
中考文言文閱讀:《醉翁亭記》《超然臺記》閱讀練習
閱讀下面文言文,完成16-21題。(16分)
【甲】已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥
樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂也。醉能
同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
選自歐陽修《醉翁亭記》)
【乙】余自錢塘移守膠西,釋舟楫之安,而服車馬之勞;去雕墻之美,而蔽采椽之居;背①
湖山之觀,而適桑麻之野。始至之日,歲比②不登③,盜賊滿野,獄訟充斥;而齋廚索然,
日食杞菊。人固疑余之不樂也。處之期年,而貌加豐,發之白者,日以反黑。予既樂其風俗
之淳,而其吏民亦安④予之拙也。于是治其園圃,潔其庭宇,伐安丘、高密之木,以修補破
敗,為茍全之計。而園之北,因城以為臺者舊矣,稍葺⑤而新之。時相與登覽,放意肆志焉。
臺高而安深而明夏涼而冬溫。雨雪之朝,風月之夕,予未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取
池魚,釀秫⑥酒,瀹⑦脫粟而食之,曰:“樂哉游乎!”。
方是時,予弟子由,適在濟南,聞而賦之,且名其臺曰“超然”,以見余之無所往而不樂者,
蓋游于物之外也。
(選自蘇軾《超然臺記》)
【注釋】①背:遠離。②比:連續,常常。③登:豐收。④安:以……為安,這里是習慣的
意思。⑤葺(qì):原指用茅草覆蓋房子,后泛指修理房屋。⑥秫(shú):黏高粱,可以做
燒酒。⑦瀹(yuè):煮。
16.解釋加點字詞的意思。(4分)
(1)太守之樂其樂也(2)太守謂誰
(3)余自錢塘移守膠西(4)時相與登覽
17.用“/”為【乙】文中劃線的句子斷句,限兩處。(2分)
臺高而安深而明夏涼而冬溫
18.下列加點詞的意思和用法相同的一項是(2分)()
A.而不知人之樂人固疑余之不樂也B.醒能述以文者以修補破敗
C.醒能述以文者發之白者D.游人去而禽鳥樂也聞而賦之
19.用現代漢語翻譯下列句子。(4分)
(1)已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
(2)予既樂其風俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。
20.【乙】文中點明“超然臺”得名原因的句子是。(2分)
21.兩文以“樂”為主線,【甲】文表現了歐陽修的政治理想,【乙】文表現了蘇軾的
人生態度。(用四字短語填空,2分)
答案:
16.(4分)(1)以……為樂(2)為,是(3)做……太守(做太守)(4)一起
17.(2分)臺高而安/深而明/夏涼而冬溫
18.(2分)D
19.(4分)(1)不久夕陽落山,人影縱橫散亂,太守返回,而賓客跟隨在后面。(2)我已經
喜歡這里風俗的淳樸,這里的官吏百姓也習慣了我的愚拙無能。
20.(2分)以見余之無所往而不樂者,蓋游于物之外也。(摘錄其中的半句得1分)
21.(2分)與民同樂知足長樂(超然達觀等)。
【譯文】我從杭州調移到密州任知州,放棄了乘船的舒適快樂,而承受坐車騎馬的勞累;放
棄墻壁雕繪的華美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;遠離杭州湖光山色的美景,來到
桑麻叢生的荒野。剛到之時,連年收成不好,盜賊到處都有,案件也多不勝數;而廚房里空
蕩無物,每天都以野菜充饑,人們當然都懷疑我會不快樂。可我在這里住了一年后,面腴體
豐,頭發白的地方,也一天天變黑了。我已經喜歡這里風俗的淳樸,這里的官吏百姓也習慣
了我的愚拙無能。于是,在這里修整花園菜圃,打掃干凈庭院屋宇,砍伐安丘、高密的樹木,
用來修補破敗的房屋,以便勉強度日。在園子的北面,靠著城墻筑起的高臺已經很舊了,稍
加整修,讓它煥然一新。我不時和大家一起登臺觀覽,在那兒盡情游玩。這臺雖然高,但卻
非常安穩;這臺上居室幽深,卻又明亮,夏涼冬暖。雨落雪飛的早晨,風清月明的夜晚,我
沒有不在那里的,朋友們也沒有不在這里跟隨著我的。我們采摘園子里的蔬菜,釣取池塘里
的游魚,釀高粱酒,煮糙米,大家一邊吃一面贊嘆:“多么快活的游樂啊!”
這個時候,我的弟弟蘇轍字子由恰好在濟南做官,聽說了這件事,寫了一篇文章,并且給這
個臺子取名“超然”,以說明我之所以到哪兒都快樂的原因,大概就是在于我的心能超乎事
物之外啊!
本文發布于:2023-03-13 10:17:18,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1678673839140454.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:超然是什么意思.doc
本文 PDF 下載地址:超然是什么意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |