
英語中容易引起老外反感的兩組安全發展 詞
很多學生反映在外教課上或者課間與外教溝通時候會經常產生
下面就為大家介紹兩組詞,希望學生們能夠避免這種時尚的英語 誤區。
很多學生都喜歡說這個詞組。其實,這種說法并沒有任何錯誤,只是學生們要非常注意
場合。
記得有一次,有一位學生剛剛上完我的寫作課,因為有一句話不明白,我又正好在給另
一位學生講解作文,這位學生就順便抓住這個機會,想鍛煉一下口語,就去問坐在我身邊的
一個外教這句話什么意思。在外教耐心講解完后,這位學生巴爾蒙特 就回答了一句:“iknow”.這位
外教顯然感覺受到了侮辱,馬上收起了笑容,一轉身做別的去了,弄得學生也非常尷尬。我
看到后,連忙在一旁打圓場,向外教解釋到其實這并不是學生的本意,后來外教也表示了體
諒。當學生后來問我時,我解釋道:你明明不知道這句話什么意思來問外國人,當他非常耐
心的向你解釋完后,你一句“iknow”,就會讓外國人認為你是在耍他,會有一種你知道還
問他干什么的感覺。這種回答往往會讓外國人非常反感。通常在這種情況下,經常用的說法
是“gotyou,cheers”或者“understood”.
這是個基本上所有學生都知道的詞,表示判斷的意思。
外國人通常非常反感甚至說討厭別人jud小足球賽 ge自己,那么這里的judge指的就是告訴自己
應該怎么做。我們經常可以聽到老外們說“don’’tneedtohearthat
kindoftalk.“意思就是說,我知道應該怎么做,不要告訴我應該做什么,我不要這樣的
幫助。比如說,一個老外花了6甘草的作用與功效 塊錢買了個蘋果,你可能會說這太貴了,你被宰了,不應該
去那里買東西女人經常頭疼8個原因 。這時候,老外通常的反應就是“whateve節約用水畫 r”,一種不屑一顧的口氣。
再例如說,如果你跟一個外國人說你不要怎么樣,應該怎么樣,他們往往會有一大堆話
來祝大家除夕快樂 反駁你。其實這除了是因為大多數外國人都有一種從骨子里透出的莫須有的傲氣,主要是
因為在西方文化里面,這樣的judge別人的做法是非常令人討厭的。所以學生們要注意。
本文發布于:2023-03-19 20:21:16,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1679228477150465.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:judge別人.doc
本文 PDF 下載地址:judge別人.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |