
1.喜樂
①Thesmileonherfaceshonelikeadiamond.她臉上的笑容像鉆石一樣閃閃發(fā)光。
②Asmileofunderstandingflashedacrosshisface.他臉上露出了一種理解的微笑。
③Arippleofexcitementranthroughthem.一陣激動聲穿過他們。
④Laughterlingeredaroundtheroom.笑聲在房間里縈繞。
⑤Hiyestwinkledwithpleasure.他的眼睛閃爍著快樂。
⑥Awildgaiety(快樂)tookholdofher.一種瘋狂的快樂控制了她。
⑦Unforgettablewerehereyesthatshonelikediamondsandlipsheldinasteady
smile.令人難忘的是她的眼睛像鉆石一樣閃閃發(fā)光,嘴角保持著穩(wěn)定的微笑。
⑧Iwaswildwithjoy.我欣喜若狂。
⑨Iwaspleadbeyonddescription.我高興得難以形容。
⑩Sheworeashiningsmileonherface.她臉上帶著燦爛的笑容。
?Hersmilelitupthewholeroom.她的笑容照亮了整個房間。
?Sheshedtearsofjoy.她高興得流下了眼淚。
?Hereyesweresparklinglikediamonds.她的眼睛閃著鉆石般的光芒。
?Shewasoverflowingwithhappiness.她洋溢著幸福。
?Herflushedfacewasshiningwithexcitement.她激動得滿臉通紅。
?Joywelledupinsideher.她心中涌起喜悅。
?Iwasfloatingonair.我漂浮在空中。
?Amumentgleamedinhiyes.他眼睛流露出愉快的神情。
2.憤怒:
①Iwasizedbyanger.我充滿了憤怒。
②Hewasfumingwithrage.他氣得大發(fā)雷霆。
③Hisangerboiledover.他的憤怒爆發(fā)了。
④Hecouldhardly/scarcelycontainhisrage.他幾乎控制不住怒火。
⑤Hewasbreathingfireandfury.他充滿著怒火。
⑥Hisvoicetrembledwithanger.他的聲音因憤怒而顫抖。
⑦Hegavemealookofburninganger.他憤怒地看了我一眼。
⑧Heglaredatmewithburningeyes.他用灼熱的目光怒視著我。
⑨Heflaredupattheword.他一聽到這個字就勃然大怒。
⑩Hisfacecloudedwithanger.他氣得臉色陰沉。
3.悲傷煩惱
①Hestoodsilently,tearsrollingdownhischeeks.他靜靜地站著,眼淚順著面頰流了下來。
②IfeellikeIamfloatinginanoceanofsadness.我漂浮在悲傷的海洋里。
③onthevergeoftears.她的手在顫抖。她快要哭了。
④Hearingthenews,sodesperatewashethathedrownedsadnessinwine.聽到這個消息,他絕望地把悲傷淹
沒在酒里。
⑤Sheburstintotearsandranoutoftheroom.她突然哭了起來,跑出了房間。
⑥Shesobbed,hidingherfaceinherhands.她掩面哭泣。
⑦Itriedtofightbacktears./Myeyeswerefilledwithtears.
我努力忍住眼淚。/我的眼里充滿了淚水。
⑧Afrown(皺眉)nowstoodonhisface.他皺起了眉頭。
⑨Theysattherewithglumlooksontheirfaces.他們坐在那里,帶著一臉憂郁。
⑩Thenewscastacloudofgloomoverhisface.這消息使他臉上蒙上了一層陰影。
?Hebrimmedoverwithsorrowwhen...他滿是悲傷……
?Theywereimmerdinsorrow.他們沉浸在悲痛之中。
?Thedayshewasinlowspirits.這些日子他情緒低落。
4.害怕:
①Heturnedtome,withhiyesfullofhorror.他轉(zhuǎn)過身來,眼里充滿了恐懼。
②Fearslowlycreepsuponher.恐懼慢慢地蔓延到她身上。
③Shewasstruckwithhorrorwhen...她感到恐懼……
④Shewaschokedbyfear.她因恐懼而窒息。
⑤Herfaceturnedpaleandstoodtheretongue-tied.她臉色蒼白地站在那里,舌頭打結(jié)。
⑥Afloodoffearwelledupinhim./Fearfloodedoverhim.
他心中涌起一陣恐懼。/恐懼淹沒了他。
⑦Herheartbeatsoviolentlythatshefeltnearlysuffocated(窒息).
她的心跳得厲害,幾乎窒息而死。
⑧Sheshookallover,feelinglikesittingonpinsandneedles.
她渾身顫抖,覺得如坐針氈。
5.感動:
①Toucheddeeply/immenly,we…被深深感動,我們……
②Tearsfillinghereyes,sheofferedherheartfeltgratitude.她熱淚盈眶,表示衷心的感謝。
③Withtearsstreamingdownherface,she...淚水順著她的臉頰流了下來,……
d,Istoodupandgaveheranawkwardhug/huggedherinanawwardway.我驚呆了,站起來笨拙地?fù)肀?/p>
了她。
less,shesmiledradiantlyandgatheredhersonintoherarms.
她說不出話來,燦爛地笑了笑,把兒子抱在懷里
reritgot,themoreshewavedtheyellowblouwildly.
越靠近,她就越使勁地?fù)]動那件黃色上衣。
tookthesacks,reachedintohispocketandplacedfourcoinsinReuben'shand.
那人拿起麻袋,把手伸進(jìn)口袋,把四個硬幣放在魯本手里。
,clutchingthetincan,heheadedfortheshop.
然后,他抓著錫罐,朝商店走去。
eddownthestreetfromBobby'shou,andrushedtohisfrontdoor,tremblingwithexcitement.
他把車停在離博比家不遠(yuǎn)的街上,興奮得發(fā)抖,沖到前門。
gentlywrappedthegiftinbrownpaperandplacedtheparcelinReuben'shands.
那人用牛皮紙輕輕地把禮物包好,然后把包裹放在魯本手里。
ftedthelid,tearsbeginningtoblurhervision.
朵拉掀開蓋子,淚水開始模糊她的視線
nootherpeoplenoticeus,IplacedtheChristmasprentdownandpoundedhisdoorbell.
由于沒有其他人注意到我們,我把圣誕禮物放下,按了按他的門鈴。
n'tsayaword,butsmiledawaterysmileandheldmyhandtightly.
她一句話也沒說,只是淡淡地笑了笑,緊緊地握著我的手。
ookhandswiththenewowners,Itoldthemhowfortunatetheywere.
當(dāng)我們和新主人握手時,我告訴他們他們是多么幸運(yùn)。
edmyhead,andinquired:“Isthereanythingparticularyouwant?”
他拍了拍我的頭,問道:“你有什么特別想要的嗎?
queezingmywristsohardthatitached.
他使勁捏我的手腕,弄疼了
okedherfingersthroughmyhair,andsaid:“OfcourthereisaSantaClau.”
她用手指撫摸我的頭發(fā),說:“當(dāng)然有圣誕老人條款。”
dedthenapkintome,andthree$20billsfellontomydeskwhenIopenedit.
她把餐巾遞給我,當(dāng)我打開時,三張20美元的鈔票掉到了我的桌子上
lookedatme,andthenathismother,thenpulledoutoneofthenapkins.
史蒂夫看著我,然后看著他的母親,然后拿出一張餐巾
ntedmewiththereward.
李先生給我獎品時,全班熱烈鼓掌。
hedintohispocketandwithdrewanote.
他把手伸進(jìn)口袋,取出一張紙條。
ointedtothequotationfromAlbertEinsteinhangingonthewall.
達(dá)蒙太太指著墻上掛著的愛因斯坦的名言
hepickedupthebrushandstartedagaintowhitewash.
他平靜地拿起刷子,又開始粉刷。
vouslyfingeredhercollar.
她緊張地用手指摸著衣領(lǐng)
kedthecatandpattedthedog
他撫摸貓,拍拍狗
pedhimontheshoulder.
她拍了拍他的肩膀
pedmyhandandweran
他抓住我的手,我們跑了
bbedherbriefcaandrantothebusstop
她抓起公文包跑向公共汽車站
efsnatchedthehandbaganddisappearedintothecrowd.
小偷搶走了手提包,消失在人群中
hebutton.
按下按鈕。
handlethegoodswithgreatcare。
請小心處理貨物
stoodsilentlywithhisarmsfolded.
喬治雙臂交叉,靜靜地站著sastoodupandmadeherwaythroughthecrowdtowardme.
然后麗莎站起來,穿過人群朝我走來。
antedherfeetfirmlyinfrontofme.
麗莎把腳牢牢地放在我面前。
agedtoclimbontoitandwaitedpatiently.
她設(shè)法爬上去耐心地等著
ran/rusheddownWaterStreet,tremblingwithgreatpanic.
魯本驚慌失措地沿著水街跑去。
dowswerelengtheningwhenReubenarrivedat(動作)thefactory.
魯本到達(dá)工廠時,陰影越來越長
,clutchingthetincan,heheadedfortheshop.
然后,他抓著錫罐,朝商店走去
home,Reubenburstthroughthefrontdoor.
魯本跑回家,沖進(jìn)前門。
ointedandfrustrated,thepoormanmadehiswaybacktohisfamily.
這個可憐的人既失望又沮喪,回到了家里。
ly,thewomanstoodupandenteredthehouintears.
突然,那女人站起來,淚流滿面地走進(jìn)屋子
,theyalljuststoodtherestaringatme,motionless.
然而,他們都站在那里盯著我,一動不動
ingernoddedthoughtfully,andFranniehurriedofftowaitontherestofhertables.
貝爾·林格若有所思地點(diǎn)了點(diǎn)頭,弗蘭妮急忙走到她剩下的桌子上等著。
feeltherestofthestafffollowingbehindaswemarched
throughthediningroom.
我領(lǐng)著他們走向一個角落里的大攤位。當(dāng)我們穿過餐廳時,我能感覺到其他工作人員跟在后面。
edmylfthroughdailychores,feelingexhausted.
我每天都在做家務(wù),感到筋疲力盡
erlymanfledawaywithgreatpanic.
老人驚慌失措地逃走了
steppedback/steppedontotheplatformtotakeagoodlookatthepaintings.
那人退后一步走上講臺仔細(xì)看了看那些畫。
ttohisfeetandrushedoutofthelivingroom.
他一躍而起,沖出客廳。
ngfromhischairandrushedtopickupthetelephone.
他從椅子上跳起來,急忙拿起電話。
edupandrushedoutofthelivingroom.
他跳起來沖出客廳。
tsattherestaringintospace
她只是坐在那里凝視著太空
ssataroundacampfire
孩子們圍坐在篝火旁
remainateduntilyournameiscalled.
在叫你名字之前請一直坐著
edhimlfcomfortablyatthefootofthebed.
他舒服地坐在床底。
hisusualatatthefrontoftheclassroom.
他坐在教室前面的座位上。
nishurt,he'slimping.
那個人受傷了,他一瘸一拐的。
odrunkthathestaggeredallthewayhome.
他喝醉了,一路搖搖晃晃地走回家
mbledupstairsandintobed.
她跌跌撞撞地上樓上床睡覺
toedtothebedsoasnottowakethebaby.
她踮著腳走到床前,以免吵醒嬰兒
rolledaroundthepark.
他們在公園里散步。
joywanderingthroughthecountryside.
他們喜歡在鄉(xiāng)間漫步。
dupanddowntheplatform,waitingforthetrain.
他在月臺上踱來踱去,等著火車。
tratorsmarchedthroughthestreetsofthecity.
示威者在城市的街道上游行。
rawlsbeforehecanwalk.
嬰兒在能走路之前會爬
cidedtoedgeawayfromthecrowd.
保羅決定避開人群
creptsilentlytowardsthebird.
貓悄悄地向鳥走去。
sneakedinwithoutpaying.
那男孩沒付錢就溜進(jìn)來了
ashorI'llmissthetrain.
我必須趕快,否則我就趕不上火車了。
sjoggingeveryday.
她每天慢跑
本文發(fā)布于:2023-03-13 07:34:08,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678664048140236.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:英語語料庫.doc
本文 PDF 下載地址:英語語料庫.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |