
燕雀安知鴻鵠之志哉原文出處及全文翻譯
燕雀安知鴻鵠之志哉。
意思:燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!比喻平凡的人哪里知道英雄人物
的志向。
原文出自西漢·司馬遷《史記·陳涉世家》
陳勝嘆息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
陳涉長(zhǎng)嘆一聲說:"唉,燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!"
注釋:安知:哪知鴻鵠:原指天鵝,比喻有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人;燕雀:燕
子麻雀,比喻見識(shí)短淺的人【近義詞】:雄心壯志、胸懷大志【反義詞】:
碌碌無為、無所事事、胸?zé)o大志
讀解:
《陳涉世家》是記這次起義的領(lǐng)袖陳涉、吳廣的傳記。文中真實(shí)、
具體、完整地記述了爆發(fā)這次農(nóng)民大起義的原因、經(jīng)過和結(jié)局,從中反映
了農(nóng)民階級(jí)的智慧、勇敢和大無畏的斗爭(zhēng)精神。文章也比較生動(dòng)的描寫了
陳涉和吳廣的形象。陳涉出身雇農(nóng),胸懷大志,有政治遠(yuǎn)見,他要求人民
從“苦秦”中解放出來;他聰明果斷,具有組織群眾、制定策略、指揮戰(zhàn)
爭(zhēng)的卓越才干,不愧是農(nóng)民階級(jí)的杰出領(lǐng)袖。吳廣雖然刻畫簡(jiǎn)略,但從他
與謀起義、誘殺將尉等事跡中,也表現(xiàn)了非凡的機(jī)智勇敢和反抗精神。在
他們身上,都充分地表現(xiàn)了我國(guó)古代勞動(dòng)人民因不甘忍受黑暗統(tǒng)治而“舍
得一身剮,敢把皇帝拉下馬”的英雄氣概。文章也寫到了起義軍內(nèi)部的不
和及自相殘殺,陳涉稱王后的貪圖享受、信用奸邪、脫離群眾,表明了農(nóng)
民階級(jí)的局限性。
事例:
1、《呂氏春秋·士容》:“夫驥驁之氣,鴻鵠之志,有諭乎人心者,
誠(chéng)也。”
2、《史記·陳涉世家》:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”
3、唐·盧肇《鸜鵒舞賦》:“況乃意綽步蹲,然后知鴻鵠之志,
不與俗態(tài)而同塵。”
4、元·鄭光祖《王粲登樓》第一折:“大丈夫仗鴻鵠之志,據(jù)英
杰之才。”亦省作“鴻鵠志”。
5、《北史·張定和張奫等傳論》:“當(dāng)其郁抑未遇,亦安知有鴻鵠
志哉!”
6、宋·陸游《庵中雜書》詩:“輟耕壠上鴻鵠志,長(zhǎng)嘯山中鸞鳳
音。”
7、郁達(dá)夫《己未秋應(yīng)外交官試被斥倉(cāng)卒東行返國(guó)不知當(dāng)在何日》
詩:“燕雀豈知鴻鵠志,鳳凰終惜羽毛傷!”
成語:
鴻鶱鳳逝鴻消鯉息鴻泥雪爪鴻函巨櫝鴻章鉅字鴻案鹿車雪
鴻指爪目斷鱗鴻新豐鴻門談笑有鴻儒驚鴻輕于鴻毛社燕秋鴻
艷影雪中鴻爪巨學(xué)鴻生雪泥鴻跡博學(xué)鴻詞飛鴻踏雪枕中鴻
寶。
故事:
秦朝陽城(今河南方城縣)有一個(gè)叫陳涉(名勝,字涉)的人,年輕
時(shí)曾經(jīng)跟別人一起受雇傭給富人家種地。有一天,他放下農(nóng)活到田埂上休
息,對(duì)秦王朝肆無忌憚的征調(diào)勞役、不斷加重對(duì)老百姓的壓迫和剝削的社
會(huì)現(xiàn)實(shí)忿恨不平,就決心擺脫壓迫和剝削,改變目前的社會(huì)地位,并對(duì)他
的同伴們說:“假如將來我們中間有誰發(fā)跡富貴了,可不能相互忘記啊。”
同伴們譏笑他:“受雇給人家種地,怎么能發(fā)跡富貴呢?”陳涉長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆了
一口氣道:“燕雀哪里會(huì)懂得鴻鵠的凌云壯志呢!”秦二世(胡亥)元年(前
209年)七月,陳涉與吳廣發(fā)動(dòng)農(nóng)民起義,建立了中國(guó)歷史上第一個(gè)農(nóng)民政
權(quán)。這個(gè)政權(quán)雖然持續(xù)時(shí)間不長(zhǎng),但終于推翻了秦朝的嚴(yán)酷統(tǒng)治。
全文
陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,勿
相忘。”傭者笑而應(yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳勝嘆息曰:“嗟乎,
燕雀安知鴻鵠之志哉!”選自《史記·陳涉世家》【參考資料:
翻譯
1、輟耕之壟上:停下耕作走到田埂上。輟:中止,停止。之:去,
往。2、悵恨:煩惱忿恨。悵:失意,不痛快。恨:遺憾,不滿。3、無
相忘:不要忘記大家。4、嗟乎:唉。感嘆詞。5、鴻鵠:天鵝。5、鴻鵠:
天鵝。7茍:倘若,如果。7茍:倘若,如果。9太息:長(zhǎng)嘆。
譯文:陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)同別人一起被雇傭耕地。(有一天)陳
涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失意而憤慨嘆息了很久,說:“如
果(有朝一日我們誰)富貴了,可不要忘記老朋友啊。”雇工們笑著回答
說:"你是個(gè)被雇傭耕地的人,哪來的富貴呢?"陳涉長(zhǎng)嘆一聲說:"唉,
燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!"
相關(guān)作品
原文
“北冥有魚,其名為鯤(kūn)……蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,
搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽
蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。
之二蟲又何知!”選自《莊子·內(nèi)篇·逍遙游》
翻譯
蟬與雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰到樹枝就停下來,有時(shí)飛
不到樹上去,就落在地上,為什么要那么費(fèi)勁地高飛去南海呢?”到近郊
野林去,帶上一日之糧就可以往返,肚子還是飽飽的。到百里之外去,要
用一整夜時(shí)間搗米準(zhǔn)備干糧。到千里之外去,三個(gè)月以前就要準(zhǔn)備糧食。
這兩個(gè)小東西又知道什么呢?
回到頂部

本文發(fā)布于:2023-05-22 01:20:09,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1684689610174581.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:燕雀安知鴻鵠之志哉原文出處及全文翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:燕雀安知鴻鵠之志哉原文出處及全文翻譯.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |