
宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞-古詩-賞析
竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
注釋
⑴崔雍、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟。
⑵竹塢:生長竹的池邊高地
⑶水檻:臨水闌干
⑷迢遞:遙遠
⑸秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。
⑹枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約如何對付渣男 只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。
譯文
竹林如屏,無纖塵,
青青欄桿,池水漾,
碧波澄,空際啟思神,
遙想那,崔家兄弟,曲線方程公式
城關疊疊,相隔阻重深。
散不盡,似愁秋云,
更那堪,晚來霜風凄緊,
留幾扇,殘葉敗荷,
待秋雨,滴滴敲打——到天明。
賞析
讀李商隱的詩,只能是體會和品味。力求把握詩作的審美意象,并且調動讀者自己類似的心
理經驗,才可能溝通,才得以交流,而其他的方法是無能為力的。譬如說,這首詩中崔雍、
崔袞是何許冰奶茶 人,家世如何,與詩人的關系怎樣,諸如此類問題完全不必去尋找答案,甚至根
本不該問。憑借詩人提供的文字語碼,讀者完全可以想象一處鳳尾森森的竹塢,清幽之至,
遺世超塵。非常奇怪又非常合理的是,越是在幽靜的處所,思緒卻偏偏象插上了雙翅而飛翔
起來,哪怕思念的對象隔著幾重山水,幾重城池。濃重的陰云沉積不散,寒霜的遲到才留下
了幾枝枯萎的荷葉在風中舞動,聽上去仿佛是秋雨瀟瀟。
一個深秋的夜晚,詩人李商隱寄宿在一位駱姓人家的園亭跡的詞語 里,寂寥中思念起遠方的朋友,聽
著秋雨灑落在枯荷上的沙沙聲,寫下了這首富于情韻的小詩。詩題中的崔雍、崔袞是詩人的
知遇者崔戎的兩個兒子。這首詩就是詩人與崔雍、崔袞辭別后旅途中寄懷之作。
首句寫駱氏亭:翠綠的修竹環抱著一塵不染的船塢,駱氏亭外臨著清澄的湖水。翠竹、清水
把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠離塵囂之感。
接著寫詩人對友人的思念:詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔著重重的
城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風飄蕩的游絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人
因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵。“秋陰不散霜飛晚〞,又回到眼
前景物,渲染氣氛,襯托情緒。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育著雨意,所以霜也下
得晚了。天色一時尚風格 片迷蒙,本來就因相思而耿耿不寐的詩人,心情不免更加暗淡,而這種心情
又反過來更增加了相思的濃度。
詩人是旅途中暫宿駱氏亭,此地近一段時期的天氣,包括霜期之晚,自然是出之揣測,這揣
測的根據就是“秋陰不散〞與“留得枯荷〞。這句一方面是為末句作鋪墊〔由于“秋陰不散〞
故有“雨〞;由于“霜飛晚〞故“留得殘荷〞〕,另一方樹根的作用 面又兼有渲染氣氛、襯托情緒的作用。
末句是全篇的點睛之筆,寫詩人聆聽雨打枯荷的聲音和詩人的心情變化過程。詩人原來是一
直在那里思念著遠隔重城的朋友的,由于神馳天數據篩選 外竟沒有留意天氣的變化。不知不覺間,下
起了淅瀝的小雨,雨點點點滴滴地灑落在枯荷上,發出一陣錯落有致的聲響。詩人這才意外
地發現,這蕭瑟的秋雨敲打殘荷的聲韻竟別有一種美的情趣。枯荷給人一種殘敗衰颯之感,
本相思豆 無可“留〞的價值;但自己這樣一個旅宿思友整夜不眠的人,卻因聆聽枯荷秋雨的清韻而
略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之“留〞了。“留〞蘊涵有一種不期而遇的喜悅。而
詩人“聽〞到的,也不止是那凄楚的雨聲。枯荷秋雨的清韻,常人難解其中滋味。這單調而
凄七個小矮人 清的聲音卻又更增加了環境的寂寥,從而更加深了對朋友的思念。
這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色,寫得歷歷如畫,但它并不是一首寫景詩,而是一首抒情詩。
“宿駱氏亭〞所見所聞是“寄懷〞的憑借,“相思〞二字微露端倪,后兩句暗藏徹夜不眠之意,
詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情、寓情于景的。詩的意境清秀疏朗,而蘊涵其
中的心境又是極為深遠的。
李商隱是開一代詩歌風氣的天才。在李杜韓白這些大師的后面,創造是極難之事。也許可以
說,李商隱有他自己不得不然的獨特選擇。較之前輩而言,他也許不夠開闊宏大,不夠積極
樂觀,但是他終究開辟了一條新路。這不僅意味著他撥轉了詩歌的創作方向,使之內心化與
個人化了,更意味著他在心象的馳騁與物象的駕馭之間,尋求到了一種新的審美的均衡,一
種新的創造意象的方式。如果一言以蔽之,那么可以說李商隱的詩,盡得曲涵含蓄之美,而
這正好表達了中國文化所特有的藝術精神。

本文發布于:2023-04-12 00:17:25,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/168122984514625.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:枯荷.doc
本文 PDF 下載地址:枯荷.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |