
鵝鵝鵝古詩賞析
《詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時寫的一首詩,這是一首詠物詩。這首千古
流傳的,沒有什么深刻的思想內(nèi)涵和哲理,而是以清新歡快的語言,抓住事物
(鵝)的突出特征來進行描寫。
詠鵝
朝代:唐代
作者:駱賓王
原文:
鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
譯文一
白天鵝啊白天鵝,脖頸彎彎,向天歡叫。
潔白的羽毛,漂浮在碧綠水面;紅紅的腳掌,撥動著清清水波。
注釋
1.曲項:彎著脖子。歌:長鳴。
2.撥:劃動。
譯文二
“鵝!鵝!鵝!”,面向藍天,一群鵝兒伸著彎曲的脖子在歌唱。
雪白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌劃著清波,就像船漿一樣。
鑒賞一
詩的第一句連用三個“鵝’字,這種反復(fù)詠唱方法的使用,表達了詩人對
鵝的熱愛,增強了感情上的效果。
第二句寫鵝鳴叫的神態(tài),給人以聲聲入耳之感。鵝的聲音高亢嘹亮,一個
“曲”字,把鵝伸長脖子,而且仰頭彎曲著嘎嘎嘎地朝天長鳴的形象寫得十分
生動。這句先寫所見,再寫所聽,極有層次。
以上是寫鵝在陸地上行進中的情形,下面兩句則寫鵝群到水中悠然自得游
泳的情形。小詩人用一組對偶句,著重從色彩方面來鋪敘鵝群戲水的情況。鵝
兒的毛是白的,而江水卻是綠的,“白”“綠”對照,鮮明耀眼,這是當(dāng)句對;
同樣,鵝掌是紅的.,而水波是青的,“紅”“青”映襯,十分艷麗,這也是當(dāng)
句對。而兩句中又“白”“紅”相對,“綠”“青”相對,這是上下對。這
樣,回環(huán)往復(fù),都是對仗,其妙無窮。
在這組對偶句中,動詞的使用也恰到好處。“浮”字說明鵝兒在水中悠然
自得,一動不動。“撥”字則說明鵝兒在水中用力劃水,以致掀起了水波。這
樣,動靜相生,寫出了一種變化美。
鑒賞二
詩中,小作者從自己的角度、自己的心態(tài),去理解和觀察鵝,用了擬人的
手法,如把鵝的叫聲說成是“歌”等。同時也把色彩的對比,也就是事物的特
征表現(xiàn)傳達的豐富和全面。“白毛”、“綠水”、“紅掌”、“清波”,相映
首句連用三個“鵝”字,表達了詩人對鵝十分喜愛之情。這三個“鵝”
字,可以理解為孩子聽到鵝叫了三聲,也可以理解為孩子看到鵝在水中嬉戲,
十分欣喜,高興地連呼三聲“鵝、鵝、鵝”。
次句“曲項向天歌”,描寫鵝鳴叫的神態(tài)。“曲項”二字形容鵝向天高歌
之態(tài),十分確切。鵝的高歌與雞鳴不同,雞是引頸長鳴,鵝是曲項高歌。
三、四句寫鵝游水嬉戲的情景:“白毛浮綠水,紅掌撥清
波。”“浮”“撥”兩個動詞生動地表現(xiàn)了鵝游水嬉戲的姿態(tài)。“白毛”“紅
掌”“綠水”等幾個色彩鮮艷的詞組給人以鮮明的視覺形象。鵝白毛紅掌,浮
在清水綠波之上,兩下互相映襯,構(gòu)成一幅美麗的“白鵝嬉水圖”,表現(xiàn)出兒
童時代的駱賓王善于觀察事物的能力。
無論從什么角度和方面看,在藝術(shù)上,這首詩都是堪稱一絕的。
本文發(fā)布于:2023-03-08 20:43:08,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167827938819132.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:鵝古詩.doc
本文 PDF 下載地址:鵝古詩.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |