
【錢塘湖春行原文及翻譯】錢塘湖春
行原文及解釋
【摘要】通過對語言文學的學習,可以使小朋友具備扎實的語言
功底和較強的寫作能力。為大家準備了錢塘湖春行原文及解釋,希望
幫助大家提高的人文素質和寫作能力!
錢塘湖春行原文及解釋
《錢塘湖春行》作者是唐代文學家白居易。其全詩如下:
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
【譯文】
從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重
疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低。幾處早出的黃
鶯爭著飛向向陽的樹,誰家新來的燕子銜著春泥在筑巢。繁多而多彩
繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。我
最喜愛西湖東邊的美景,游覽不夠,掩映于綠楊濃蔭下的白沙堤。
【鑒賞】
“孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。”詩歌的第一句是地點,
第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有
1
孤山寺,登山觀景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語林》卷
六載,貞元中,賈全任杭州剌史時,曾在西湖造亭,杭人稱其為賈公
亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。
白居易寫此詩時,其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開始
來到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見春水蕩漾,云
幕低垂,湖光山色,盡收眼底。
“初平”所表達的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由
于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來上升了不少,
似乎眼看著就要與視線持平了,這種水面與視線持平的感覺只有人面
對廣大的水域才可能有的感覺,也是一個對西湖有著深刻了解和喜愛
的人才能寫出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成
了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當詩人默默地觀賞西湖那靜如處子的
神韻時,耳邊卻傳來了陣陣清脆的鳥鳴聲,打破了他的沉思,于是他
把視線從水云交界處收了回來,從而發現了自己實際上是早已置身于
一個春意盎然的美好世界中了。
擴大知識面,拓寬人文視野,可以說是小朋友們的一筆財富。希
望提供的錢塘湖春行原文及解釋,能讓大家更加了解中國語言的博大
精神,享用這一筆知識財富!
2

本文發布于:2023-05-22 13:19:54,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1684732795173539.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:【錢塘湖春行原文及翻譯】錢塘湖春行原文及解釋.doc
本文 PDF 下載地址:【錢塘湖春行原文及翻譯】錢塘湖春行原文及解釋.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |