄情于明月:皎潔的明月啊,你什
么時候才能陪伴著我回歸故里呢?再一次表達了詩人思念家鄉的深情。
詩人在詩作中十分注重用詞的準確性、生動性與形象化,“綠”
字原本是一個形容詞,可在詩中卻是“吹綠”的意思,這在古漢語中
叫做使動用法,是形容詞的動詞妙用,足見詩人遣詞造句的非凡功力。
《登飛來峰》
年代:宋作者:王安石
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。(飛來山一作:飛來峰)
不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣一作:自緣)
分類標簽:哲理詩
作品賞析
塔指紹興城南飛來山(又名寶林山、塔山)上的應天塔
①②句寫景,①句實寫,②句虛寫,虛實結合,組成一幅壯麗的
美景。“千尋”寫其高。③④句景、情、理相結合。這是一首哲理詩,
表達了作者高瞻遠矚,對前途充滿信心的豪情和不畏艱難,立志革新
的政治抱負。
-----------------------------------
別有佳處愜人意——說《登飛來峰》與《題西林壁》
湯文熙
清代紀昀說:“東坡、半山,旗鼓對壘,似應別有佳處,方愜人
意。”(《批點蘇文忠公詩集卷二十三》)認為蘇軾與王安石在新法上政
見分馳,互相對峙,似乎冰炭不能相容,故希望這兩位奇人在別的事
情上能有某種相通之處,才能使人們滿意。
其實,蘇軾與王安石雖然年齡相差15歲,確有很多事跡不獨相通,
而且巧合。比如:兩人都21歲進士及第,享年都65歲。王安石號半
山,蘇軾號東坡,字號用意的情趣隱合。蘇軾解職黃州、赴任汝州、
途經金陵時,曾與王安石一起居留一月之久。據蘇軾在《與荊公書》
中吐露,兩人曾相約在金陵買田卜鄰,相從林下。兩人平素多有詩歌
唱和,并且見解吻合。據《西清詩話》:王安石在蔣山時,以近作
《寄蔡氏女》示蘇軾,蘇軾看后說:“離騷句法,乃今見之。”王安
石亦說:“非你見諛,我亦自負如此。”又據宋人筆記稱:王安石在
鐘山,有人自京師來,王安石問:蘇軾近來有無詩作?來人說:近聞蘇
軾游廬山,有《題西林壁》一絕,即誦之。王安石聽后,頷首稱善。
兩人都以文章盛名躋身于唐宋古文八大家之列。如此等等,不一而足。
這些相通巧合的事跡使人感到,半山與東坡似乎是一對傳奇人物。這
里有二人的詩作為證:一是王安石的《登飛來峰》,一是蘇軾的《題
西林壁》。
《登飛來峰》:“飛來峰上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮云
遮望眼,只緣身在最高層。”
《題西林壁》:“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山
真面目,只緣身在此山中。”
《登飛來峰》為王安石30歲時所作。皇祐二年(1050)夏,他在浙
江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下此詩。這首詩是
他初涉宦海之作。此時年少氣盛,抱負不凡,正好借登飛來峰發抒胸
臆,寄托壯懷,可看作萬言書的先聲,實行新法的前奏。《題西林壁》
為蘇軾47歲時所作。元豐七年(1084)四月,蘇軾離任黃州、就職汝州
時,途次江西游廬山,寫下此詩。這首詩是他總結廬山之游的絕唱。
《東坡志林》第7條載:“仆廬山詩盡于此矣”,可見這首詩是蘇軾
的精心力構,也是他勘透世情的杰作,悟徹人生的妙諦。兩詩寫作,
一先一后,時間相隔34年,一寫登飛來峰,一寫游廬山,地點相去一
二千里。然而對讀比較兩詩,總覺字里行間似有同出一轍的蛛絲馬跡。
《登飛來峰》層次井然,安排穩妥。起句寫飛來峰的地勢。峰在
杭州西湖靈隱寺前,據《杭州圖經》:峰自天竺飛來,故名。而峰上
更有千尋之塔,足見其高。此句極寫登臨之高險。承句寫目極之遼遠。
承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。
上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。”以此驗之,
則“聞說雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,
頗具氣勢。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實景語中的高唱。且作
者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是
“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說“聞說日升聽雞鳴”,而說
“聞說雞鳴見日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩人用事,常有點
化,此固不能以強求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。轉句直入
情語,著“不畏”二字作峻語,氣勢奪人。”浮云遮望眼”,用典。
據吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語·慎微
篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也。”王句即用此意。他還有
一首《讀史有感》的七律,頷聯云:“當時黯暗猶承誤,末俗紛紜更
亂真。”欲成就大事業,最可怕者莫甚于“浮云遮目”,“末俗亂
真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩人良苦用心,于此詩已
見端倪。結句用“身在最高層”拔高詩境,有高瞻遠矚的氣概。轉、
結二句,絕妙情語,亦千古名句;作者點睛之筆,正在結語。若就情境
說,語序應是“因為身在最高層,所以不畏浮云遮目”,但作者卻倒
過來,先說果,后說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉換。這雖是作
詩的常法,亦見出作者構思的精深。從全詩看,“不畏浮云遮望眼,
只緣身在最高層”的胸襟境界,只有登上天外飛來的高峰才觸發得出;
但無“聞說雞鳴見日升”作鋪墊,亦引不出此等胸襟境界。只有登上
“飛來峰上千尋塔”,才能用見日出聞天雞的故實;也只有在天外飛來
的高峰見日出聞天雞,才能導出不畏末俗亂真、站得高看得遠的膽識
氣概。思緒條貫,勾連緊密;天衣無縫,一氣呵成;前后關照,渾然一體。
《題西林壁》為蘇軾游廬山在西林寺題壁之作。西林即西林寺,
晉江州刺史陶范所建,為廬山重要景觀之一。蘇軾《東坡志林》第7
條《記游廬山》說:“往來山南北十余日,以為勝絕”,“最后與總
老同游西林,又作一絕云”,即指此詩。他先后寫了7首廬山記游詩,
這是最后一首。這首詩對廬山作總體描述,作者立足西林寺,全詩景
狀從平視、俯視中寫出。起句寫廬山橫面側面的山勢,平視廬山,奇
勢疊出。概括精密準確,描繪細膩生動。廬山的峰嶺走向,基本如此。
據南山宣律師《感通錄》:廬山有七座主要山嶺,一起向廬山之東,
會合而成山峰,故姚寬的.《西溪叢語》說:“因知東坡‘橫看成嶺側
成峰’之句,有自來矣。”承句寫廬山遠近高低的山勢,俯視廬山,
變幻莫測,補足起句未盡之景。可見起、承兩句寫景不失其真,狀難
寫之景如在目前。是景語,亦是情語。過去有的注本對這兩句的注解
多有穿鑿,如施元之《施注蘇詩》卷二十一,特引《華嚴經》中的話:
“于一塵中,大小剎種種差別如塵數,平坦高下各不同,佛悉往詣”,
來坐實“遠近高低各不同”句所自來。又如《冷齋夜話》記黃庭堅評
此詩說:“此老于般若橫說豎說,了無剩語,非其筆端有舌,亦安能
吐此不傳之妙。”此又“搔癢不著”的贊語。似此注詩評詩,俱無足
取,早有注家批駁,認為“凡此種詩,皆一時性靈所發,若必胸有釋
典,而后爐錘出之,則意味索然矣。”(王文誥《蘇文忠公詩編注集成》
卷二十三)轉、結二句作情語,以議論的筆觸,寓哲理于抒情之中,暢
寫人們習見的理念,即:人的主觀認識,各自都有局限性。寥寥14字,
道盡人情事理,故此詩一出,立成典故,雅俗咸通,競相援引。從全
詩看,后聯的理念,全從前聯的景語熔鑄鋪墊出來。理念的產生,來
自奇幻瑰麗的,而雋永深刻的理趣,自會啟發出新鮮貼切的妙語。故
歷代評家咸推此詩深含哲理,評價極高,最著者如《宋詩精華錄》卷
二云:“此詩有新思想,似未經人道過。”現代《唐宋詩詞探勝》說
此詩“善狀目前之景,又妙寄物外之理,兩者融洽無間”,非禪偈所
能比擬,所評極是,似可定論。
通過兩詩對讀比較,可以得出這樣的結論:兩詩在立意、謀篇、
煉句上不僅相通,而且巧合。從詩題看,王詩用動詞“登”,蘇詩用
動詞“題”,都用地名作賓語,構成動賓結構的短語。從體例看,兩
詩都是寫景七絕。從全篇的立意構思看,王詩借寫景抒發壯懷,句句
入扣;蘇詩借寫景暢言事理,字字入微,且都寓情理于詩境之中。從章
法看,都是前聯寫景,后聯抒情。從表達的語勢看,兩詩的情語中幾
個用字幾乎雷同。如王詩轉句用“不畏”承上啟下作過渡,蘇詩轉句
用“不識”承上啟下作過渡,各自的關照都極穩妥,又如兩詩都用
“只緣”導引結穴;又如王詩的“身在最高層”與蘇詩的“身在此山中”
也相同。由此看來,兩詩的相通與巧合,達到逼肖,如出一轍。真是
英雄所見極同,何其相似乃爾!世界上有這樣的奇人奇詩,豈不是愜人
心意的一大佳事么!
【王安石《泊船瓜洲》賞析】
本文發布于:2023-03-08 14:36:21,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678257382131203.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:泊船瓜洲意思.doc
本文 PDF 下載地址:泊船瓜洲意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |