• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            混在貞觀之初

            更新時間:2023-03-10 06:28:54 閱讀: 評論:0

            教學方法改革-堵門問題

            混在貞觀之初
            2023年3月10日發(作者:回收數碼相機)

            1

            貞觀政要奢縱第二十五

            【原文】

            貞觀十一年,侍御史馬周上疏陳時政曰:

            臣歷睹前代,自夏、殷、周及漢氏之有天下,傳祚相繼①,多者

            八百余年②,少者猶四五百年③,皆為積德累業,恩結于人心。豈無

            僻王④,賴前哲以免爾!自魏、晉以還,降及周、隋,多者不過五六

            十年,少者才二三十年而亡。良由創業之君不務廣恩化,當時僅能自

            守,后無遺德可思。故傳嗣之主政教少衰,一夫大呼而天下土崩矣。

            今陛下雖以大功定天下,而積德日淺,固當崇禹、湯、文、武之道,

            廣施德化,使恩有余地,為子孫立萬代之基。豈欲但令政教無失,以

            持當年而已!且自古明王圣主雖因人設教,寬猛隨時,而大要以節儉

            于身、恩加于人二者是務。故其下愛之如父母,仰之如日月,敬之如

            神明,畏之如雷霆。此其所以卜祚遐長⑤而禍亂不作也。

            【注釋】

            ①傳祚相繼:帝位一代一代相傳。

            ②多者八百余年:指周傳三十七王,歷八百六十七年。

            ③少者猶四五百年:史書載,夏從禹至桀共十七君,十四世,有

            王與無王,共歷四百七十一年。殷凡三十一世,歷六百二十九年。東

            西兩漢共二十四帝,凡四百二十四年。

            ④僻王:僻,不正。僻王指昏庸之王。

            2

            ⑤卜祚遐長:意謂上天賜予帝位時間長久。

            【譯文】

            貞觀十一年,侍御史馬周上疏,陳述時政得失說:

            我一一閱讀史書,發現從夏、商、周到漢代,朝代不斷交接更替,

            時間長的朝代可以延續八百多年,短的也有四五百年,這些朝代都積

            善積德,贏得了民心。其中也有昏君,只不過依賴前哲教誨才免于滅

            亡。可是從魏晉以來,到周、隋之時,朝代長的不過五六十年,短的

            只有二三十年就煙消云散了。這都是因為創業的君主沒有廣施恩德,

            只做到自保,對老百姓沒恩惠可言。所以,只要繼承王位者的政教稍

            有偏差,又值有人趁機造反,那么天下馬上就會土崩瓦解。現在,陛

            下雖然創下奇功,平定了天下,但是,對百姓的恩德還很少。因此,

            應當推崇大禹、商湯、文王、武王之道,廣布道德教化,為將來留有

            余地,為后世帝王創下穩固的基業。怎么可以認為只要當今的政治沒

            有過失,保住今日的江山,就可以萬事大吉了呢?而且,自古帝王雖

            然都根據當時的局勢,制定或寬或嚴的具體政策,但節儉、施恩卻是

            歷代政治的根本。只有這樣,百姓才會愛戴君王如同愛戴自己的父母,

            仰慕君王如同仰慕日月,尊敬君王如同尊敬神明,畏懼君王如同畏懼

            雷霆。這才是國家長治久安、沒有動亂的原因。

            【原文】

            今百姓承喪亂之后,比于隋時才十分之一,而供官徭役,道路相

            繼。兄去弟還,首尾不絕。遠者往來五六千里,春秋冬夏,略無休時。

            陛下雖每有恩詔,令其減省,而有司作既不廢,自然須人,徒行文書,

            3

            役之如故。臣每訪問,四五年來,百姓頗有怨嗟之言,以陛下不存養

            之。昔唐堯茅茨土階①,夏禹惡衣菲食②。如此之事,臣知不復可行

            于今。漢文帝惜百金之費,輟露臺之役,集上書囊以為殿帷,所幸夫

            人衣不曳地③。至景帝以錦繡綦組妨害女工,特詔除之,所以百姓安

            樂。至孝武帝,雖窮奢極侈,而承文、景遺德,故人心不動。向使高

            祖之后即有武帝,天下必不能全。此于時代差近,事跡可見。今京師

            及益州諸處營造供奉器物,并諸王妃主服飾,議者皆不以為儉。臣聞

            昧旦丕顯④,后世猶怠,作法于理,其弊猶亂。陛下少處民間,知百

            姓辛苦,前代成敗,目所親見,尚猶如此,而皇太子生長深宮,不更

            外事,即萬歲之后,固圣慮所當憂也。

            【注釋】

            ①茅茨(cí)土階:茅屋土臺。

            ②惡衣菲食:粗衣淡飯。

            ③曳地:拖在地上,挨著地面。

            ④昧旦丕顯:昧旦,黎明、拂曉。丕顯,大明。《尚書》贊美周

            文王“丕顯哉,文王謨!”昧旦丕顯意謂開國之君德業盛大。

            【譯文】

            現在處于天下大亂之后,百姓人口相當于隋朝的十分之一。然而,

            如今徭役仍然很多,一個家庭里面兄長才回到家,弟弟又不得不離開

            了,并且往來征程幾千里,一年四季,沒有休止。陛下雖然仁德,每

            每下令減輕徭役。可是,有些部門按計劃,還是需要不斷征派百姓去

            服勞役。官府減輕勞役的文書不斷下達,可是,百姓服役的征程依然

            4

            如故。我常常去訪問民間疾苦,這四五年來,老百姓之中已有很多抱

            怨之辭了,他們認為陛下不體恤愛撫百姓。過去,舜讓官吏住在茅草

            屋中,大禹以飲食豐美為惡。這些節儉的美德,我知道已不可能在當

            今推行。漢文帝顧惜百萬資金,停止修建露臺,他收集大臣們上書用

            的布囊來做大殿的帷幕,不讓他寵愛的慎夫人的衣裙長得拖到地上。

            漢景帝認為織錦刺繡會妨礙女工,于是下令解散官府的作坊,讓老百

            姓休養生息,安居樂業。漢武帝時,他雖然窮奢極欲,但還是繼承了

            文帝、景帝的遺風,所以民心沒有動搖。如果漢高祖之后就是武帝即

            位,那么漢代的江山必定不會保全。這些情況離當今較近,事情還了

            解得很清楚。現在,京城和益州等地正在大興土木,各位王爺、妃嬪

            的服飾也極其精美,民間的輿論都認為這太奢侈。臣聽說勤奮早起而

            功業盛大顯赫的君主,后代還會因循懈怠;制定合乎常理的法令,久

            而久之還會出現弊端產生混亂。陛下年少時,生長在民間,知道百姓

            的辛苦。前代的成敗,也看在眼里,還尚且這樣做。而太子生長在宮

            中,養尊處優,不知民間疾苦,將來即位之后,可想而知,情形堪憂

            啊。

            【原文】

            臣竊尋往代以來成敗之事,但有黎庶怨叛①,聚為盜賊,其國無

            不即滅,人主雖欲改悔,未有重能安全者。凡修政教,當修之于可修

            之時,若事變一起,而后悔之,則無益也。故人主每見前代之亡,則

            知其政教之所由喪,而皆不知其身之有失。是以殷紂笑夏桀之亡,而

            幽、厲亦笑殷紂之滅。隋帝大業之初,又笑周、齊之失國,然今之視

            5

            煬帝,亦猶煬帝之視周、齊也。故京房②謂漢元帝云:“臣恐后之視

            今,亦猶今之視古。”此言不可不戒也。

            【注釋】

            ①黎庶怨叛:指百姓因生怨恨而反叛。

            ②京房:字君明,漢東郡人。

            【譯文】

            我私下考察前朝以來國家成敗的事,發現只要百姓心生怨恨,聚

            眾鬧事,國家沒有不滅亡的,君王即使悔過,沒有能重新安定的。如

            今,改進政治教化,應當在還有改進余地的時候進行,如果發生變故,

            就來不及了。君主一般都認為,前代的滅亡是咎由自取,不知道自己

            也會犯這樣的過失。所以,商紂王嘲笑夏桀的滅亡,周幽王、周厲王

            嘲笑商紂王的滅亡。隋代開國之時,又譏笑周、齊失掉江山。現在,

            我們也這樣評價隋代,殊不知今日看待隋代,猶如隋之視周、齊一樣。

            所以,京房對漢元帝說:“我害怕后世看待現在,猶如現在看古代啊。”

            這句話不可不引以為戒。

            【原文】

            往者貞觀之初,率土霜儉,一匹絹才得粟一斗,而天下帖然。百

            姓知陛下甚憂憐之,故人人自安,曾無謗。自五六年來,頻歲豐稔,

            一匹絹得十余石粟,而百姓皆以陛下不憂憐之,咸有怨言。又今所營

            為者,頗多不急之務故也。自古以來,國之興亡不由蓄積多少,惟在

            百姓苦樂。且以近事驗之,隋家貯洛口倉,而李密因之;東京積布帛,

            王世充據之;西京府庫亦為國家之用,至今未盡。向使洛口、東都無

            6

            粟帛,即世充、李密未必能聚大眾。但貯積者固是國之常事,要當人

            有余力而后收之。若人勞而強斂之,竟以資寇,積之無益也。然儉以

            息人,貞觀之初,陛下已躬為之,故今行之不難也。為之一日,則天

            下知之,式歌且舞矣。若人既勞矣,而用之不息,倘中國被水旱之災,

            邊方有風塵之警,狂狡因之竊發,則有不可測之事,非徒圣躬旰食晏

            寢而已。若以陛下之圣明,誠欲勵精為政,不煩遠求上古之術,但及

            貞觀之初,則天下幸甚。

            太宗曰:“近令造小隨身器物,不意百姓遂有嗟怨,此則朕之過

            誤。”乃命停之。

            【譯文】

            從前貞觀初年,普天下霜災歉收,一匹絹只能換得粟一斗,但天

            下平靜。百姓知道陛下非常關心愛憐他們,所以人人自安,從無訕謗

            抱怨之詞。近五六年來,連年豐收,一匹絹可以換十幾石粟,然而百

            姓認為陛下不關心愛憐他們,都有怨言,這是由于徭役過重,加以如

            今所興辦的事務,許多都是無關緊要的緣故。從古以來,國家興亡不

            是由于積蓄的多少,而只在于百姓的苦樂。再就近代的事情來看,隋

            朝在洛口倉貯粟,而為李密所用;在東京堆積布帛,結果被王世充占

            有;西京府庫的財物也被大唐所用,至今還未用完。當時如果洛口、

            東京沒有粟帛,那王世充、李密就不可能招聚大眾。當然貯積錢糧財

            物本是國家的常事,總得等百姓衣食有余,然后再去征收。如果百姓

            勞苦而強行收刮,最后還是幫助了賊寇,所積聚的財物并沒什么好處。

            不過,用節儉來與民休息,在貞觀初年,陛下已經親自實行過,所以

            7

            如今實行起來也不會困難。只要實行一天,天下都會知道,大家就會

            載歌載舞。如果百姓已經勞苦,還用個不停,一旦中國受水旱之災,

            邊境有風塵之警,狂悖狡黠的人就會乘機作亂,就將有不可預測的事

            情發生,不僅僅是使圣上晚進餐遲睡覺而已。如果以陛下之圣明,真

            要勵精圖治,不用遠求上古的辦法,只要做到像貞觀初年那樣,那么

            天下就很幸運了。

            唐太宗說:“最近命令營造隨身的小器物,沒想到百姓因此而不

            滿,這是我的過錯。”于是命令停止制造。

            【評析】

            《奢縱》篇記錄了貞觀十一年時侍御史馬周論述時政的一篇較長

            的上疏,指出了在貞觀中期社會上存在著的一些比較嚴重的問題,希

            望引起唐太宗的注意,并提出了解決的辦法。如上疏指出當時徭役的

            狀況是:“今百姓承喪亂之后,比于隋時才十分之一,而供官徭役,

            道路相繼,兄去弟還,首尾不絕,遠者往來五六千里,春秋冬夏,略

            無休時。陛下雖每有恩詔,令其減省,而有司作既不廢,自然須人,

            徒行文書,役之如故。臣每訪問,四五年來,百姓頗有怨嗟之言,以

            陛下不存養之。”提出的解決辦法是:“若以陛下之圣明,誠欲勵精為

            政,不煩遠求上古之術,但及貞觀之初,則天下幸甚。”這是馬周上

            疏中認為判斷一個皇朝的政績主要要看“以節儉于身、恩加于人二者

            是務”的實際表現。唐太宗只是輕描淡寫地說了一句:“近令造小隨

            身器物,不意百姓遂有嗟怨,此則朕之過誤。”乃命停之。

            8

            本文發布于:2023-03-10 06:28:54,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167840093421825.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:混在貞觀之初.doc

            本文 PDF 下載地址:混在貞觀之初.pdf

            下一篇:返回列表
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区内射高清| 国产亚洲美女精品久久久| 久久精品国产99国产精品澳门| 四虎国产精品成人免费久久| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 免费人成网站免费看视频| 国产av无码专区亚洲avjulia| 久操热在线视频免费观看| 成av免费大片黄在线观看| 欧美和黑人xxxx猛交视频| 久久精品亚洲成在人线av麻豆| 久久综合亚洲色一区二区三区| 亚洲综合精品成人| 国产久免费热视频在线观看| 国产成人高清精品亚洲| 久久亚洲日本不卡一区二区| 国产精品蜜臀av在线一区| 日本成熟少妇喷浆视频| 国内精品大秀视频日韩精品| 日韩国产亚洲欧美成人图片| 日本在线视频www色影响网站 | 国产在线自在拍91精品黑人| 亚洲乱色一区二区三区丝袜| 欧产日产国产精品精品| 五月丁香六月狠狠爱综合| 99国产精品欧美一区二区三区| 在线无码免费的毛片视频| 国产美女自慰在线观看| 中国亚州女人69内射少妇| 熟女性饥渴一区二区三区| 国产成人综合95精品视频| 在线观看成人永久免费网站| 五月激情社区中文字幕| a级黑人大硬长爽猛出猛进| 视频一区二区三区国产在线| 虎白女粉嫩尤物福利视频| 国产精品毛片久久久久久l| 中文字幕日韩一区二区不卡| 亚洲精品久久麻豆蜜桃| 国产精品激情av在线播放| 欧美日本激情|