
骨干教師示范活動(dòng)
學(xué)說(shuō)上海話(大班)
2009學(xué)年度第一學(xué)期09/10/29竺青
活動(dòng)目標(biāo):
1、嘗試用上海話進(jìn)行表達(dá)和交流,體驗(yàn)使用方言的樂(lè)趣。
2、在交流分享中初步了解上海方言的基本特點(diǎn)。
活電子版表格 動(dòng)準(zhǔn)備:
1、文字、圖片。
2、幼兒有一些說(shuō)上海話的經(jīng)驗(yàn)。
活動(dòng)過(guò)程:
一、了解上海話是一種方言:
1、孩子們用普通話與客人老師打招呼。
2、教師:你們會(huì)用上海話打招呼嗎?試試看(即時(shí)梳理上海話用語(yǔ))
3、幼兒嘗試用上海話介紹自己的名字。
4、教師:用上海話表?yè)P(yáng)別人你們會(huì)嗎?(上海話表?yè)P(yáng)人可以有這么
多不同的講法、有意思)
5、你們?cè)谑裁吹胤铰?tīng)到人們說(shuō)上海話?
6、教師:你們都能聽(tīng)懂上海話嗎?為什么?
7、小結(jié):上海話是生活在上海地區(qū)周?chē)娜四苈?tīng)懂和經(jīng)常說(shuō)的一種
方言。
二、探索上海話的部分特點(diǎn)香菜的種植 :
1、教師:請(qǐng)把上海話翻譯成普通話:夜里、日里
2、出示主題墻:“上海風(fēng)味小吃”用上海話說(shuō)說(shuō)看!
3、把數(shù)字“2、22、222”分別用上海話和普通話讀出來(lái)加以比較。
4、小結(jié):有時(shí)普通話和上海話表達(dá)的意思相同,讀音不同,有時(shí)某
個(gè)數(shù)字、普通話只有一個(gè)讀音,上海話有可能是多個(gè)讀音。
5、出示圖片(女生短頭發(fā) 出租車(chē)):分別用上海話和普通話k開(kāi)頭的英文 說(shuō)。
出示文字(膝蓋),提問(wèn):為什么上海人叫它“腳饅頭”?
6、小結(jié):有的時(shí)候,用上海話說(shuō),即形象又有趣。
△提問(wèn):為什么上海人把“出租車(chē)”叫成“差頭”?
7、出示文字(膝蓋)△為什么反義詞的成語(yǔ)四字成語(yǔ) 上海人把“出租車(chē)”叫成“差頭”?
8、有時(shí)候上海人說(shuō)話也很會(huì)趕時(shí)髦,把英文直接翻譯成中文來(lái)讀。
1
骨干教師示范活動(dòng)
三、學(xué)說(shuō)上海話:
1、教師寫(xiě)出兒歌《搖啊搖》,幼兒嘗試用計(jì)件工資 上海話來(lái)念。
△這首兒歌里哪些字詞與普通話讀音不一樣?(外、我、給)
2、孩子們用上海話做《木頭人》游戲。
3、試著用上海話做游戲(繼續(xù)體驗(yàn))。
4、小結(jié):上海話不僅有許多讀音和普通話不一樣,而且也很形象,
我們生活在上海的孩子,不僅要能說(shuō)好普通話,還要能用上海話
念兒歌、唱歌、做游戲,這樣你的本領(lǐng)就更大了。
2
骨干教師示范活動(dòng)
活動(dòng)反思
《學(xué)說(shuō)上海話》是一節(jié)在“我是中國(guó)人”主題背景下的一節(jié)活
動(dòng)。當(dāng)初我選擇這節(jié)活動(dòng)還是經(jīng)過(guò)一番思考的,因?yàn)槲野啻蟛糠趾⒆?/p>
都是上海本地人,對(duì)于說(shuō)上海話不是最熟練,但是我覺(jué)得生在上海的
孩子,也一定要會(huì)說(shuō)幾句正宗的上海話。
目標(biāo)達(dá)成情況:我覺(jué)得本次活動(dòng)我的目標(biāo)制定還是比較準(zhǔn)確的,
在活動(dòng)中我班孩子呈現(xiàn)出學(xué)說(shuō)上海話的很高熱情,只是在用上海話交
流和表達(dá)的時(shí)候還會(huì)有些困難,在目標(biāo)2中,我是用了“了解”這個(gè)
詞語(yǔ),事實(shí)證明,白血病可以治愈嗎 孩子們確實(shí)也只能對(duì)上海話的基本特點(diǎn)簡(jiǎn)單的干事
了解一些,還是需要教師幫助他們用精煉的語(yǔ)言進(jìn)行提升。
環(huán)節(jié)構(gòu)架:這個(gè)活動(dòng)我一共分了三個(gè)環(huán)節(jié),在執(zhí)教過(guò)程中,我覺(jué)
得第一環(huán)節(jié)我用了較長(zhǎng)的時(shí)間在:“你在什么地方聽(tīng)到過(guò)上海話?”
通過(guò)反思我認(rèn)為這一問(wèn)題不適宜用太長(zhǎng)時(shí)間,因?yàn)檫@并不是本次活動(dòng)
的重點(diǎn),可以簡(jiǎn)單的一筆帶過(guò)。在第二環(huán)節(jié)中,我及時(shí)調(diào)整用了一個(gè)
“小小翻譯家”的競(jìng)賽游戲,有效的激發(fā)了大班孩子的參與興趣,對(duì)
于“闖關(guān)”和“獲獎(jiǎng)”他們似乎有特別的喜好,炒田雞 所以我覺(jué)得我的調(diào)整
還是有效的。不足的是在第三環(huán)節(jié):如果我能再加上一些上海的音樂(lè)
童謠,更多一些的上海弄堂小游戲,可能整個(gè)“上海”的氛圍與風(fēng)情
味道會(huì)更重,活動(dòng)會(huì)更能引起高潮。
師生回應(yīng):在今天的活動(dòng)中,我認(rèn)為有效的回應(yīng)有以下一些例子:
*當(dāng)孩子們嘗試用上海話介紹自己的名字時(shí),我對(duì)每個(gè)孩子的介紹都
給予了個(gè)性化的回應(yīng),如:“你說(shuō)得很清楚!”“你的聲音很響亮!”“你
的語(yǔ)速可以再慢一點(diǎn)!”等等。*當(dāng)孩子們回答問(wèn)題成功時(shí),我鼓勵(lì)
幼兒說(shuō):“你用上海話表?yè)P(yáng)他呀!”*當(dāng)個(gè)別孩子聽(tīng)不懂同伴的答案時(shí),
我回應(yīng)說(shuō):“聽(tīng)不懂為什么不問(wèn),學(xué)本領(lǐng)時(shí),聽(tīng)不懂就要問(wèn),這是一
種好的學(xué)習(xí)習(xí)慣!”我覺(jué)得我的這些回應(yīng)還是能夠激發(fā)幼兒學(xué)習(xí)的興
趣和思維的。
整個(gè)活動(dòng)中我覺(jué)得還需要調(diào)整的有以下幾點(diǎn):
1、對(duì)于本地孩子來(lái)說(shuō)學(xué)說(shuō)上海話的基礎(chǔ)還不是很扎實(shí),可以再給孩
子們多一點(diǎn)的時(shí)間學(xué)說(shuō)上海話。
2、我班孩子的傾聽(tīng)能力還需要進(jìn)一步培養(yǎng),特別是個(gè)別幼兒“插嘴”
的換習(xí)慣要改掉。
3

本文發(fā)布于:2023-04-12 17:04:44,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1681290285157503.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:學(xué)說(shuō)上海話.doc
本文 PDF 下載地址:學(xué)說(shuō)上海話.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |