
春節英文小報內容
春節英文小報內容
在一年之中,每個孩子最期待的節日莫過于春節了。街上掛滿了
紅色的裝飾品,行人也穿上的紅色的衣服,鞭炮聲此起彼伏。在這里,
店鋪給大家整理了一些可以用于春節英文小報的內容,供大家參考。
春節小報內容一
ChineSpringFestivalcelebratingtheendofwinterandthe
ninthelastdayofthelunaryear,end
inthe15thdayoflunarNewYear,alsoistheLanternFestival.
DuringtheSpringFestival,peopleuredlanternandSpring
Festivalcoupletstodecoratetheirhou,putonallkindsof
tenvisittheirfriendsandrelativesor
togetherea學法心得體會 tdumplings,fish,
childrenarelookingforwardtoreceivingredenvelopemoney.
Andtogethertheytofffireworks,withjoyandexcitement.
Therewillbedragonandliondanceandsomeothercarnival
llheldthegrandSpringFestival
galaandeveryonewillsitinfrontoftheTVtowatchit.
譯文:
中國的春節慶祝冬天的結束和溫暖春天的來臨。它開始于農歷年
的最后一天,結束于農歷正月十五,也就是元宵節。在春節期間,人
們用紅燈籠和春聯裝飾房子,穿上各式各樣的彩色衣服,經常拜訪親
戚朋友或聚在一起吃餃子、魚、肉和美味的食物。孩子們小螃蟹的做法 盼望著收到
紅包的壓歲錢,他們一起放煙花,相互玩的跟開心。大街上有舞龍、
舞獅和其他一些狂歡活動,中央電視臺會舉行盛大的春節聯歡晚炸蝦段 會,大
家都會坐在電視機前觀看。
春節英語小報內容二
“TheSpringCouplet”,alsocalled“couplet”and“apair
ofantitheticalph萬圣節是幾號 ras”,isaspecialformofliteratureinChina.
TheSpringCoupletiscompodoftwoantitheticalntenceson
bothsidesofthedoorandahorizontalscrollbearingan
inscription,usuallyanauspiciousphra,
ntencepastedontherightsideofthedooriscalledthefirst
theSpringFestival's,everyhouholdwillpastethecoupletson
doorswrittenonredpapertogiveahappyandprosperous
ast,theChineusually
wrotetheirownspringcoupletwithabrushoraskedothersto
doforthem,whilenowadays,itiscomm扒雞 onforpeopletobuythe
printedspringcoupletinthemarket.
譯文:
“春聯”也被稱為和“對聯”對立的一對短語,在中國是一種特
殊的文學形式。春聯是由貼在門口兩側兩組對立的句子組成,在門上
面的橫批通常是一個吉祥的短語。貼在門右側的句子被稱作對聯的上
聯,左側的為下聯。除夕那天,每家都會在門上貼上紅紙寫的春聯,
傳遞出節日喜慶和熱鬧的氣氛。在過去,中國人通常用毛筆自己寫春
聯或者請別人來書寫春聯,而現在,人們普遍在市場上買印刷好的春
聯。
春節英語小報內容三
SpringFestivalisatraditionalfestivalinChinaandsome
elegendhasitthatthebeastisafraidof
red,afraidoffireandafraidofsound,sopeoplewillhave
couplets,firecrackers,gongsanddrumsandothercustoms.
Differentperiods,differentregions,differentethniccustomsare
notthesame.
譯文:
春節是中國及一些亞洲民族一個古老的傳統節日。因為相傳年獸
怕紅色,怕火光和怕響聲,所以人們便有貼春聯、放鞭炮、敲鑼打鼓
等習俗。不同時期、不同地區、不同民族的習俗都不相同。
春節英語小報內容四
TheOriginofChineNewYear
theChineNewYearisnowpopularlyknownastheSpring
Festivalbecauitstartsfr膽結石有什么癥狀 omtheBeginingofSpring(thefirstof
thetwenty-fourtermsincoodinationwiththechangesofNature).
lexplanationsarehanging
Ee,however,thatthewordNian,whichinmodern
Chinesolelymeans"year",wasoriginallythenameofa
monsterbeastthatstartedtopreyonpeoplethenightbefore
thebeginningofanewyear.
OnelegendgoesthatthebeastNianhadaverybigmouth
,anoldmancametotheirrescue,
hesaid,"Ihearsaythatyouare
verycapable,butcanyouswallowtheotherbeastsofpreyon
eart橙子的作用 hinsteadofpeoplewhoarebynomeansofyourworthy
opponents?"So,itdidswallowmanyofthebeastsofpreyon
earththatalsoharrasdpeopleandtheirdomesticanimalsfrom
timetotime.
Afterthat,theoldmandisappearedridingthebeastNian.
tNianisgoneand
otherbeastsofpreyarealsoscaredintoforests,peoplebeginto
theoldmanleft,hehadtold
peopletoputupredpaperdecorationsontheirwindowsand
doorsateachyear'ndtoscareawayNianincaitsneaked
backagain,becauredisthecolorthebeastfearedthemost.
Fromthenon,thetraditionofobrvingtheconquestof
m"Guo
Nian",whichmaymean"SurvivetheNian"becomestoday
"Celebratethe(New)Year"astheword"guo"inChinehaving
boththemeaningof"pass-over"and"obrve".Thecustomof
puttingupredpaperandfiringfire-crackerstoscareawayNian
r,
peopletodayhavelongforgottenwhytheyaredoingallthis,
exceptthattheyfeelthecolorandthesoundaddtothe
excitementofthecelebration.
譯文:
中國春節的由來
春節源自何時很難考究,不過一般認為起源于中國殷商時期的年
頭歲末祭神、祭祖活動(臘祭);傳說最早在堯舜時就有過春節的`風俗。
農歷的正月是一年的開始,而正月上旬或中旬,大部分情況正好是春
季的開始(少部分情況立春是在農歷臘月下旬)。節日的時間相信和農業
勞作影響有關;甲骨文和金文中的年字都有谷穗成熟的形象。
“年”的甲骨文寫法為上面部分為“禾”字,下面部分為“人”
字。金文的“年”字也與甲骨文相同也從禾、從人。小篆的“年”寫
作“上禾下千”,《說文解字禾部》;“年”字下面的“人”字又作何
解釋呢?從甲骨文看,“年”字好像是人頭上頂著谷物。
還有1種傳說:
中國古時候有1種叫“年”的獸,頭長觸角,兇猛異常?!澳辍?/p>
長中國書法介紹 年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜傷害人命。因此,每到
除夕這天,村村寨寨的人們扶老攜幼逃往深山,以躲避“年”獸的傷
害。有一年除夕,從村外來了個乞討的老人。鄉親們一片匆忙恐慌景
象,只有村東頭一位老婆婆給了老人些食物,并勸他快上山躲避“年”
獸,那老人把胡子撩起來笑道:“婆婆若讓我在家呆一夜,我一定把
‘年'獸趕走?!崩掀牌爬^續勸說,乞討老人笑而不語。
半夜時分,“年”獸闖進村。它發現村里氣氛與往年不同:村東
頭老婆婆家,門貼大紅紙,屋內燭火通明?!澳辍鲍F渾身一抖,怪叫
了一聲。將近門口時,院內突然傳來“砰砰啪啪”的炸響聲,“年”
渾身戰栗,再不敢往前湊了。原來,“年”最怕紅色、火光和炸響。
這時,婆婆的家門大開,只見院內一位身披紅袍的老人在哈哈大笑。
“年”大驚失色,狼狽逃躥了。第二天是正月初一,避難回來的人們
見村里安然無恙,十分驚奇。這時,老婆婆才恍然大悟,趕忙向鄉親們
述說了乞討老人的許諾。這件事很快在周圍村里傳開了,人們都知道
了驅趕“年”獸的辦法。從此每年除夕,家家貼紅對聯、燃放爆竹;戶
戶燭火通明、守更待歲。初一1大早,還要走親串友道喜問好。這風
俗越傳越廣,成了中國民間最隆重的傳統節日。
本文發布于:2023-03-18 11:43:56,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1679111036147776.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:有關春節的英語手抄報.doc
本文 PDF 下載地址:有關春節的英語手抄報.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |