
永井荷風:我?如既往,穿著?屐,拿著?傘?路。
今戶橋上的永井荷風
將東京市中散步之記事集中起來,題為《晴??屐》,其緣由在正?的開頭已有敘述,故此不再贅?。《晴??屐》開
始寫于?正三年夏初,約持續?歲之余,??連載于《三??學》雜志。這次應?刃堂主?之請,加以改竄,遂成?
卷。這?詳述起稿的年?,是因為想到,當這本書出版問世的時候,篇中所記市內勝景,定會有不少已遭破壞??跡可
尋了。 君不見,?造的今戶橋早已變成鐵制的吊橋,江戶川的河岸也因混凝?加固,再也看不見露草之花了。櫻?御門
外,還有芝地??橋對?的閑地,如今不正在?興??嗎?昨?之深淵,今?之淺灘,拙著為夢幻的世界?下存照,供
后?談興的素材,也是?件幸事。
?卯年晚秋
荷風?史
晴??屐
永井荷風為《晴??屐》所作的插圖
我?個??出常??截,?經常穿著?屐,拿著蝙蝠傘?路。不管多好的晴天,不穿?屐,不帶蝙蝠傘,我就安不下?
來。這是因為我對?年到頭濕?濃重的東京的天?全然信不過的緣故。易變的不僅限于男?的?和秋?的天空,以及朝
廷的政事。春季賞花時節,午前的晴天,倘若到下午兩三點鐘還不刮風,那么傍晚肯定就要下?。梅?季節不?說了,
??暑天,驟?會隨時沛然??,很難預測。不過,這多變的天?,意想不到的?,在往昔的?說中會成為才?佳?永
結同好的契緣;即使在現今的舞臺上,到了終場,突然?陣驟?,于遮?眼?的帷幌中,扮演曲盡其妙的男?偷情的場
景,也并?少見。閑話休提,論起?屐的效能,何?可以防備這突然的降?,天?晴明的冬?,???帶的紅?冰消霜
解?算得什么;鋪著柏油的銀座?本橋?街,雖然溝?遍地,泥濘滿道,也向來?不著吃驚。
我?如既往,穿著?屐,拿著?傘?路。
市內散步?孩童時起就喜歡。?三四歲的時候,我家暫時由??川遷往麴町的??町,當然那時還沒有電車,由于我在
神?錦町的私?英語學校?讀,所以要進?半藏御門,經過吹上御苑后頭的?松蓊郁的代官町?街,不?會?,?邊望
著?之丸和三之丸?聳的?垣和幽深的護城河;?邊渡過?橋,再沿著平川?御城門對?的御搗屋即今?的?部省?向
?橋。這路程不覺得遙遠,起初因好奇,?路反?成為樂事。宮內省后門通向兵營的?堤中部,長著?棵?樸樹,那時
樹蔭下?堤旁有??井,不論冬夏,都有?些賣甜酒、?福餅、油炸?腐荷包壽司和冷飲的?販,歇下擔?等待來往休
息的??。有時,車夫和趕馬?多達五六個,圍在?道?休息、吃飯。要是打?橋?向進來,這御城內代官町?道,對
于步?者來說不當回事?,但對于拉車的?卻是?條長長的不知何時才能?到頭的上坡路,這?正當坡路的中?。東京
的地勢就是這樣,漸次向麴町、四??向?上去。在炎熱的夏季,我由學校回家的路上,和車夫、趕馬??塊?在井?
?絞著??擦汗,登上?堤到?樸樹蔭下乘涼。當時,?堤上已經豎?了“禁?攀登”的牌?,但不管這些,登上去隔著
護城河可以遠眺街景。如此的登?望遠不僅限于這個地?,從外壕的松蔭處望?込??川的?臺,同樣可以看到東京中
最好的景致。
我從錦町回來的路上繞到櫻?御門,出九段,向各?遠眺著?過嶄新的街道,這使我感到?常有意思。但是?年過后,
當我對途中的光景多少有些厭倦時,我家?遷回了??川的舊宅。由于那年夏天開始經常到兩國游泳場練習游泳,于是
便對繁華的下町和?川河兩岸的景??分迷醉起來。
永井荷風漫步街頭
今天,我在東京市內散步,正是尋求以前?過的道路,這是對我迄今為?已經逝去的??的追憶。時勢變遷,每?都有
些往昔的名勝古跡被毀壞,這些都使我的市內散步帶有?常的悲哀與苦寂的詩趣。?凡要想咀嚼近世?學中出現的荒廢
的詩情,即使不去埃及、意?利,到現在的東京???,也會覺得沒有?這?更令?愁腸?斷的地?了。今?看過的寺
廟?門,昨?歇過腳的道邊?樹,當你想到下次再來,這些地?必然變成租房或??時,即便那些沒有歷史淵源的建筑
和那些年齡不?的樹?,你也會莫名地滿懷深情悲戚地仰望它?眼。
相關圖書
《晴??屐》
[?]永井荷風 著
陳德? 譯
978-7-5675-9857-7
59.00元
?本唯美派開??祖永井荷風散?代表作
永井荷風漫步于江戶時期的?街?巷,將對當時風物的眷戀之情傾注筆端,以散?紀?的形式記述對舊時風景的懷念之
情。在現代?明的沖擊下,作者依舊秉持著?種對江戶傳統世俗?活的懷想,他把東京的?街?巷?學化,同時理想
化,展現出??式的審美況味與?活趣味。
“陳德?譯?選”(7冊)
“陳德?譯?選”系列藏書票
“陳德?譯?選”是著名?本?學翻譯家陳德?的譯著在國內?次系統出版。陳德?先?曾任南京?學教授、愛知?教?
學教授,在50年翻譯?涯?譯介了?量?本名家名著,語?明麗、?字傳神,被譽為“?本散?翻譯第?家”。叢書中,
重磅推薦的是清少納?的《枕草?》,陳德?先?歷時?余年譯成,讀者期盼多年,此為?次正式出版。此外,陳德?
先?譯介的《?然與??》和《陰翳禮贊》代表其散?翻譯最?峰,?為流傳,影響了?代?。
《枕草?》
[?]清少納? 著
陳德? 譯
978-7-5675-5123-7
50.00元
陳德?歷時?余年譯成,?次正式出版
發掘?常?活瑣細之處的趣味,體味?式?化幽婉纖細之美。作者將其近侍皇后的宮中見聞和體會,以隨筆形式記述,
包括皇室?活、男?之情、??體驗及?川花草等,皆以敏銳?優雅之筆抒寫,引??勝,?本學界推許為隨筆?學之
范典。
《陰翳禮贊》
[?]?崎潤?郎 著
陳德? 譯
978-7-5675-9854-6
39.00元
物哀與幽?,陳德?經典譯本
?本作家?崎潤?郎隨筆代表作,發表于1933年底?1934年初。作品從?常?活中隨處可見的居所、建筑、器物中發
掘含蓄蘊藉的陰翳之美,展現出發現美、享受暗的審美趣味。
《?然與??》
[?]德富蘆花 著
陳德? 譯
978-7-5675-9867-6
50.00元
?本近代隨筆?學典范之作,陳德?經典譯本
書中對?然景致的描繪,兼具東?寫意和西?寫實的風格,呈現出清雅恬淡的況味,被譽為?本近代隨筆?學的經典之
作。德富蘆花以靈秀的筆墨記錄下?本的四季時令與?然景致,為?然寫?的同時抒發了??感懷與浪漫精神。
《晴??屐》
[?]永井荷風 著
陳德? 譯
978-7-5675-9857-7
59.00元
?本唯美派開??祖永井荷風散?代表作
永井荷風漫步于江戶時期的?街?巷,將對當時風物的眷戀之情傾注筆端,以散?紀?的形式記述對舊時風景的懷念之
情。在現代?明的沖擊下,作者依舊秉持著?種對江戶傳統世俗?活的懷想,他把東京的?街?巷?學化,同時理想
化,展現出??式的審美況味與?活趣味。
《三四郎》
[?]夏?漱? 著
陳德? 譯
978-7-5675-9856-0
53.00元
夏?漱??學?涯中?鳴驚?的青春?說
夏?漱?“愛情三部曲”中的第?部序曲,被喻為漱??學中最出?的青春?說。?說描寫了主?公三四郎從?個鄉下畢
夏?漱?“愛情三部曲”中的第?部序曲,被喻為漱??學中最出?的青春?說。?說描寫了主?公三四郎從?個鄉下畢
業的?中?成長為?名東京?學?的所見、所聞、所感,以及他在都市成長的?路歷程,從深層次展開了對社會現實的
批判以及對??真義等的探求。
《破戒》
[?]島崎藤村 著
陳德? 譯
978-7-5675-9855-3
66.0元
?本?然主義?學代表作
?說塑造了?個熱?教育事業的青年教師瀨川丑松的形象。丑松是新平民,為避免社會的歧視,隱瞞??的出?。后接
受了平等思想的影響,公開了?份,以致不能繼續任教。作品揭露野蠻的?份制度和各種惡勢?,被譽為?然主義的代
表作。
《奧州?道》
[?]松尾芭蕉 著
陳德? 譯
48.00元
松尾芭蕉代表作,?窺?本俳句之精髓
?本?壇?代宗師、“俳圣”松尾芭蕉的散?與俳句集,收錄芭蕉的主要代表作品。本書共有兩?部分,前?部分是“紀?·
?記”,后?部分是“俳?”。“紀?·?記”包括松尾芭蕉著名的《奧州?道》及《野曝紀?》《?島紀?》《笈之??》
《更科紀?》《嵯峨?記》六篇著作,“俳?”約占全書?半,共?百???篇。松尾芭蕉之思想、情感、經歷、觀感皆
在其中。
編?記 | 陳斌:?學和浮世繪中見?式美學

本文發布于:2023-05-24 05:19:09,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1684876753176701.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:永井荷風:我一如既往,穿著木屐,拿著雨傘走路。.doc
本文 PDF 下載地址:永井荷風:我一如既往,穿著木屐,拿著雨傘走路。.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |