
1
黃庭堅《寄黃幾復》“桃李春風一杯酒,江
湖夜雨十年燈。”翻譯賞析
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
[譯文](當年)春風下觀賞桃李共飲美酒,(如今)江湖落魄,一別
已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。
[出自]北宋黃庭堅《寄黃幾復》
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
持助學金感謝信 家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
注釋:
此詩作于神宗元豐八年(1085),其時詩人監德川(今屬山東)德平
鎮。
黃幾復:名介,南昌人,是黃庭堅少年時的好友,時為廣州四會(今
廣東四會縣)縣令。
“我居”句:《左傳僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,描寫秋天景色的作文 惟是風馬牛
不相及也。”作者在“跋”中說:“幾復在廣州四會,予在德州德平鎮,
皆海濱也。”
寄雁”句:傳說雁南飛時不過衡陽回雁峰,更不用說嶺南了。
2
四立壁:《史記司馬相如傳》:“文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒
四壁立。”
蘄:祈求。
肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而為良醫的說法。
瘴溪:舊傳嶺南邊遠之怎樣鑒別紫砂壺 地多瘴氣。
譯文:
我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過
衡陽。當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常
對著孤燈聽著秋雨思念著你。你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。
古人三折肱后便成良醫,我卻但愿你不要如此。想你清貧自守發奮讀
書,如今頭發已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里
的青藤。
賞析:
這是黃庭堅寄給朋友黃幾復(名介)一首詩中的名句。當時,黃庭堅
人在山東,黃幾復人在廣東,一南一北,相隔數千里。
黃幾復是黃庭堅故交,但兩人長久不見面了。此時黃庭堅相念黃幾復,
明知書信難達,還是無限激情地回憶了當年相聚時佳酒助興下的良辰
美景,所以說是“桃李春風一杯酒”,其少年情懷,春風得意,可見一
斑。
3
但是下句則為另一番情景:江湖飄泊,又有蕭蕭夜雨,而且掐指算來,
獨對孤燈已有十年了。以“江湖夜雨”對“桃李春風”,巨大的反差,充
分表達了詩人的哀傷與歡樂。以“十年燈”與“一杯酒”相對,更是進一
層:不僅在時間上給人以“長夜難熬”的感覺,還突尺子英語怎么寫 出了作者獨對孤燈
的沉重和思念的辛苦。
兩句詩在當時就很受人賞識,《王直方詩話》云:“張文潛謂余曰:黃
九云
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈,”真奇語。”奇就奇在以尋常語表
現了不尋常的人事雞肉燉蘑菇的做法 經歷和感受,給人留下極為深刻的印象。至今讀來,
依然令人感動和感慨。
“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”上句追憶京城相聚之樂,下句
抒寫別后相思之深。詩人擺脫常境,不用“我們兩人當年相會”之類的
一般說法,卻拈出“一杯酒”三字。“一杯酒”,這太常見了!但惟其常
見,正可給人以豐富的暗示。沈約《別范安成》云:“勿言一樽酒,
明日難重持。”王維《送元二使安西》云:“勸君更進一杯酒,西出陽
關無故人。”杜甫《春日憶李白》不是有效的win32應用程序 云:“何時一樽酒,重擔當有為 與細論文?”
故人相見,或談心,或論文,總是要吃酒的。僅用“一杯酒”,就寫出
了兩人相會的情景。詩人還選了“桃李”、“春風”兩個詞。這兩個詞,
也很陳熟,但正因為熟,能夠把陽春煙景一下子喚到讀者面前,用這
兩個詞給“一杯酒”以良辰美景的烘托,就把朋友相會之樂表現出來了。
4
再試想,要用七個字寫出呂端 兩人離別和別后思念之殷,也不那么容易。
詩人卻選了“江湖”、“夜雨”、“十年燈”,作了動人的抒寫。“江湖”一
詞,能使人想到流轉和飄泊,杜甫《夢李白》云:“江湖多風波,舟
楫恐失墜。”“夜雨”,能引起懷人之情,李商隱《夜雨寄北》云:“君
問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。”在“江湖”而聽“夜雨”,就更增加蕭
索之感。“夜雨”之時,需要點燈,所以接著選了“燈”字。“燈”,這是
一個常用詞,而“十年燈”,則是作者的首創,用以和“江湖夜雨”相聯
綴,就能激發讀者的一連串想象:兩個朋友,各自飄泊江湖,每逢夜
雨,獨對孤燈,互相思念,深宵不寐。而這般情景,已延續了十年之
久!
本文發布于:2023-03-27 12:42:38,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1679892159155175.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:寄黃幾復.doc
本文 PDF 下載地址:寄黃幾復.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |