
立竿見(jiàn)影get instant results的翻譯方法
題目:立竿見(jiàn)影: get instant results 譯文所用的翻譯方法是
______
答案:意譯法
擴(kuò)展資料:意譯法指的是將題設(shè)的條件或結(jié)論加以轉(zhuǎn)化從而獲解。雖
然直譯法是數(shù)學(xué)解題中最直接的最基本的方法,但它并不能“包打天
下”.意譯法,也稱為轉(zhuǎn)化法或化歸法,它指將題設(shè)的條件或結(jié)論加
以轉(zhuǎn)化從而獲解.這是一種間接的方法,迂回包抄,起伏跌宕,出奇
制勝,也是一種常用的重要的方法。
意譯是指根據(jù)原文的大意來(lái)翻譯,不作逐字逐句的翻譯(區(qū)別于直譯)。
通常在翻譯句子、詞組或更大的意群時(shí)使用較多,主要在原語(yǔ)與譯語(yǔ)
體現(xiàn)巨大文化差異的情況下得以應(yīng)用。從跨文化語(yǔ)言交際和文化交流
的角度來(lái)看,意譯強(qiáng)調(diào)的是譯語(yǔ)文化體系和原語(yǔ)文化體系的相對(duì)獨(dú)立
性。

本文發(fā)布于:2023-05-22 08:41:34,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1684716095173165.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:立竿見(jiàn)影get instant results的翻譯方法.doc
本文 PDF 下載地址:立竿見(jiàn)影get instant results的翻譯方法.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |