
范仲淹《岳陽樓記》文言文翻譯
【導語】慶歷新政失敗后,范仲淹貶居鄧州,此時他身體很不好。昔日好友
滕子京從湖南來信,要他為重新修竣的岳陽樓作記,并附上《洞庭晚秋圖》。以
下關于范仲淹《岳陽樓記》文言文翻譯,希望您駐足閱讀!岳陽樓記
宋代:范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳
陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。(具通:俱)
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝
暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極
瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅
不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,
滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一作:隱耀;霪雨通:淫雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷
汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,
此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟
堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?
其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。
譯文
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,
百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原有的
規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事
情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江
的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變萬化。這就是岳陽樓
的雄偉景象。前人的記述(已經)很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向
南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)觀賞
自然景物而觸發的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和
星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,
船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓
啊,就會有一種離開國都、懷念家鄉,擔心人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿
眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。
到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,
一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,
岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎
潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的
歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時)登上這座樓,就
會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風,那真
是快樂高興極了。
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)兩種人的
心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上
做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做
官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?
他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,
我同誰一道呢?
寫于慶歷六年九月十五日。
注釋
記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發作者的情懷
和抱負(闡述作者的某些觀念)。
(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后謚號文正,世稱
范文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳A7和弦 縣)人,北宋時期政治家、軍事家、文學家。岳
陽樓棒棒天使 在湖南岳陽西北的巴丘山下,樓高三層,下臨洞庭湖,其前身是三國時期吳
國都督魯肅的閱兵臺。唐玄宗開元四年(716),張說在閱兵臺舊址建造樓閣,取
名“岳陽樓”,常與文士們登樓賦詩。
(2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。
(3)滕子京謫(zh)守巴陵郡(jn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗
諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。古時朋友間多以字相稱。謫zh①譴責;責
備。《左傳?成公十七年》:“國子~我。”②被貶官,降職。《琵琶行》:“~居臥病
潯陽城。”③缺點;過失。《老子》:“善言無瑕~。”
【謫戍】把被革職的官吏或犯了罪的人充發到邊遠的地方。在這里作為被貶
官,降職解釋。
守:指做州郡的長官
(4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。
(5)政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是
贊美滕子京的話。
(6)百廢具興:各種荒廢的事業都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。
廢,這里指荒廢的事業。具,通“俱”,全,皆。興,復興。
(7)乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,于是;增,擴大。制:規模。
(8)唐賢今人:唐代和宋代的名人。
(9)屬(zh)予(y)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,
寫文章。以,用來,連詞。記,記述。
(10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當于“那”。勝狀,勝景,好景色。
(11)銜(xin)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(sh
ng):水波浩蕩的樣子。
(12)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。際涯:邊。(際、涯的區別:際專指
陸地邊界,涯專指水的邊界)。
(13)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。
暉:日光。晚安說說 氣象,景象。萬千,千變萬化。
(14)此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大
觀,雄偉景象。
(15)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今
人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,的。
(16)然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么。
(17)南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。
南,向南。極,盡。
(18)遷客騷人,多會于此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰國時屈
原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。多:大多。會,聚集。于,在。此,
這里。
(19)覽物之情,得無異乎:飽覽這里景色時的感想,恐怕會有所不同吧。覽:
觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差別,不同。
乎
(20)若夫淫(yn)雨霏霏(fifi):若夫,用在一段話的開頭以引起下文。
下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫(yn)雨
霏霏,連綿不斷的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。
(21)開:解除,這里指天氣放晴。
(22)陰風怒號(ho),濁浪排空:陰,陰冷。號,呼嘯;濁,渾濁。排空,沖
向天空。
(23)日星隱曜(yo):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做
日光)光輝;日光。
(24)山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。
(25)商旅不行:走,此指前行。
(26)檣(qing)傾楫(j)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。
傾,倒下。摧,折斷
(27)薄暮冥冥(mngmng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。
(28)斯:這,在這里指岳陽樓。
(29)則有去國懷鄉,憂讒畏譏:則,就。有,產生……(的情感)。去國懷鄉,
憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,
離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。憂,擔憂。讒,讒
言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。
(30)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點。
而,表示順接。夜晚簡筆畫 者,代指悲傷感情,起強調作用。
(31)至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽光普照。至若,至于。春和,
春風和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。
(32)波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動”的意思。
(33)上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。
萬頃,極言其廣。
(34)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚在水中游來游
去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集:時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹
上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,
潛入水里游。
(35)岸芷(zh)汀(tng)蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草的一種。汀:
小洲,水邊平地。
(36)郁郁:形容草木茂盛。
(37)而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。或:有時。長:大片。一,全。
空:消散。
(38)皓月千里:皎潔的月光照耀千里。
(39)浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。
(40)靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這里是寫無風時水中的月影。
璧,圓形正中有孔的玉。
(41)漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。互答,一唱一和。
(42)何極:哪有窮盡。何:怎么。極:窮盡。
(43)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。
(44)寵辱偕(xi)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:
屈辱。
(45)把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執。
臨,面對。
(46)洋洋:高興得意的樣子。
(47)嗟(ji)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。
(48)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。
之,的。心,思想感情(心思)。
(49)或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情。或,近于“或許”“也許”
的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,這里指心理活動。二者,這里指前兩段
的“悲”與“喜”。
(50)不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此
句為互文)擔保比例 。以,因為。
(51)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗
廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進”,對應“居廟堂之高”。進:在朝廷
做官。
(52)處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂。處江湖之遠:
處在偏遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,對應“處江湖之遠”。
之:定語后置的標志。是:這樣。退:不在朝廷做官。
(53)其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人
擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在……之前;后,在……
之后。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。
(54)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,沒有。
斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。
(55)時六年:問候禮儀 慶歷六年(1046年)
本文發布于:2023-03-27 14:29:52,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1679898592126769.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:山岳潛形.doc
本文 PDF 下載地址:山岳潛形.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |