
歌劇《茶花女》原名為《Latraviata》,意思為《墮落女人》。相對于小說的結構嚴謹環環相扣引人入
勝,歌劇把主要情節壓縮在三幕劇中,做了非常大的改動。瑪格麗特的名字改為維奧萊塔,阿爾芒的名字
改為阿爾弗瑞德。歌劇省去了小說中冗長的鋪墊,直接在第一幕中將維奧萊塔對Alfredo的態度由不屑(飲
酒歌)轉為傾慕(及時行樂)。在書中,阿爾芒曾經有位情婦,她的出現僅僅說明阿爾芒在瑪格麗特之外不
懂得什么叫愛情。歌劇中這位姑娘與之后那個羞辱瑪格麗特的妓女一起被省略了,取而代之的是alfredo
在第二幕第二場中親手羞辱維奧萊塔的重頭戲,并加上了老阿芒的憤怒和對兒子的失望之情。而最后
alfredo與維護維奧萊塔的男爵決斗,男爵受了重傷,Alfredo被迫逃往英國躲避私斗的刑罰。
改動最大的還是最后一幕,維奧萊塔一個人住在被債主查封的房子里,在彌留之際見到了匆忙趕回來
的Alfredo和老阿芒。父親出于內疚已經向Alfredo解釋清楚了一切,Alfredo痛哭著向維奧萊塔懺悔。
維奧萊塔一直等待著Alfredo的歸來,等待著他再次帶給她生活的勇氣和生命的力量。她驚喜交加的迎向
愛人,卻發現孱弱的身體卻沒有半點好轉的跡象。她在眾人的幫助下躺回病床上,像個賢良妻子一樣對
Alfredo交代后事,讓他不可以太悲傷,一定要娶妻生子,照顧好可敬又年老的父親。最后她聽到了上帝
的召喚,帶著臉上帶著神圣的光輝死去了。
應當說,比起人物關系復雜,情節嚴謹的小說,歌劇的改編處理使得矛盾更加集中,更加抽象而富有
藝術性,歌聲使得愛情更加感人。由于歌劇的編劇是意大利人,歌劇創作時間較晚,歌劇中對茶花女這樣
的交際花的性情,以及對巴黎色情沙龍的描繪多是出自導演自己的想象,在不同的版本里有不同的詮釋,
經常是場面宏大富麗堂皇。而主角本身,雖然設定的是俊男美女的組合,在實際歌劇中經常因為歌手自身
的原因而很難做到形象一致。這也是欣賞不同版本的歌劇《茶花女》看起來有趣的地方。
基本信息
作曲:威爾第劇本:法蘭契斯可·馬利亞·皮亞夫根據法國小說家兼劇作家亞利山大·杜
瑪(小仲馬)戲劇“茶花女”改編而成首演:1853年03月06日,意大利威尼斯鳳凰劇院
詠嘆調:<飲酒歌>、<啊,夢中的人兒>、<及時行樂>、<波文札的海>、沸騰的激動心靈
主要角色
薇奧莉塔·瓦蕾莉(ViolettaValery)高級交際花女高音
阿弗列德杰爾蒙(AlfredoGermont)鄉下富農之子男高音
喬治3杰爾蒙(GiorgioGermont)鄉下富農阿弗列德之父男中音
弗洛拉(FloraBervoix)薇奧莉塔閨中密友次女高音
卡斯東子爵(Gastone)男高音
一
朱塞佩·威爾第(GiuppeVerdi,1813-1901),意大利偉大的歌劇作曲家。他是19世紀下半葉名
望最高、影響最大的浪漫主義歌劇作曲家。
歌劇《茶花女》這部三幕歌劇是劇作家皮亞韋根據法國著名劇作家小仲馬的著名小說《茶花女》改編
的。威爾第用了一個月的時間完成歌劇全部作曲工作,并于1853年3月6日在威尼斯的鳳凰劇院進行了首
次公演。雖然首次演出沒有成功,但他的藝術創作及音樂風格很快得到了全世界的贊譽,被認為是一部出
色的歌劇巨著,并由此成為各國歌劇院中最受歡迎的作品之一。
(一)第一幕地點茶花女維奧萊塔富麗堂皇的客廳中。演出人物有維奧萊塔、芙羅拉、加斯頓、阿弗列
德等等。這些人都是維奧萊塔請來參加晚會的上層社會的達官貴人們,他們在富麗堂皇的客廳里歡快地跳
著舞曲,加斯頓提議讓阿弗列德和維奧萊塔共同高唱《飲酒歌》來調動大家熱情,就是在這場舞會上,維
奧萊塔為阿弗列德的真摯愛情所感動,毅然離開紙醉金迷的生活,與阿弗列德去了鄉間共同生活,而阿弗
列德的父親卻堅決反對他們在一起,無奈之下他們兩個忍痛斷絕了關系,維奧萊塔回到了巴黎過起了從前
的生活。
(二)第二幕地點
巴黎郊外的一個農莊、巴黎芙羅拉家的庭院。演出人物有芙羅拉和侯爵、醫生、阿弗列德等等。由于阿弗
列德的父親的堅決反對,阿弗列德和維奧萊塔不得不分手,維奧萊塔重新回到了巴黎又過起來了以前的生
活。阿弗列德不甘心愛情的失敗,來到巴黎尋找維奧萊塔。夜幕低垂,芙羅拉家熱鬧的化妝舞會即將開始,
賓客們正在一旁大桌上玩牌賭博。此時,一群打扮成吉普賽算命女郎的女士們蜂擁進入,隨后則是男士們
裝扮成西班牙斗牛士,把場面氣氛帶到最高潮。在熱鬧的歌曲之后,阿弗列德登門拜訪,并加入賭局。未
久,維奧萊塔在老恩客多佛男爵的陪伴之下進場;維奧萊塔一眼就看見賭桌旁的阿弗列德,心想:自己來
的真不是時候。賭局中的阿弗列德運氣頗佳,連盤皆贏,但他不斷地冷嘲熱諷賭運甚差的多佛男爵、以及
大廳一旁的維奧萊塔。待弗羅拉招呼賓客們前往用餐之后,維奧萊塔私下又約了阿弗列德單獨會面;她請
阿弗列德趕快離開此地,以免與多佛男爵之間發生沖突,而阿弗列德逼問著維奧萊塔是否還愛他,但維奧
萊塔因先前與阿弗列德的父親———喬治·杰爾蒙有約在先,不得不說出善意謊言:她現在所愛的是多佛
男爵。阿弗列德在盛怒之下,呼喚眾人前來大廳,他要當著所有人的面,還清虧欠維奧萊塔的錢債與情債;
說畢,就像是要羞辱人似地,把在賭局中贏得的錢,全部丟在維奧萊塔的身上;維奧萊塔承受不住羞辱,
昏倒在弗羅拉懷里。眾人齊聲責備阿弗列德的粗暴行為,而喬治也出現在人群中,他十分不恥兒子對一位
女士竟然做出這樣的不禮貌舉動;維奧萊塔則幽幽地說:總有一天阿弗列德會知道她是真心地愛著他,才
會忍受此番痛苦。隨后,在友人攙扶下,維奧萊塔離去,多佛男爵則上前向阿弗列德宣誓挑戰,為維奧萊
塔的受辱討回公道。
(三)第三幕地點
維奧萊塔在巴黎的臥室。演出人物有維奧萊塔、安妮娜、醫生,在巴黎古老的公寓維奧萊塔的臥室中。在
巴黎古老的公寓維奧萊塔的臥室中某個節日的早晨,維奧萊塔的肺疾日益嚴重,已到病入膏肓的地步,貼
身女傭安妮娜隨侍在側。醫生來訪會診,私下告知安妮娜:維奧萊塔所剩的時間已經不多了,而維奧萊塔
似乎也有自知之明,她要安妮娜將她僅剩的財產分給路上的窮人。待安妮娜退去后,維奧萊塔從懷里掏出
一封喬治·杰爾蒙寫來的信,獨自念起:喬治感激維奧萊塔遵守諾言,并且也已轉告阿弗列德有關維奧萊
塔所作的一切,而阿弗列德也將趕來向維奧萊塔致歉———但這一切對維奧萊塔而言,都已經太晚了!她
不知道自己還能不能等,只怕見不到阿弗列德最后一面。(詠嘆調:永別了,美麗的回憶)此時安妮娜匆忙
回來,她問維奧萊塔今天是否真的覺得好過一些?因為她要給維奧萊塔一個大驚喜。隨后阿弗列德急忙沖
進來、緊緊擁抱住他虧欠甚多的維奧萊塔,兩人至此,誤會冰釋,并且打算離開巴黎,重新過著只有他們
兩人的寧靜生活(二重唱:告別巴黎),但維奧萊塔終因體力不支倒地。安妮娜緊急找來醫生救治,此時喬
治·杰爾蒙也趕來探望,同時也要表達他最深的敬意與歉意,但他所看到的則是奄奄一息的維奧萊塔。維
奧萊塔取出自己的肖像交給阿弗列德,并且祝福阿弗列德有朝一日能夠找到另一個可以為他帶來真正幸福
的女孩。說畢,她忽然覺得體內有一股生命力量不斷升起,但那只是回光返照;最后,維奧萊塔在眾人驚
呼之下,含著眼淚在阿弗列德的懷中離開了這個世界。通過三幕歌劇的內容以及故事情節的了解,認識到
維奧萊塔這個被迫害的婦女形象的塑造,是為了控訴上流社會的門第、道德的虛偽性。威爾第敢于向法國
上流社會和傳統勢力進行挑戰,值得人們贊揚。
二、代表曲目中經典唱段及曲目分析
第一幕《飲酒歌》是全劇著名的唱段之一?!讹嬀聘琛?/8拍子。是以單二部曲式為基礎的分節歌,3/8拍
子,五區節奏、大調色彩,大六度跳進貫穿全曲“讓我們高舉起歡樂的酒杯,杯中的美酒使人心醉,這樣
歡樂的時刻雖然很美好,但真實的愛情更寶貴!”這段歌聲是阿弗列德向維奧萊塔示意愛情。維奧萊塔也心
領神會地用同一曲調唱道:“在他的歌聲里充滿了真情,他使我深深地感動……”獨唱過后,緊接著是二人
的合唱,最后發展成眾人狂歡的合唱:“讓東方美麗的朝霞透過花窗,照在狂歡的宴會上”等等。表達了年
輕人的青春活力。第三幕維奧萊塔和阿弗列德的二重唱。1=G,4/4很活躍的快板。這一唱段里出現了很多
升降音符,這段歌劇唱段一開始由G調演唱轉到E調,又轉到了降A調,曲調變換起伏不定表現了阿弗列德
內心的痛苦,后悔當初對維奧萊塔做出的一切而感到悲傷、難過,也表現了維奧萊塔病情的一天天加重,
很快要離開這個世界,她原諒了阿弗列德,最后在他們的演唱中,維奧萊塔死在了阿弗列德的懷中,遺憾
地離開了人間。
歌劇茶花女觀后感
《茶花女》作為小仲馬的成名作,雖然早就有所耳聞,或許是對大小仲馬凌亂的生活習慣和浮華的個
人修養的偏見,,但一直沒有認真讀過;之前看過它的簡介,當時也只是走馬觀花地讀了一下,覺得也只是
經典中一部俗作而已。直到看了這部歌劇,才發現站在歌劇的角度似乎更能體會劇中人物的悲歡喜合,也
更能理解作者在其中傾注的情感和經歷。相比于小說《茶花女》細膩文字的描繪方式,我覺得歌劇中和諧
動人的音樂、演員們投身專注的演繹,尤其是歌劇演員們高超的歌唱技巧,更具有打動人心的魅力,讓人
沉醉其中不能自拔。
每部電影里總有那么一兩個鏡頭打動人心,每部小說里總有那么一兩段文字觸動心弦,歌劇也是這樣,
里面也有幾段音樂和表演讓我回味無窮……
前奏曲:病榻前的音樂,然后出現第二幕薇奧列塔離別時的旋律,兩者交織,漸漸消失,有種引人入勝的
感覺,在一開始就牽引我走進薇奧列塔的內心世界,靜下心去聆聽這位傷心人兒的傷痕傾訴。
第一幕:薇奧列塔家中,上流貴族們在一起合唱《快樂人生》,曲調歡快高昂,表現了聚會的歡樂熱鬧。
薇奧列塔忙于招待客人,其女友弗洛拉跟一位老侯爵進來,在年輕子爵加斯東陪同下,鄉下富商之子阿
爾弗雷多·阿芒也來參加聚會。
阿爾弗雷多安排在薇奧列塔席旁,加斯東提議阿爾弗雷多唱一支歌,阿爾弗雷多唱《祝酒歌》,成為他和
薇奧列塔二重唱后,大家合唱應和,曲調詼諧機智,很有意味,也是我最欣賞的一段。
這時在舞曲聲中薇奧列塔邀請客人們過去跳舞,突然昏倒在沙發上。她請朋友們別介意,要他們繼續去
作樂,自己坐在沙發上,拿鏡子端詳自己。
阿爾弗雷多回到大廳陪伴她。阿爾弗雷多要她保重身體,傾訴他在一年前就對她產生愛情,二重唱,《幸
福的日子》:"這是一年前的事,那幸福的日子由天而降,你出現在我面前,我被你吸引,接受宇宙間崇高的愛
情。"直白坦率的表白,讓人不禁感嘆愛情的魔力。
薇奧列塔不敢相信有人會真心愛她,答說:"如果這是真的,請忘掉。我是風塵中的女人,不得不時常投入
別人懷抱,你為.我受苦是件傻事。"表面的不應稱,細節處卻又表現出了心動。
在舞曲聲中,阿爾弗雷多向她.告別,薇奧列塔取下胸前的茶花送給他,說:"等到這朵花枯萎時再見。"舞
會結束時已是深夜,客人們相繼向薇奧列塔告別,各自離開。送走客人的薇奧列塔疲倦地坐到沙發上,唱詠嘆
調《啊,夢中的人》,表現她對阿爾弗雷多的愛和思念。但想到自己身世,馬上又唱出宣敘調:"我是怎么了?
這一切不可能。我是可憐的女人,會孤獨地被拋棄,在巴黎默默死去。忘掉人世一切,消失在快樂的游渦中吧。
"急轉多變的歌意猶如她忐忑不安的內心一樣,表達了愛情與現實的反差和薇奧列塔內心的無奈。
于是她又唱詠嘆調《及時行樂》。窗外傳來阿爾弗雷多的歌聲"愛是宇宙的動力,神秘而又崇高",薇奧
列塔聽后,抑制住自己繼續唱:"傻瓜,找樂吧,永遠自由地。"愛情和現實仿佛開始了拉鋸戰,進行著一場人
生觀的博弈。
第二幕:巴黎郊外,鄉間別墅,薇奧列塔與阿爾弗雷多在這里同居,由薇奧列塔維持生活費用。阿爾弗雷多
歡樂地唱《我年輕狂熱的夢》,但他從女仆口中得知,薇奧列塔為維持開支,已變賣了所有珠寶首飾。阿爾弗
雷多無比內疚,急忙趕去巴黎籌款,女仆把阿爾弗雷多的舉動告訴了薇奧列塔。
喬治·阿芒先譴責薇奧列塔阿爾弗雷多,知道薇奧列塔為阿爾弗雷多變賣了一切首飾后,為自己感
覺慚愧,但還是求她離開阿爾弟雷多。他與薇奧列塔唱二重唱《神賜給我天使般純潔可愛的女兒》。
他告訴薇奧列塔,如阿爾弗雷多不回家,他女兒的婚事會受阻礙。薇奧列塔說,她真心愛著阿爾弗雷多,
因病纏身,不久人世,不愿舍棄他。如真要舍棄他,寧愿死去。在喬治的請求下,她最后含淚唱《告訴你女兒》
時,愿意犧牲一切,甚至一死。
在薇奧列塔泣不成聲中,喬治·阿芒表示他發自內心的感激,要她保重自己而離去。薇奧列塔在病中給
阿爾弗雷多寫信,阿爾弗雷多回來,薇奧列塔含淚向他哭訴:"請愛我吧,就像我愛你那樣。"說聲再見后她自
離去。阿爾弗雷多不明事情真相,直到仆人報告,女主人去了巴黎,然后遞給他一封信。阿爾弗雷多看了薇奧
列塔的信,誤以為她是變心而重新去尋找剌激,正要追去時,父親喬治趕來。喬治唱詠嘆調《你美麗的家》,
希望兒子記起故鄉燦爛的陽光。阿爾弗雷多沒被父親打動,直奔巴黎。
巴黎弗洛拉家院中。化裝舞會即將開始,弗洛拉說今晚邀請了阿爾弗雷多與薇奧列塔。但侯爵告訴她,他
倆已經分手,大家都非常驚訝。假面舞會開始,打扮成吉卡賽女郎的女人們手搖鈴鼓唱"我們只要看看你的手,
就知道你的命運"。而加斯東等人扮成斗牛士的男人唱男聲三部合唱《斗牛士之歌》,曲調歡快激昂,很有
氣勢,表現了斗牛士們的勇猛斗志。
阿爾弗雷多上場,尋找薇奧列塔不見,參與了賭博。薇奧列塔臉色蒼白地倚在舊日情人杜費爾男爵手臂
上走進來,在弗洛拉的接待下坐下。阿爾弗雷多對她的到來視而不見,大家奇怪他運氣好得出奇,只贏不輸,
贏得一大堆錢。阿爾弗雷多卻大聲地說:"戀愛中失利,就在賭博中得利。我要贏更多的錢,好回鄉下過快樂
日子。"
贏過錢之后,惱羞成怒的他很生氣地把賭博贏來的一大堆金幣,扔到薇奧列塔腳前羞辱她。人們見狀齊
聲譴責阿爾弗雷多:"你做出多么可恥的行為,這樣傷害一顆敏感的心!你這不知恥的人立刻滾開!"這時喬治
也來到這里,責備兒子失態,稱"你這樣傷害她,我不愿再認你做兒子"。阿爾弗雷多對自己作了懺悔,而清醒
過來的薇奧列塔對大家說:"阿爾弗雷多不知道我的內心,盡管他這樣侮辱我,我還是深深愛他。"
第三幕:巴黎,薇奧列塔家中。薇奧列塔病情加重,拂曉,桌上還有煤油燈,在前奏曲凄涼的調子中,她向
女仆要水,叫她打開窗戶,讓晨光照進來。醫生進來診治,告訴她病勢已有起色,不久可望康復。但在出門時,
他告訴女仆,薇奧列塔不會再活很長久。送走醫生,窗外傳來熱鬧的音樂,與薇奧列塔的悲慘境遇形成了鮮
明對比。
薇奧列塔把自己的錢送給了女仆,而且要她去看看有沒有信。薇奧列塔從枕頭下取出喬治的信。樂隊奏
出第一幕中薇奧列塔和阿爾弗雷多的二重唱旋律。薇奧列塔讀著喬治的信:"你遵守了諾言……,他們還是
決斗了。男爵雖然受傷,但逐漸在康復。阿爾弗雷多現在在國外,我已告訴他你作出的犧牲,不久即可回到
你身旁。我也會來看你,祈求你能早日康復……。"可是她卻嘆息道"太遲了,"
當看到鏡中憔悴蒼白的面容,不禁暗自嘆息,唱詠嘆調《再見,往日美麗的夢》。窗外傳來合唱:《請讓
路,為了節日》。阿爾弗雷多向薇奧列塔懺悔,兩人唱二重唱《離開巴黎》。喬治趕來向其懺悔,突然薇奧
列塔挺起身說:"真不可思議,沒有了痛苦,我又能活下去了,多么歡樂!"她勉強站立,立即昏倒在沙發上,在
阿爾弗雷多懷中升天……
看完這部歌劇之后,心里沉默了好長時間,想了好多東西。身份和地位的差別在現實中真的能夠泯滅,
而不為人所在意么?愛情真的能夠強大到不為世俗中的浮華沾染,而甘愿為彼此獻出一切么?太白式的及
時行樂和執著的理想愛情追求,我們又該如何看待和取舍呢?
試想,如果阿爾弗雷多只是鄉下的一個普通子弟,沒有機會參加上流的聚會,也就沒有機會結識到交
際女薇奧列塔,他們也就沒有了交集,愛情又從何說起呢。還有,薇奧列塔究竟是因為阿爾弗雷多熱烈的
表白而對他產生情感的,還是其他,恐怕也只有當事人自己曉得……
經典之所以能夠流傳不衰,大多因為它反映的問題是各個時代都會存在很難消除的.拜金主義在每個時
代都存在著,在當今浮躁奢華的社會里,如茶花女般對愛情執著奉獻的人更是鳳毛麟角……
還有,劇中的演員們不僅演技高超,唱功更是了得,真是太讓人佩服了!
本文發布于:2023-03-09 07:08:10,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167831689019991.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:茶花女簡介.doc
本文 PDF 下載地址:茶花女簡介.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |