
1、英語(yǔ)的各種變體
(據(jù)說(shuō)有這樣一件事:有一個(gè)歐洲國(guó)家的女王前往美國(guó)訪問(wèn),到達(dá)
芝加哥時(shí),人們以接待君主的隆重的禮儀表示歡迎,一切順利。訪問(wèn)圓
滿結(jié)束,女王一行即將離開(kāi)該市,芝加哥市長(zhǎng)當(dāng)然在場(chǎng),在舉行歡送儀
式時(shí),市長(zhǎng)致頌辭,與會(huì)者傾聽(tīng),市長(zhǎng)熱情洋溢,為表示友好,他說(shuō):
Thenexttimeyoucome,bringthekidsalong.(下次來(lái)時(shí)把孩子帶上。)
會(huì)場(chǎng)上的氣氛突然發(fā)生驚人的變化。有些人目瞪口呆,感到此語(yǔ)難
以置信。有人發(fā)出嗤笑聲。即使有王族在場(chǎng),人們也忍不住要笑。負(fù)責(zé)
禮賓的人員個(gè)個(gè)面紅耳赤。美國(guó)人感到困窘,女王隨行人員則頗為氣憤。
怎么會(huì)發(fā)生這樣舉座震驚的場(chǎng)面呢?怎么會(huì)有人感到難以置信,有
人感到好笑,有人會(huì)生氣或發(fā)言呢?答案是:市長(zhǎng)用了kids一詞。‘不
能稱君王的子女為kids(孩子),應(yīng)稱Princes(王子)或Princess(公
主)。市長(zhǎng)說(shuō)的這句話相當(dāng)于在中國(guó)對(duì)地位高的人說(shuō):“下次您老人家
光臨,帶上您的丫頭和小子。”
據(jù)說(shuō)確有其事,但筆者無(wú)法核實(shí)。此事可以說(shuō)明:同樣的話在不同
的場(chǎng)合表示不同的意義或產(chǎn)生不同的效果。語(yǔ)言學(xué)家指出,語(yǔ)言在不同
社會(huì)中有不同的功能;即使在同一社會(huì)中,人們也使用同一語(yǔ)言的不同
語(yǔ)體或變體。
一種語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏、詞語(yǔ)和習(xí)語(yǔ)的選擇及用法等方面都
會(huì)體現(xiàn)出地區(qū)差別,有時(shí),甚至在句法上也有地區(qū)差別,但不常見(jiàn)。漢
語(yǔ)和英語(yǔ)(英國(guó)英語(yǔ),美國(guó)英語(yǔ)、加拿大英語(yǔ)及澳大利亞英語(yǔ))一樣,
也有地區(qū)差別。如山西話、四川話和東北話在發(fā)音上就不一樣。山西人
說(shuō)“山西”的“山”字,n音不清晰,發(fā)音有點(diǎn)象法語(yǔ)的鼻音。四川人
把“解放軍”一詞中的“解”(jie)字讀作nai,聲調(diào)也有所不同,東
北人則把“人”(ren)字讀作yin等。再舉幾個(gè)有地方特色的詞語(yǔ)和
說(shuō)法為例:“滾水”(gunfu“開(kāi)水”——晉中方言),“打牙祭”(表
示“吃頓好飯”——四川萬(wàn)言),“老鼻子”(表示“多得很”——東
北方言),“賊”(表示“很”、“非常”,如“那燈賊亮賊亮的”—
—東北方言)等。此外,上海話和廣東話的差別更大,外地人簡(jiǎn)直聽(tīng)不
懂。
美國(guó)英語(yǔ)的地區(qū)差別沒(méi)有這么大,但也值得一提。新英格蘭人(指
美國(guó)東北部幾州的人)說(shuō)某些詞時(shí),發(fā)音和英國(guó)人一樣。南方人(美國(guó)
東南部十幾州)說(shuō)話有些拖音,說(shuō)得也比較慢些,元音也較長(zhǎng)。在南方
各州,人們說(shuō)某些物品的名稱時(shí),也與別的地區(qū)不同,例如,他們把bag
(口袋)叫poke,把pur(錢包)pocketbook等。
對(duì)習(xí)慣于聽(tīng)規(guī)范英語(yǔ)的中國(guó)人來(lái)說(shuō),英語(yǔ)的地區(qū)差別可能是個(gè)問(wèn)
題,不好解決。只有經(jīng)常反復(fù)聽(tīng)各種有地區(qū)差別的英語(yǔ),猜測(cè)其含義,
才能漸漸聽(tīng)懂。幸而多數(shù)來(lái)華的英美人士沒(méi)有多少口音方面的問(wèn)題,他
們通常都說(shuō)比較標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)。
2、影響英語(yǔ)單詞拼寫的因素
拼寫雖然屬于英語(yǔ)學(xué)習(xí)中較低層次的問(wèn)題,掌握起來(lái)卻并不容易,
即使以英語(yǔ)為母語(yǔ)的、受過(guò)良好教育的人士也常常犯錯(cuò)。英語(yǔ)單詞的拼
寫之所以非常復(fù)雜,主要有以下兩個(gè)原因:第一,英語(yǔ)的來(lái)源非常復(fù)雜,
其基礎(chǔ)是日耳曼語(yǔ)族的盎格魯-薩克森語(yǔ),但在中人行征信 世紀(jì)和文藝復(fù)興時(shí)期,
教會(huì)和知識(shí)分子都普遍使用拉丁語(yǔ),諾曼征服之后數(shù)百年,拉丁語(yǔ)族中
的法語(yǔ)又成了宮廷的語(yǔ)言,在殖民擴(kuò)張和全球化過(guò)程中,由于英語(yǔ)的顯
赫地位,許多語(yǔ)言的詞匯都被吸納進(jìn)來(lái),更強(qiáng)化了英語(yǔ)的多元性。第二,
與法語(yǔ)不同,英國(guó)歷史上一直沒(méi)有統(tǒng)一英語(yǔ)用法的官方努力,導(dǎo)致中古
英語(yǔ)拼寫的混亂局面對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)的拼寫產(chǎn)生了消極影響。盡管如此,借
助詞匯學(xué)的知識(shí),我們?nèi)阅苷页鲇⒄Z(yǔ)單詞拼寫中一些具備普遍性的規(guī)
則。本文希望通過(guò)討論影響英語(yǔ)單詞拼寫的因素,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有所幫
助。
1、外來(lái)語(yǔ)的影響
對(duì)英語(yǔ)拼寫影響較大的三種語(yǔ)言是希臘語(yǔ)(多數(shù)詞匯通過(guò)拉丁語(yǔ)間
接進(jìn)入英語(yǔ))、拉丁語(yǔ)(英語(yǔ)80%的詞匯直接或間接來(lái)源于拉丁語(yǔ))和
法語(yǔ)。
1)希臘語(yǔ):英語(yǔ)中保留了一些典型的希臘語(yǔ)拼法,如發(fā)音為/k/的
ch組合(chemistry、orchestra等等,因?yàn)閏h在希臘語(yǔ)中是一個(gè)字母,h
表示是送氣音)、詞首的rh組合(rhyme、rhetoric等等,因?yàn)橄ED語(yǔ)中
與英語(yǔ)r對(duì)應(yīng)的字母在詞首必須有送氣音標(biāo)志)、ps組合(psychology、
psychiatrist等等,因?yàn)閜s在希臘語(yǔ)中是一個(gè)字母)、mn組合(mnemonic
等等)。此外,部分英語(yǔ)詞匯的詞尾單復(fù)數(shù)均遵循希臘語(yǔ)規(guī)則,如on
→a(phenomenon/phenomena、criterion/criteria)、is→es(crisis/cris、
thesis/thes)的變化。
2)拉丁語(yǔ):拉丁語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)拼寫的影響非常巨大,我們?cè)?-6條還
要涉及到,這里主要介紹對(duì)英語(yǔ)詞尾的影響。以-us(如al朝鮮炮擊 umnus)、-a
(如alga)、-um(如referendum、datum)等結(jié)尾的很多英語(yǔ)詞匯都源
于拉丁語(yǔ),因而在變復(fù)數(shù)時(shí)遵循拉丁語(yǔ)的規(guī)則:us→i(alumni)、a→
ae(algae)、um→a(referenda、data)等等。
3)法語(yǔ):英語(yǔ)中有相當(dāng)多的法語(yǔ)詞匯。它們?cè)谄磳懛矫娴穆闊┲?/p>
要有兩個(gè):一是詞尾的輔音不發(fā)音,如debris中的s,buffet(n.)中的
t,等等,記憶的時(shí)候必須注意;二是不符合英語(yǔ)發(fā)音規(guī)則,如chef中
的ch,regime中的g,等等。此外,法語(yǔ)單詞的特色結(jié)尾需要記住,如
-aire(questionnaire)、-ette(omelette)、-eau(beau)。
4)美國(guó)英語(yǔ)對(duì)古典語(yǔ)言拼寫的處理:美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)在拼寫
方面的很多不同都是因?yàn)閮烧邔?duì)古典語(yǔ)言拼寫的處理不同。-our和-or
的區(qū)別是一例,color、dolor、favor等美式拼法都是拉丁原文的拼法,
對(duì)應(yīng)的英式英語(yǔ)卻不是。defen、licen比起defence、licence來(lái)也更
近于拉丁原文。反過(guò)來(lái),在處理ae、oe等古典語(yǔ)言中的雙元音時(shí),美
國(guó)英語(yǔ)往往采取簡(jiǎn)化的態(tài)度,變?yōu)閱卧鬳,對(duì)比美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ):
esthetic/aesthetic、maneuver/manoeuvre,等等。-ter和-tre的區(qū)別也是
對(duì)古典語(yǔ)言中-trum詞尾處理不同造成的,如center/center(拉丁文為
centrum)、theater/theatre(拉丁文為theatrum)。
2、語(yǔ)音的影響
英語(yǔ)單詞在添加后綴要遵循一條基本的規(guī)則:盡可能不影響原來(lái)單
詞的發(fā)音。如change在添加-able時(shí),之所以保留原詞詞尾的e,是為
了不改變g的發(fā)音。明白了這條原理,我們就能理解在變現(xiàn)在分詞和過(guò)
去分詞的時(shí)候,為何以重讀閉音節(jié)結(jié)尾的單詞詞末字母要雙寫了。例如
begin變現(xiàn)在分詞,如果不雙寫n,按照兩個(gè)音節(jié)之間的單輔音歸屬后一
個(gè)音節(jié)的原則,*begining中的n將劃歸末音節(jié),則gi成了開(kāi)音節(jié),發(fā)
音將是/gai/,而不是原來(lái)的/gi/;相反,雙寫n,根據(jù)兩個(gè)音節(jié)之間非輔
音組合的雙輔音分屬前后兩個(gè)音節(jié)的規(guī)則,gin仍然是閉音節(jié),讀音保
持不變。單音節(jié)名詞加y變形容詞的原理與此相同,如sun→sunny、fog
→foggy,等等。
3、同化
同化的意思是前一音節(jié)的輔音受到后一音節(jié)輔音發(fā)音的影響,會(huì)發(fā)
生趨同的變化。對(duì)英語(yǔ)拼寫而言,前綴的變化最為顯著(多數(shù)變化遵循
拉丁語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞匯的變化)。
1)con-:在m、b、p前面變成com-(因?yàn)檫@三個(gè)輔音均需緊閉雙
唇才能發(fā)出,如important、computer、combine、commute),在r前面
變成r(如correct),在l前面變成l(如colleague),在元音和h前變
成co-(如coordinate、cohort),其他字母前不變(如connect、contrive)。
2)in-:變化與con-類似,有il-、im-和ir-三種變體,如innate、
impossible、illegal、irrelevant,但在元音前不變,如inoffensive。但是
inpatient(不同于impatient)和input例外。
3)en-:變化與con-相似,只有em-一種變體,如ent浣溪沙李清照 rap、empower。
4)syn-:變化與con-類似,有syl-和sym-兩種變體,如synchronize、
symmetry、syllogism。
5)ab-:如abduct、abdicate等等,在t前變成abs-(如abstract),
在v前變成a-(如avert)。
6)dis-:如dissatisfied、distraction等等,在g,l,m,n,r,v前變成
di-(如digress、dilute、divert等等),在f前變成dif-(如different)。
7)ob-:如object、obdurate等等,在c前變成oc-(如occur),在
f前變成of-(如offend),在p前變成op-(oppo),在t前變成os-
(如ostensible)。
8)sub-:如subsist、subvert等等,在c前變成suc-(如succeed),
在f前變成suf-(如suffer),在g前變成sug-(如suggest),在m前
變成sum-(如summon),在p前變成sup-(如suppo),在r前變成
sur-(如surrender),在c,p,t前變成sus-(如sustain)
9)ad-:如administer、adapt等等,在b前變成ab-(如abbreviate),
在c、k、qu前變成ac-(如acquit),在f前變成af-(如affirm),在
g前變成ag-(如aggravate),在l前變成al-(如allude),在n前變成
an-(如annotate),在春天的兒歌 p前變成ap-(如appoint),在r前變成ar-(如
arrest),在s前變成as-(如assist),在t前變成at-(如attire),在
sc、sp、st前變成a-(如ascend)。
以上的變化看似復(fù)雜,但只要仔細(xì)體會(huì)聲音的變化,并不難掌握。
4、還原英語(yǔ)中很多單詞受到多種因素的干擾,在拼寫上與詞源
已有較大差距,但它們的派生詞卻體現(xiàn)了返回詞源的特征,我們可以稱
之為還原現(xiàn)象。這又分為兩種情況:
1)在吸納入英語(yǔ)的時(shí)候,為了遵循英語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣的緣故,對(duì)原詞
尾有所變動(dòng)。這些詞與派生詞之間往往呈現(xiàn)雙元音與單元音的對(duì)應(yīng)關(guān)
系。對(duì)比abound→abundance/abundant,exclaim→exclamation,pronounce
→pronunciation,explain→explanation,profound→profundity,等等。
2)單詞直接從其他歐洲語(yǔ)言(尤其是法語(yǔ))吸收過(guò)來(lái),但詞源卻
是拉丁語(yǔ),因而派生詞體現(xiàn)出還原特征。如conceive直接從法語(yǔ)
conceivre變來(lái),但其派生詞concept、conception、conceptual、conceptualize
等等,卻更接近拉丁語(yǔ)。destroy直接從法語(yǔ)destruire變來(lái),但其派生詞
destruction、destructive也從拉丁語(yǔ)來(lái)。
5、弱化
元音在加了前綴之后變?nèi)酰抢≌Z(yǔ)詞匯的重要現(xiàn)象。由于英語(yǔ)繼
承了拉丁語(yǔ)的眾多詞匯,這一特征也保留下來(lái)。最基本的規(guī)則是a弱化
成i和e,e弱化成i。例如詞根-cap-(過(guò)去分詞詞根-capt-)在拉丁語(yǔ)中
是catch、take的意思,體現(xiàn)在英語(yǔ)里有captive、capture、captivate等詞。
一旦-capt-前面加了前綴,就弱化成-cip-(對(duì)應(yīng)的過(guò)去分詞變成-cept-)。
英語(yǔ)中包含-cip-和-cept-的單詞有數(shù)百個(gè),如recipient、incipient、
proficient、sufficient、deficient、reception、perception、accept、concept
等等。類似的對(duì)應(yīng)關(guān)系可以參考:salient→resilient(-sal-=jump)、query
→inquiry(-quer-=ask)、agenda→navigate(ag=act、drive)、factor→
beneficiary(-fac-=do)。
6、有規(guī)則的變化
英語(yǔ)單詞在詞形轉(zhuǎn)換時(shí),呈現(xiàn)出許多有規(guī)則的變化。下面是一些最
重要的變化。
1)以-d或-de結(jié)尾的動(dòng)詞,在對(duì)應(yīng)的名詞和形容詞中,d通常變成
s,如provide→provision,decide→decision/decisive,collide→collision,
invade→invasion/invasive,ascend→ascension,等等。其中以-end結(jié)尾
的動(dòng)詞,往往有-ent結(jié)尾的名詞與之對(duì)應(yīng)。如extend→extent,descend
→descent,等等。
2)以-ate、-ete、-ite、-ute結(jié)尾的動(dòng)詞,對(duì)應(yīng)的名詞往往以-tion結(jié)
尾,如activation、competition、expedition、institution,等等。
3)以-l和-r結(jié)尾的動(dòng)詞,對(duì)應(yīng)的名詞往往以-ance或-ence結(jié)尾,如
excellence、vigilance、occurrence、conference等等。
4)一些常見(jiàn)的對(duì)應(yīng)后綴:
a)–acious→–acity:如sagaciou論文總結(jié) s→sagacity
b)–ate(形容詞)→–acy:如accurate→accu說(shuō)唱中國(guó) racy
c)–al(形容詞)→-ality:如mental→mentality
d)–ance、-ancy、-ence、-ency→-ant、-ent:如excellence→excellent
e)-cracy→-crat→-cratic:如democracy→democrat→democratic
f)–fy→–faction:如satisfy→satifaction
g)-graphy→-graphic→-grapher:如geography→geographic→
geographer
h)-ify→-ification:如certify→certification
i)–ic→-icity:如specific→specificity
j)-ical→-icality:如logical→logicality
j)–i、-ize→-isation、-ization:如improvi→improvisation
k)–logy→-logical→-loger、-logist、-logian:對(duì)比astrology
(astrological、astrologer)/geology(geological、geologist)/theology
(theological、theologian)。
l)-nomy→-nomic→-nomer:如astronomy→astronomic→astronomer
熟悉了以上的規(guī)則,對(duì)提高英語(yǔ)拼寫的準(zhǔn)確程度很有幫助。除此之外,
最重要的兩條,一是注意自己的發(fā)音,發(fā)音準(zhǔn),又熟悉語(yǔ)音規(guī)則,拼寫
就容易準(zhǔn)確;二是熟悉英語(yǔ)構(gòu)詞法,多學(xué)一些詞根、詞綴,了解構(gòu)詞規(guī)
律。
3、英語(yǔ)象形理論初探
字母文字也可以用象形去剖析嗎?可以進(jìn)行說(shuō)文解字嗎?答案是
肯定的。
1.英語(yǔ)字母確實(shí)是象形的
說(shuō)英語(yǔ)文字是象形文字,主要是指其書(shū)寫的26個(gè)拉丁字母是象形
的,對(duì)這些象形字母進(jìn)行綜合、分割、喻義、反射、替換、倒置等分析,
英語(yǔ)單詞則成為一個(gè)有形有義的話脫脫的實(shí)體。說(shuō)英語(yǔ)字母象形的主要
依據(jù)有四:
a.由漢字象形推理
漢字是象形文字已是不爭(zhēng)的事實(shí),它的象形說(shuō)明了人類的文明之初
從形象思維上升到抽象思維的必然過(guò)程。漢文化是世界上唯一沒(méi)有中斷
過(guò)在一個(gè)地方綿延數(shù)千年的文化,而字母文字的文化是中斷的、游移的,
但追本溯源,它們的文明之始也是從形象思維開(kāi)始的。我們拿漢字的象
形與字母的象形相比較,發(fā)現(xiàn)表示人類最先接觸到的日、月、水、火、
山、武器、家庭、生殖等,漢字和拉丁字母有驚人的相似之處。
如:漢字的日,拉丁字母有O,漢字的月,拉丁字母有C,漢字的
三點(diǎn)水氵,拉丁字母有i(儼然二點(diǎn)水),漢字火,字母有r(火苗),
漢字山,字母有M,漢字木,字母T,漢字刀,字母f(一把寶劍),
這些都可以說(shuō)明拉丁字母的象形絕對(duì)不是隨意的、偶然的,而是創(chuàng)造文
字者有意的象形。
一些字的象形更是不謀而合,男字,漢字是田加力,男人是力量的
所有者,英語(yǔ)male,按照字母象形分析,m代表力量,a代表人,是有山
一樣堅(jiān)強(qiáng)有力的臂膀的人。而女字在漢語(yǔ)里是跪著的一個(gè)人形,反映了
男尊女卑的社會(huì)背景,英語(yǔ)female,則在male前加fe,這兩個(gè)字母按
象形理論是做、侍,即是侍候男人的人,同樣是男尊女卑。父字,漢字
是人手握一把斧頭,保衛(wèi)家庭的人;英文的father,前兩個(gè)字母fa表示
人拿著寶劍。同樣是保衛(wèi)家族的人。母字,漢語(yǔ)是雙乳喂養(yǎng)的人(兩點(diǎn)
代表雙乳),英語(yǔ)mother的前兩個(gè)字母mo也是雙乳喂養(yǎng)之意。尤其是
第二人稱的你,古漢語(yǔ)為汝,是對(duì)女人的稱呼,古英語(yǔ)為eow,e是眼
睛,看,ow為女性的標(biāo)志(生殖器及乳房的象征),也是看見(jiàn)女人的
稱呼。這些不同人種不同民族的先民們?cè)熳謺r(shí)如此相象,可以推理,是
因?yàn)樵谠熳址椒ㄉ隙际且恢碌模蔷褪窍笮巍?/p>
b.現(xiàn)代英語(yǔ)中的單詞的象形痕跡判斷。
在現(xiàn)代英語(yǔ)中有許多單詞是明顯的象形文字。如eye(眼睛),一
看就知道是鼻子兩側(cè)的眼睛;broom(打掃),b為掃帚的象形字,。
而對(duì)生殖崇拜所留下的文字更是明顯,如love,l是男性,o是女性,v
是交叉;boy是在腿叉y處有圓形器官;girl也是在腿根處有流水器官。
(字母g是腿的象形,字母r表示分開(kāi),字母i代表水,字母l是流的
意思)。再如beard(胡須)一看便知耳邊上少下多的胡須;fear中的f
象一把寶劍,把寶劍放在耳邊,當(dāng)然很恐懼;cow則是張開(kāi)嘴啃草的牛,
rabbit一看就是一個(gè)頭上長(zhǎng)著三瓣嘴,兩只耳朵的兔子,camel背上有山
峰的駱駝等等。這些英語(yǔ)單詞在象形上惟妙惟肖,絲毫不比漢字遜色。
c.考古挖掘的發(fā)現(xiàn)為字母象形提供了佐證。
英語(yǔ)是日耳曼語(yǔ)言大家庭中的一員,追溯本源,它的發(fā)展如下:
古埃及語(yǔ)→閃米特語(yǔ)(腓尼基語(yǔ))→希臘語(yǔ)→拉丁語(yǔ)→羅馬語(yǔ)→日
爾曼語(yǔ)→德語(yǔ)→英語(yǔ)。如上表述,英語(yǔ)的字母文字不是憑空臆造的,而
是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。十八世紀(jì)末,拿破侖在埃及打仗,發(fā)現(xiàn)了埃及古老的象形
文字,十九世紀(jì)初,破譯后的古埃及象形文字公布于世,成為震憾世界
的大事。之所以如此,是因?yàn)槿祟愇拿鞯陌l(fā)祥地中國(guó)、埃及、美索不達(dá)
米亞等無(wú)一例外都有自己文字的初創(chuàng)時(shí)期,而這種初創(chuàng)都是象形文字。
d.英語(yǔ)單詞是可以進(jìn)行象形分析的。
由這些象形的字母組成的單詞,則構(gòu)成了一個(gè)有意義的活的形象。
比如tent,t指tree,是樹(shù)的意思,en有門有窗的房子,在兩棵樹(shù)之間拉
起房子,則是“帳篷”的意思;而ten這個(gè)詞把后一棵樹(shù)換成了女人
“s”,這女人就要費(fèi)勁拉緊才能支起帳篷,所以這個(gè)詞是“緊張、繃
緊”的意思。再如live是生活,而evil是顛倒的生活,則是邪惡之意。
ea這個(gè)詞更是生動(dòng),e為眼睛,a是男人,s為女人,男人看女人,女
人看男人,這種感覺(jué)是“舒適”。多字母詞更為生動(dòng)有趣,易學(xué)易記,
如山脈mountain,m為山,o圓石頭,u上面不平的石頭,n下面不平
的石頭,t是樹(shù),a代表人,in在里面,山脈就是各種石頭、樹(shù)木、人在
里面的地方。
e.英語(yǔ)字母純表音說(shuō)是不全面的。
西方文字學(xué)家及我國(guó)的一些語(yǔ)言學(xué)家一致認(rèn)為字母文字中的字母
是單純用來(lái)表音的。但是這種說(shuō)法至少解釋不了下述三個(gè)問(wèn)題。1)。
英語(yǔ)中存在著300多個(gè)前綴后綴和260多個(gè)詞根,這些構(gòu)詞的元素構(gòu)成
了英語(yǔ)絕大多數(shù)詞,尤其是新詞。它們具有一定的意義,放在不同的詞
干上就構(gòu)成了一個(gè)新詞。它們所表示的根本與語(yǔ)音無(wú)關(guān)而是與它的意義
有關(guān)。2)。在英語(yǔ)語(yǔ)音中我們會(huì)發(fā)現(xiàn),同一個(gè)音,有多個(gè)字母來(lái)表達(dá),
同一個(gè)字母可以讀多個(gè)音,多個(gè)字母合起來(lái)讀一個(gè)音的所謂讀音規(guī)則。
這說(shuō)明字母的表音是另外有控制他的力量。3)有些字母在單詞中根本
不發(fā)音,但書(shū)寫時(shí)卻不可丟掉。如在right中的gh在island之中的s在
often中的t。但這些字母在用“說(shuō)文解字”解析時(shí),卻有決定作用。
2.英語(yǔ)字母象形的特點(diǎn)
a.多樣性
英文字母的象形,不僅是單一的象某種實(shí)物,而是有兩城鎮(zhèn)職工醫(yī)保 種多樣性的
特征,其一是一字多物,其二是一物多字。如字母Aa,除了表示人之
外,還表示種子,表示向左的方向,表示上部。而一種物如道路,可以
由V來(lái)表示,也有時(shí)用Z,用Y,在某些單詞中用W。造成這種多樣性
的原因是英語(yǔ)本身的兼收并蓄。
英語(yǔ)語(yǔ)言史一般把英語(yǔ)劃分為三個(gè)階段即古代英語(yǔ)(從五世紀(jì)到1150
年),中期英語(yǔ)(1150—1450),及現(xiàn)代英語(yǔ)(1145—今)。由于一種
語(yǔ)言的推廣普及主要是靠講這種語(yǔ)言民族的政治實(shí)力及經(jīng)濟(jì)實(shí)力決定
的。英語(yǔ)歷史上曾經(jīng)歷過(guò)多民族的入侵。歐洲其它語(yǔ)言也進(jìn)行了滲透。
影響英語(yǔ)的因素非常多,各民族的的語(yǔ)言融入英語(yǔ),豐富了英語(yǔ)的詞匯,
同時(shí)也帶進(jìn)了不同民族的不同審美情趣,對(duì)同一種物體則可能用不同字
母來(lái)表示,如眼睛,有的民族用字母Ee來(lái)表示,有的民族用O來(lái)表示,
而對(duì)同一個(gè)字母則表示不同的物體,如字母O有的民族看它如太陽(yáng),有
的民族又看它象口,象石頭,甚至可以代表圈套。如此形成了英文字母
象形的多樣性特點(diǎn)。
b.層次性
英文字母采用的是拉丁字母,拉丁字母在從腓尼基字母借過(guò)來(lái)時(shí)可
能進(jìn)行了一些改造。他的象形不是單純表示一種實(shí)物,同時(shí)在造字實(shí)踐
中,根據(jù)實(shí)際需要,在使用這些字母時(shí),對(duì)其象形有更深入的層次。即
從物象發(fā)展的形象,再發(fā)展成意象,即有其引申的意義。下表為英文二
十六個(gè)字母三個(gè)層次的象形意義簡(jiǎn)單介紹。
字母物象形象意象
Aa人、頭種子開(kāi)始
Bb乳房種子發(fā)芽沉重(大頭朝下)
Cc月亮手、刀覆蓋、張開(kāi)
Dd弓、弩小苗發(fā)射、離開(kāi)
Ee眼睛葉片看
Ff寶劍工具煙、流動(dòng)
Gg前腿根走
Hh四肢蹲坐高處
Ii水滴藥水、墨水
Jj水水線連接
Kk爪拳打開(kāi)
Ll木棍禿木直線(聲音、光線)
Mm山牙齒雙方、大量、堅(jiān)硬
Nn門、房天空對(duì)稱
Oo太陽(yáng)眼睛女性生殖器、圓形物、口
Pp臀部手側(cè)臉、根
Qq女人頭云遮日疑問(wèn)
Rr火、日光芽河流、熱
Ss蛇、女人體形彎曲身體
Tt樹(shù)、桌子十字架神
Uu容器、山谷杯、水池空
字母物象形象意象P8T
Vv山谷交叉發(fā)育Ww乳房水波對(duì)稱
Xx交叉四處十字架
Yy河流、道路腿根生育
Zz道路之字形曲折
c.人文性
英文字母的象形具體形象地反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)眾打一成語(yǔ) 的政治、經(jīng)濟(jì)、民俗,
宗教等特點(diǎn),如great其中g(shù)表示跑,r表示火,eat為吃。gr在一起表
示跑火,反映了刀耕火種時(shí)的場(chǎng)面,耕地與吃飯是當(dāng)時(shí)人類最大的事情。
因此,great是大的,偉大的意思。又如civil,其中c代表張開(kāi)的口,i
為水,v為空殼。只會(huì)張口吃飯的空殼就是平民,反映了貴族對(duì)平民的
歧視,認(rèn)為平民是胸?zé)o點(diǎn)墨,只會(huì)張口喝水吃飯。英語(yǔ)字母中t、x都
有十字架的意思。用來(lái)表示神,或神圣。如heart,hear是聽(tīng),t代表神。
聽(tīng)到神的旨意的地方是心。反映了當(dāng)時(shí)人的對(duì)神的崇拜。致于
maid,female等詞則反映了男尊女卑的社會(huì)現(xiàn)實(shí)
d.簡(jiǎn)約性
英語(yǔ)的單詞越是常用的越是短小,I(我)只有一個(gè)字母,it(它)只有
兩個(gè)字母。而象floccinaunihilifaction這樣的恐怕只有在字典里存在了
(有些醫(yī)藥專用名詞除外)。這種簡(jiǎn)潔的書(shū)寫是由于英語(yǔ)單詞的象形,
給書(shū)寫時(shí)帶來(lái)了方便,當(dāng)象形的字母組合在一起構(gòu)成一個(gè)具有意義的單
詞時(shí),該單詞則成為了一個(gè)構(gòu)成另一個(gè)單詞的部件,而這時(shí)英語(yǔ)又采取
了簡(jiǎn)化的方法,如eat是吃。在組成另外的單詞時(shí),可能只寫ea。No
是沒(méi)有。有很多單詞中只用n來(lái)代表。等等。
e.寫意性
英語(yǔ)單詞的象形,是由字母象形構(gòu)成,而字母的象形是對(duì)實(shí)際物體
的寫意描述。我們?cè)诜治鰰r(shí)也只能從字母對(duì)具體事物所表現(xiàn)的大致輪廓
上看出這種象形。如T表示樹(shù),這是把T這個(gè)字母上邊的看成是樹(shù)冠,
下邊看成是樹(shù)干。了解這一寫意的特點(diǎn),可以使我們?cè)诜治鲇⒄Z(yǔ)單詞時(shí),
展開(kāi)想象的翅膀,開(kāi)動(dòng)腦筋,如T這個(gè)字母,代表樹(shù),它可以看成是一
張上有一個(gè)平面的桌子,更可以看成一根釘子,甚至看成一把錘子。這
樣由T組成的單詞就靈活起來(lái)了。
3.英語(yǔ)單詞形象構(gòu)成的原則。
a.首字母定義原則。
首字母定義原則是指每個(gè)單詞的首字母,以其象形的具體意義,定
義了該詞的意義,其它字母則是對(duì)首字母意義補(bǔ)充,詮釋。如T表示樹(shù)
tree。其中r是樹(shù)叉,e是葉片,而在t部的單詞,都是由t的象征意義
定義的。這使我們?cè)趯W(xué)習(xí)時(shí),有可能提供一種望文生義的途徑。
b.字母組合的定型原則。
一些常用的字母組合構(gòu)成了一個(gè)固定的意義以后,成為構(gòu)詞的一個(gè)
單元,即我們?cè)趥鹘y(tǒng)的構(gòu)詞法中所說(shuō)的前綴,后綴及詞根。英語(yǔ)大多數(shù)
詞尤其是常用的詞都是由這些定了型的字母組合構(gòu)成的。
c.審美情趣的通假原則。
正如我們?cè)谇懊嫠觯⒄Z(yǔ)是吸納多種民族的語(yǔ)言形成的。尤其是
拉丁語(yǔ),希臘語(yǔ)對(duì)其影響更深。各民族對(duì)象形的理解不同,在英語(yǔ)中實(shí)
現(xiàn)了巧妙的融合。反映在單詞中則是各個(gè)不同的象形字母通假使用。如
a和e、在face和fect中。j與i、o與e、w和m都有這種情況。
d.書(shū)寫讀音的便利原則。
雖然字母在構(gòu)成單詞時(shí)以象形意義為主導(dǎo),但有時(shí)為了書(shū)寫的便利
或受民族習(xí)慣的影響,可以前后顛倒,如room其意義為山中有火的洞。
moor的倒書(shū),這在字母b與d、b與p、m與w、u與n等都有這種情
況。
e.人與自然的象征原則。
綜觀英文二十六個(gè)字母的象形,都是人類之初所見(jiàn)所聞的實(shí)物,如
人體各部分,大自然的日、月,草木,山河、使用的工具、住的洞穴。
同時(shí)在構(gòu)詞時(shí),無(wú)論是什么詞類均以這些人與自然之間的關(guān)系來(lái)表示,
即使是很抽象的名詞,如思想,idea、也用i——水,e——眼,a——頭
來(lái)表示。連詞,如either,也用e——看,it——它,her——她來(lái)說(shuō)明。
這樣使英語(yǔ)單詞的象形更貼近最廣泛的使用者,能得到迅速傳播。
4.英語(yǔ)單詞象形構(gòu)詞法
a.直接法按圖索驥,直抒其義。
直接以字母象形意思組成一個(gè)有意義的單位,如eye兩只眼睛一個(gè)
鼻子,bed兩個(gè)床頭一張床板。多字母的單詞也是如此。例如translate。
其中trans的意思是樹(shù)把火傳給房子又傳給人,意思是傳導(dǎo)的意思。L
是聲音,s是另處一個(gè)人。把人的聲音傳給另外一個(gè)人,即翻譯。英語(yǔ)
中多數(shù)單詞都使用這種方法構(gòu)成的。傳統(tǒng)構(gòu)詞法中的前綴,后綴,詞根
就是最普通地直接法。
b.寓意法弦外之音,理解其義。
用字母象形的意義組合后,不是直接表示出單詞的意義,而是寓意
其中。如:away,a代表人way是道路。人在路上其隱含的意思是不在
此地,換句話說(shuō)就是離開(kāi)了。bad中bd兩個(gè)字母方向相反,都向里。a
代表人。人被擠壓,弦外之音是情況不妙。就是壞,不好。
用比喻的方法也是屬于這一種。如bride是bridge的變體。新娘被
比喻成連接兩家的橋。還有一種是隱喻。就是字母的象形組合為我們提
供一種理解。在這種理解上我們得出結(jié)論。如wealth是財(cái)富的意思。這
里we代表我們,a代表種子,alt是種子,禿木和樹(shù),h表示身體,這
一字母組合表示選擇。根據(jù)這些字母組合我們可以理解為“我們選擇的
是身體”。這種理解之后就可得出結(jié)論,身體是我們最大的財(cái)富。
c.替換法偷梁換柱,套用其義。
這是英語(yǔ)象形構(gòu)詞法中的精妙之處。就是把一個(gè)單詞中的一個(gè)字母
(多為首字母)用另一個(gè)字母替換。根據(jù)原單詞的含義,結(jié)合替換進(jìn)去
的字母的象形,構(gòu)成一個(gè)新詞。如:right是直的意思,用l替換r就是
光線,因?yàn)楣饩€也是直的。foot是腳,其中字母f用b來(lái)替換則是穿在
腳上的大頭靴子。blood是名詞血,其中oo用ee替換,表示血管的oo
癟成了ee。因?yàn)檠鞯袅恕leed就是動(dòng)詞流血了。
d.倒置法顛來(lái)倒去,反用其義。
將字母倒寫。如m寫成w,p寫成b。這些字母的倒書(shū)不影響字母
的意義。有些是單詞字母的倒寫,單詞意義也隨著改變,如live顛倒evil,
teach的顛倒cheat。有些單詞由于歷史的原因,在書(shū)寫時(shí)字母顛倒。如
room本來(lái)應(yīng)該是moor。這是受當(dāng)時(shí)習(xí)慣的影響。
有些單詞是意義上的倒置,即表面是一種意思,但實(shí)際說(shuō)的是相反
的意思。如:rest象形意思告訴我們是一再站立,實(shí)則告我們的意思是
需要休息。beast象形意義告訴我們是站立的是人,實(shí)則告訴我們四足
行走的是獸。peace的象形意思是手拿武器爭(zhēng)吵,實(shí)際意思是和平。
e.因果法前因后果,推斷其義。
單詞象形意義是該詞實(shí)際意義的原因。如:anxious其象形意義是
人住在四面漏水的房子里,(結(jié)果是真令人著急)trap的象形意義是拉
住了后腿(其結(jié)果是掉進(jìn)了陷阱)。cold是給老人蓋上,(因?yàn)槔先巳?/p>
易著涼)ring是火來(lái)了,(趕緊打鈴報(bào)警)
f.增減法增少減多,補(bǔ)充其義。
單詞中增多一個(gè)字母或減少一個(gè)字母則對(duì)原義進(jìn)行了修正。如:
fiend是敵人,加上個(gè)r(火)成為friend,給敵人送去火種,化敵為友。
add其中ad是人射箭,加上一個(gè)d又射出一箭,是相加的意思。sigh是
right中r(火)由s(女人)代替,同時(shí)少了t(工具),女人要烤肉,
既沒(méi)有火也沒(méi)有工具,只好唉聲嘆氣了。
g.轉(zhuǎn)化法英語(yǔ)(English)屬于印歐語(yǔ)系中日耳曼語(yǔ)族下的西日耳曼
語(yǔ)支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落
的日耳曼人所說(shuō)的語(yǔ)言演變而來(lái),并通過(guò)英國(guó)的殖民活動(dòng)傳播到世界各
地。由于在歷史上曾和多種民族語(yǔ)言接觸,它的詞匯從一元變?yōu)槎嘣?/p>
語(yǔ)法從“多屈折”變?yōu)椤吧偾邸保Z(yǔ)音也發(fā)生了規(guī)律性的變化。根據(jù)
以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人數(shù)計(jì)算,英語(yǔ)可能是世界上第三大或第四大語(yǔ)言
(1999年統(tǒng)計(jì)為380,000,000人),但它是世界上最廣泛的第二語(yǔ)言。
世界上60%以上的信件是用英語(yǔ)書(shū)寫的,50%以上的報(bào)紙雜志是英語(yǔ)
的。上兩個(gè)世紀(jì)英國(guó)和美國(guó)在文化、經(jīng)濟(jì)、軍事、政治和科學(xué)上的領(lǐng)先
地位使得英語(yǔ)成為一種準(zhǔn)國(guó)際語(yǔ)言。英語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。與
英語(yǔ)最接近的無(wú)疑是弗里西語(yǔ),這種語(yǔ)言現(xiàn)在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭
省中使用,大約有50萬(wàn)個(gè)使用者。一些人認(rèn)為低地蘇格蘭語(yǔ)是與英語(yǔ)
接近的一個(gè)獨(dú)立語(yǔ)言,而一些人則認(rèn)為它是英語(yǔ)的一個(gè)方言。蘇格蘭語(yǔ)、
荷蘭東部和德國(guó)北部的低地撒克遜語(yǔ)與英語(yǔ)也很接近。其他相關(guān)的語(yǔ)言
包括荷蘭語(yǔ)、南非荷蘭語(yǔ)和德語(yǔ)。諾曼人于11世紀(jì)征服英國(guó),帶來(lái)大
量法語(yǔ)詞匯,很大程度地豐富了英語(yǔ)詞匯。早期日耳曼人西支部落(盎
格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語(yǔ)就是從他
們的語(yǔ)言中變化繼承下來(lái)。據(jù)《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449
年左右,不列顛群島國(guó)王伏提庚(Vortigern)邀請(qǐng)“盎格魯親戚們”來(lái)
幫助他對(duì)抗皮克特人,于是他賜予盎格魯族東南部的領(lǐng)土作為回報(bào)。隨
后他又進(jìn)一步尋求支援,撒克遜族、盎格魯族與朱特族人便紛紛前來(lái)。
《編年史》記載,最終這些“移民”建立了七個(gè)王國(guó):諾森伯利亞、麥
西亞、東盎格利亞、肯特、埃塞克斯、蘇塞克斯、威塞克斯。日爾曼人
入侵后,統(tǒng)治了當(dāng)?shù)氐膭P爾特語(yǔ)民族,本地語(yǔ)言主要于蘇格蘭、威爾士、
康瓦耳與愛(ài)爾蘭島存活了下來(lái)。這些入侵者的語(yǔ)言逐漸形成了“古英
語(yǔ)”,與近代弗里西語(yǔ)極為相像。English(英格蘭人、英語(yǔ))、England
(英格蘭)和EastAnglia(東盎格利亞)這三個(gè)詞是分別從描繪盎格魯
族的詞匯發(fā)展而來(lái):Englisc、Englaland、Angelcynn。公元九世紀(jì),斯
堪的納維亞人大規(guī)模侵入英國(guó)北部。九世紀(jì)末,入侵者幾乎占領(lǐng)了整個(gè)
英國(guó)的東半部。斯堪的納維亞人說(shuō)的是北日爾曼語(yǔ)。北日爾曼語(yǔ)和西日
爾曼語(yǔ)的差別不是很懸殊。斯堪的納維亞人入侵的結(jié)果使大量斯堪的納
維亞語(yǔ)(以古諾斯語(yǔ)OldNor為代表)的詞匯進(jìn)入了古英語(yǔ)的詞匯。
古諾斯語(yǔ)和古英語(yǔ)有很多同義詞匯,結(jié)果古諾斯語(yǔ)詞在英語(yǔ)詞匯里往往
取古英語(yǔ)詞而代之。1066年諾曼征服后三百年內(nèi),英格蘭的國(guó)王只講
法語(yǔ)。因此一大批法語(yǔ)詞匯進(jìn)入了古英語(yǔ),古英語(yǔ)本身也失去了大部分
曲折變化,形成中古英語(yǔ)。1500年左右的元音大推移將中古英語(yǔ)變形為
近代英語(yǔ)。古英語(yǔ)最著名的文學(xué)作品是《貝奧武夫》,中古英語(yǔ)則是《坎
特伯里故事集》。近代英語(yǔ)在莎士比亞所處的時(shí)期開(kāi)始繁榮,一些學(xué)者
將之分為早期近代英語(yǔ)與后期近代英語(yǔ),分界線為1800年左右。隨著
不列顛對(duì)全世界大部分地區(qū)的占領(lǐng)和殖民,當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言也很大程度上影響
了英語(yǔ)的發(fā)展。英語(yǔ)借詞的詞源很廣泛。由于曾受到法語(yǔ)的影響,英語(yǔ)
詞匯在一定程度上大致分為日耳曼詞源(大部分來(lái)自古英語(yǔ)),與拉丁
語(yǔ)源(由拉丁語(yǔ)而來(lái),大部分來(lái)自諾曼法語(yǔ),有一些也直接從拉丁語(yǔ)借
來(lái))。1973年,ThomasFinkenstaedt與DieterWolff出版《Ordered
Profusion》,書(shū)中發(fā)表報(bào)告,對(duì)舊版《簡(jiǎn)明牛津字典》(第三版)中約
八萬(wàn)個(gè)單詞進(jìn)行了電腦化調(diào)查。報(bào)告結(jié)果顯示英語(yǔ)單詞來(lái)源如下:法語(yǔ),
包括古法語(yǔ)和早期盎格魯法語(yǔ):28.3%拉丁語(yǔ):包括現(xiàn)代科技拉丁詞匯:
28.24%古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)、古挪威語(yǔ)和荷蘭語(yǔ):25%希臘語(yǔ):5.32%不
詳:4.03%來(lái)自專有名詞:3.28%其scmp 他語(yǔ)言:小于1%
本文發(fā)布于:2023-03-20 09:46:38,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/167927679938809.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:起源英文.doc
本文 PDF 下載地址:起源英文.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |