
關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)的習(xí)俗
萬(wàn)圣節(jié)是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,在為萬(wàn)圣節(jié)的時(shí)候,有哪些習(xí)俗呢?以
下是店鋪為大家整理的萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗,歡迎大家閱讀。
萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗
不請(qǐng)吃就搗亂
萬(wàn)圣節(jié)的一個(gè)有趣內(nèi)容是“Trickortreat”,這習(xí)俗卻并非源自
愛爾蘭,而是始于公元九世紀(jì)的歐洲____會(huì)。那時(shí)的11月2日,被基
督徒們稱為“ALLSOULSDAY”(萬(wàn)靈之日)。在這一天,信徒們跋涉
于僻壤鄉(xiāng)間,挨村挨戶乞討用面粉及葡萄干制成的“靈魂之餅”。據(jù)
說(shuō)捐贈(zèng)糕餅的人家都相信教會(huì)僧人的祈禱,期待由此得到上帝的佑護(hù),
讓死去的親人早日進(jìn)入天堂。這種挨家乞討的傳統(tǒng)傳至當(dāng)今竟演變成
了孩子們提著南瓜燈籠挨家討糖吃的游戲。見面時(shí),打扮成鬼精靈模
樣的孩子們千篇一律地都要發(fā)出“不請(qǐng)吃就搗亂”的威脅,而主人自
然不敢怠慢,連聲說(shuō)“請(qǐng)吃!請(qǐng)吃!”同時(shí)把糖果放進(jìn)孩子們隨身攜帶的
大口袋里。另外還有南瓜雕空當(dāng)燈籠的故事。這又是源于古代愛爾蘭。
故事是說(shuō)一個(gè)名叫JACK的人,是個(gè)醉漢且愛惡作劇。一天JACK把惡
魔騙上了樹,隨即在樹樁上刻了個(gè)十字,恐嚇惡魔令他不敢下來(lái),然
后JACK就與惡魔約法三章,讓惡魔答應(yīng)施法讓JACK永遠(yuǎn)不會(huì)犯罪為
條件讓他下樹。JACK死后,其靈魂卻既不能上天又不能下地獄,于
是他的亡靈只好靠一根小蠟燭照著指引他在天地之間倘佯。
妖魔鬼怪翩翩起舞
在古老的愛爾蘭傳說(shuō)里,這根小蠟燭是在一根挖空的蘿卜里放著,
稱作“JACKLANTERNS”,而古老的蘿卜燈演變到今天,則是南瓜做
的Jack-O-Lantern了。據(jù)說(shuō)愛爾蘭人到了美國(guó)不久,即發(fā)現(xiàn)南瓜不論
從來(lái)源和雕刻來(lái)說(shuō)都比蘿卜勝一籌,于是南瓜就成了萬(wàn)圣節(jié)的寵物。
萬(wàn)圣節(jié)是兒童們縱情玩樂的好時(shí)候。它在孩子們眼中,是一個(gè)充
滿神秘色彩的節(jié)日。夜幕降臨,孩子們便迫不及待地穿上五顏六色的
化妝服,戴上千奇百怪的面具,提上一盞“杰克燈”跑出去玩。“杰
克燈”的樣子十分可愛,做法是將南瓜掏空,外面刻上笑瞇瞇的眼睛
和大嘴巴,然后在瓜中插上一支蠟燭,把它點(diǎn)燃,人們?cè)诤苓h(yuǎn)的地方
便能看到這張憨態(tài)可掬的笑臉。
收拾停當(dāng)后,一群群裝扮成妖魔鬼怪的孩子手提“杰克燈”,跑
到鄰居家門前,威嚇般地喊著:“要惡作劇還是給款待”、“給錢還
是給吃的”。如果大人不用糖果、零錢款待他們,那些調(diào)皮的孩子就
說(shuō)到做到:好,你不款待,我就捉弄你。他們有時(shí)把人家的門把手涂
上肥皂,有時(shí)把別人的貓涂上顏色。這些小惡作劇常令大人啼笑皆非。
當(dāng)然,大多數(shù)人家都非常樂于款待這些天真爛漫的小客人。所以萬(wàn)圣
節(jié)前夜的孩子們總是肚子塞得飽飽的,口袋裝得滿滿的。萬(wàn)圣節(jié)前夜
最流行的游戲是“咬蘋果”。游戲時(shí),人們讓蘋果漂浮在裝滿水的盆
里,然后讓孩子們?cè)诓挥檬值臈l件下用嘴去咬蘋果,誰(shuí)先咬到,誰(shuí)就
是優(yōu)勝者。
面具化裝
在古時(shí)候,如果有旱災(zāi)或是其它重大的災(zāi)難,人們便會(huì)帶上丑陋
的面具,因?yàn)樗麄兒ε律钜惯€在外面游走的惡靈,如果晚上必須出門,
便會(huì)戴上面具或用動(dòng)物的皮毛裝飾自己,希望惡靈認(rèn)不出他們來(lái),或
被丑陋的面具嚇走。
后來(lái)敬畏鬼神的宗教意味逐漸轉(zhuǎn)薄,慢慢開始有小孩穿上鬼和精
靈的衣服,出去嚇鄰居trickortreat(不給糖,就搗蛋),要大人請(qǐng)吃糖
果的趣味習(xí)俗。
南瓜燈
在萬(wàn)圣節(jié)還有雕刻南瓜燈的習(xí)俗,這是一則趣味的愛爾蘭的民間
傳說(shuō)。據(jù)說(shuō)有一個(gè)名叫杰克的酒鬼,他有一天邀請(qǐng)惡靈來(lái)一起喝酒,
但喝完后卻沒錢付賬,他就設(shè)計(jì)要惡靈變成六便士(sixpennies)來(lái)
付酒錢,可是杰克又沒拿它來(lái)付錢,反而用一條銀紙鎮(zhèn)住惡靈讓它出
不來(lái)。
惡靈苦苦哀求杰克放他出來(lái)并答應(yīng)不來(lái)嚇?biāo)Ⅱ}擾他,于是杰克
就它出來(lái),到了第二年萬(wàn)圣節(jié),惡靈又與杰克達(dá)成協(xié)議,答應(yīng)這一年
不會(huì)來(lái)騷擾杰克,但沒過(guò)多久杰克就過(guò)世了,這時(shí)天堂拒絕收容他,
杰克只好到地獄報(bào)到,可是因?yàn)閻红`已經(jīng)答應(yīng)他這一年不騷擾他,所
以也無(wú)法收容杰克。
天堂地獄都去不得,杰克怎么辦呢?而且路實(shí)在是太黑了,杰克也
找不出路離開,這時(shí)惡靈就丟給他一塊已經(jīng)燒得通紅的煤炭讓他在黑
暗的地獄中比較能看清楚路,杰克將這小塊媒炭灰燼放在一個(gè)打了許
多洞的菜頭當(dāng)中,好讓它燒久一點(diǎn)。
根據(jù)這個(gè)傳說(shuō),后來(lái)愛爾蘭人就用菜頭來(lái)制作他們所謂的"杰克燈
籠"。但是當(dāng)移民們到了美國(guó)之后,發(fā)現(xiàn)新大陸的南瓜比菜頭普遍,于
是改為用南瓜雕刻成各種鬼臉,然后在里面擺蠟燭了,這就是“南瓜
燈”的由來(lái)。
萬(wàn)圣節(jié)介紹
萬(wàn)聖節(jié)(AllSaints'Day,AllHallow'sDay或Hallowmas)是每年
11月1日的歐美大節(jié)日。
Halloween是AllHallowsEve的縮寫,萬(wàn)聖節(jié)前夜的意思,指
10月31日的晚上。
Forthousandsofyearspeoplehavebeencelebrating
ts
celebrateditasSamhain(pronounced"sow-in",with"sow"
rhymingwithcow).TheIrishEnglishdictionarypublishedbythe
IrishTextsSocietydefinesthewordasfollows:
"Samhain,AllHallowtide,thefeastofthedeadinPaganand
Christiantimes,signalizingthecloofharvestandtheinitiation
ofthewinterason,lastingtillMay,duringwhichtroops(esp.
theFiann)swereimaginedasparticularly
lled
FeileMoingfinne(SnowGoddess).(1)TheScottishGaelis
Dictionarydefinesitas"
+Fuin=endofsummer."(2)Contrarytotheinformation
publishedbymanyorganizations,thereisnoarchaeologicalor
tic
GodsofthedeadwereGwynnapNuddfortheBritish,andArawn
shdidnothavea"lordofdeath"assuch.
TheCeltsbelievedthateveryyearonthelastdayofOctober,
thesoulsofthedeadvisitedtheearth.
WhentheRomansconqueredtheCeltsinthefirstcentury
A.D.,theyaddedpartsoftheirfestivals,FeraliaandPomonato
awasafestivaltohonorthedeadandPomona
wasaharvestfestivalnamedafterthegoddessoffruit(apples)
andtrees.
Aroundtheeigthcentury,theChristianchurchmade
November1AllSaints'Daytohonorallofthesaintsthatdidn't
eyearsthefestivals
combined,themassheldonAllSaints'Daywascalled
Allhallowmas(themassofallHallows-saintlypeople).Thenight
allythisname
becameHalloween.
Inthe1800s,asalotofpeopleemigratedtotheU.S.,the
een
r31,orthenightbefore
lleditDevil'sorHellnight,to
Vermont,thenightbeforeis
peoplethisbecameatimetoplay
y,
communitygroupsandindividualstookactionandstartedto
ngupincostumes
andgoing"trickortreating",costumeparades,community
partiesandFallfestivalsaresomeofthewaysthatHalloweenis
celebratedtoday.
OthercountrieshavedifferentFallfestivalstohonorthe
decead.
TheFestivaloftheDeadisoneofthemostimportant
ondof
NovemberisafestivaldayforthechildrenofPalermoas,
accordingtotradition,theyweremadetobelievethattheirdead
relativeswouldreturnthenightbeforeandleavethemtraditional
sweetsandcakesonthetable(Martoranafruit,whichisalmond
pastemadeintotheshapeofdifferentfruit).Theywouldalso
'sonewayofkeeping
thememoryoftheirdeadrelativesandlovedonesalive.
一年中最“鬧鬼”的這天夜里,各種妖魔鬼怪、海盜、外星來(lái)客
和巫婆們紛紛出動(dòng)。在基督紀(jì)元以前,凱爾特人在夏未舉行儀式感激
上蒼和太陽(yáng)的恩惠。
當(dāng)時(shí)的占卜者點(diǎn)燃並施巫術(shù)以驅(qū)趕據(jù)說(shuō)在四周游蕩的妖魔怪。后
來(lái),羅馬人用果仁和蘋果來(lái)慶祝的豐收節(jié)與凱爾特人的10月31日溶
合了。
在中世紀(jì),人們穿上動(dòng)物造型的服飾、戴上可怕的面具是想在萬(wàn)
聖節(jié)前夜驅(qū)趕黑夜中的鬼怪。盡管後來(lái)____代替了凱爾特和羅馬的宗
教活動(dòng),早期的習(xí)俗還是保留下來(lái)了。現(xiàn)在,孩子們帶著開玩笑的心
理穿戴上各種服飾和面具參加萬(wàn)聖節(jié)舞會(huì),這些舞會(huì)四周的牆上往往
懸掛著用紙糊的巫婆、黑貓、鬼怪和尸骨,窗前和門口則吊著齜牙裂
嘴或是面目可憎的南瓜燈籠。孩子們還常常試圖咬住懸掛著的蘋果。
美國(guó)和加拿大的孩子們?cè)谶@天穿戴上古怪的服飾去按鄰居家的門
鈴,並按傳統(tǒng)發(fā)出“是款待我還是要我耍花招”的威脅。鄰居們不管
是否被嚇著,總是準(zhǔn)備了一些糖果、蘋果等點(diǎn)心,孩子們則一一收入
自己的袋內(nèi)。
萬(wàn)聖節(jié)其實(shí)不是____的節(jié)日。2500年前,愛爾蘭的凱爾特人
(Celts)以10月31日為一年的最後一日,11月1日是新一年的開始,
也象徵冬天的來(lái)臨。
凱爾特人相信死亡之神Samhain在10月31日的晚上會(huì)和鬼魂一
起重返人間,尋找替身。因此他們?nèi)键c(diǎn)火炬,焚燒動(dòng)物以作為死亡之
神的獻(xiàn)禮。還會(huì)用動(dòng)物的頭或皮毛做成的服飾打扮自己,發(fā)出古怪的
聲音,使死亡之神認(rèn)不出自己,避過(guò)災(zāi)難。這就是今天萬(wàn)聖節(jié)化妝舞
會(huì)的由來(lái)。過(guò)了當(dāng)晚,鬼魂回到陰間,一切回復(fù)平靜。
____興起,教徒沿襲萬(wàn)聖節(jié)傳統(tǒng),萬(wàn)聖節(jié)的意義慢慢改為紀(jì)念為
獻(xiàn)身於神而死亡的人(holies)。
附帶一提,11月2日是墨西哥的鬼節(jié)(LosDiasdelosMuertos,
DayoftheDead)。當(dāng)天家家戶戶都烘烤動(dòng)物造型的麵包和煮雞肉等
食物,並在供桌上面放置玩具,以期待早逝的孩童們回到家中玩耍。
也可以陳列鮮花、水果、照片和彩繪的骷髏頭,接待仙逝長(zhǎng)輩。
墨西哥人認(rèn)為,鬼魂和人一樣需要及時(shí)行樂,所以鬼節(jié)宛若一場(chǎng)
嘉年華會(huì),人們帶著面具到處遊走,吃骷髏形狀的糖,麵包上還裝飾
有鬼的形像。黃昏時(shí)刻,全家人一起到墓園清理墓地,婦女們或跪或
坐整夜祈禱,男人們交談或唱歌,在子夜中燭光忽閃忽滅充滿了整個(gè)
墓園,遊唱歌者為已逝亡者的靈魂高歌吟唱。
萬(wàn)圣節(jié)起源
在西方國(guó)家,每年的10月31日,有個(gè)“Halloween”,辭典解
釋為“TheeveofAllSaints'Day”,中文譯作:“萬(wàn)圣節(jié)之夜”。萬(wàn)
圣節(jié)是西方國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所
以也叫“鬼節(jié)”。
兩千多年前,歐洲的天主教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日”
(ALLHALLOWSDAY)。“HALLOW”即圣徒之意。傳說(shuō)自公元前五
百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人(CELTS)把這節(jié)日往前
移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也
就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂
會(huì)在這一天回到故居地在活人身上
找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。
而活著的人則懼怕死魂來(lái)奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,
讓死魂無(wú)法找尋活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂靈嚇走。
之后,他們又會(huì)把火種燭光重新燃起,開始新的一年的生活。傳說(shuō)那
時(shí)凱爾特人部落還有在10月31日把活人殺死用以祭奠死人的習(xí)俗。
到了公元1世紀(jì),占領(lǐng)了凱爾特部落領(lǐng)地的羅馬人也漸漸接受了
萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗,但從此廢止了燒活人祭死人的野蠻做法。羅馬人慶祝豐
收的節(jié)日與凱爾特人儀式結(jié)合,戴著可怕的面具,打扮成動(dòng)物或鬼怪,
則是為了趕走在他們四周游蕩的妖魔。這也就是今天全球大部分人以
古靈精怪的打扮,來(lái)慶祝萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)。時(shí)間流逝,萬(wàn)圣節(jié)的意義逐
漸起了變化,變得積極快樂起來(lái),喜慶的意味成了主流。死魂找替身
返世的說(shuō)法也漸漸被摒棄和忘卻。到了今天,象征萬(wàn)圣節(jié)的形象、圖
畫如巫婆、黑貓等,大都有友善可愛和滑稽的臉。
看了萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗的人還看
本文發(fā)布于:2023-03-09 06:25:43,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/16783143436636.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:萬(wàn)圣節(jié)巫婆.doc
本文 PDF 下載地址:萬(wàn)圣節(jié)巫婆.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |