
景區景點雙語標識的英文譯法
A.1 警告提示信息
表A.1 警告提示信息
序號 中文名稱 英文譯文
1 嚴禁攀登 No Climbing
2 嚴禁倚靠 Stand Clear/No Leaning
3 嚴禁攀折 No Picking
5 嚴禁攜帶寵物 No Pets Allowed
6 嚴禁中途下車 No Drop Off between Stops
9 禁止排放污水 No Waste Water Discharge
10 禁止無照經營 No Unlicend Vendors
12 禁止燃放煙花爆竹 No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited
13 禁止攜帶易燃易爆物品 Inflammables & Explosives Strictly Prohibited
14 禁止速降 Downhill Skiing Prohibited
15 禁止雪道中間停留 Don't Stop on Ski Slope
16 禁止由此滑行 No Skiing Here
17 禁止開窗 Keep Windows Clod/Don't Open Windows
18 非機動車禁止入內 Motor Vehicles Only
19 雷雨天禁止撥打手機 Cellphones Prohibited during Thunderstorms
20 臥床請勿吸煙 Don't Smoke in Bed
21 殿內請勿燃香 Don't Burn Incen in the Hall
22 高血壓、心臟病患者以及暈車、暈船、酗酒請勿乘坐 Drunks, sufferers of hypertension,
heart dia and motion sickness not allowed on board.
23 防洪通道,請勿占用 Flood Control Channel. Keep Clear!
24 非游覽區,請勿進入 No Admittance/No Visitors
25 1米以下兒童須家長陪同乘坐 Children under 1 meter must be accompanied by an adult.
26 酒后不能上船 Tho under the influence of alcohol not allowed.
27 請抬起護欄 Plea Rai the Guardrail
28 請放下護欄 Plea Lower the Guardrail
29 請您不要坐在護欄上邊 Don't Sit on Guardrail
30 前方彎路慢行 Bend Ahead. Slow Down!
31 請自覺維護場內衛生環境 Plea Keep the Area Clean/Plea Don't Litter
32 請遵守場內秩序 Plea Keep Order
表A.1(續)
序號 中文名稱 英文譯文
33 請您注意上方 Watch Your Head
34 請在臺階下等候 Plea Stand Clear of the Steps
35 請您不要隨意移動隔離墩 Don't Move Barriers
36 請您穿好救生衣 Plea Wear Life Vest
37 請愛護洞內景觀 Plea Help to Protect the Cave Scenery
38 請沿此路上山 Climbing Route/To the Top ↗
Don't Feed the Animals 請勿投食39
40 請勿驚嚇動物 Don't Frighten the Animals
41 請勿拍打玻璃 Don't Tap on the Glass
42 請勿將手臂伸出車外 Keep Arms inside Carriage
43 請按順序出入 Plea Line Up
44 請愛請護林木 Plea Protect the Trees
45 請保護古樹 Plea Protect Heritage Trees
46 請保護古跡 Plea Protect Historic Sites
47 請愛護景區設施 Plea Protect Facilities
48 請愛護文物/保護文物 Plea Protect Cultural Relics
49 請尊重少數民族習俗 Plea Respect Ethnic Customs
50 參觀路線 Visitor Route
51 門票價格/票價 Ticket Price
52 危險路段 Dangerous Area
53 游客須知/游園須知 Notice to Visitors
54 景區簡介 Introduction
55 單行線 One Way
56 敬告 Attention
57 當日使用,逾期作廢 U on Day of Issue Only
58 憑票入場 Ticket Holders Only
59 團隊入口 Group Tour Entrance
60 纜車入口 Cable Car Entrance
61 臨時出口 Temporary Exit
62 火警出口 Fire Exit
63 月票 Monthly Ticket
64 年票 Annual Ticket
65 優惠辦法 Discount
66 淡季時間 Low Season/Off Season
67 旺季時間 High Season/Peak Season
68 集體票 Group Tour Tickets
69 允許拍照留念 Photos Allowed
70 票已售完 Sold Out
71 票已售出,概不退換 No Refund. No Exchange
72 開放時間 Open Hours/Business Hours
表A.1(續)
序號 中文名稱 英文譯法
73 系好安全帶 Fasten Safety Belt
74 開園時間 Opening Time
75 閉園時間 Closing Time
76 表演時間 Show Time
77 展板 Display Boards
78 布告欄 Bulletin
79 游客投訴電話 Complaints Hotline
Inquiry Hotline
游客咨詢電話80
81 游客報警電話(110) Police Call 110
82 示意圖(導游圖) Sketch Map
83 游覽圖 Tourist Map
84 有佛事活動,請繞行 Detour. Buddhist Ceremony in Progress.
85 風力較大勿燃香,請敬香 Windy. No Incen Burning!
86 內部施工,暫停開放 Under Construction. Temporarily Clod.
87 1.2米以下兒童免票 Free for Children under 1.2 Meters
88 原路返回 Plea Return by the Way You Came
89 二十四小時營業 24-Hour Service
A.2 功能設施信息
表 A.2 功能設施信息
序號 中文名稱 英文譯法
1 售票處 Ticket Office/Tickets
2 游客中心 Tourist Center
3 客房部 Guest Room Department
4 游船碼頭 Crui Terminal
5 辦公區 Administrative Area
6 公園管理處 Park Administrative Office
7 廣播室 Broadcasting Room
8 游船 Sighteing Boat
9 索道 Cableway
10 纜車 Cable Car
11 拱橋 Arch Bridge
12 展覽館/陳列館 Exhibition Hall/Exhibition Center
13 陳列室 Exhibition Room/Display Room
14 展區 Exhibition Area/Display Area
15 展廳 Exhibition Hall/Display Hall
16 故居 Former Residence
表 A.2(續)
序號 中文名稱 英文譯法
17 團體接待 Group Tour
18 休息處 Lounge
19 導游處 Guide Service
20 表演區 Performance Area
21 游樂場/游樂園 Amument Park
22 兒童游樂場/兒童樂園 Children's Playground
23 民族歌舞 Folk Dances
24 手工藝展示 Handicraft Display
25 特色餐飲 Food Specialties
26 民族特色街 Ethnic Culture Street
27 導游亭 Tour Guide Booth
28 模型 Model
Main Corridor
主廊29
30 車道 Vehicle Lane
31 農家院 Farm Hou
32 專題展區 Theme Display
33 大石橋 Great Stone Bridge
34 博物館 Muum
35 塔 Pagoda/Dagoba(藏式塔)
36 宮、院 Palace
37 亭、閣 Pavilion
38 寺 Monastery (Temple)
39 牌樓 Memorial Archway
40 橋 Bridge
41 廊 Corridor
42 牌坊 Memorial Gateway
43 廟 Temple
44 觀堂 Taoist Temple
45 遺址 Historic Site
46 書房 Study Room
47 瀑布 Waterfall
48 滑雪場 Ski Field
49 滑雪道 Ski Slope
50 拓展區 Outdoor Development Area
51 狩獵區 Hunting Area
52 XX 養殖場 XX Farm
53 寵物樂園 Pet Paradi
54 無障礙售票口 Wheelchair Accessible
55 中央展廳 Central Exhibition Hall/Central Display Hall
表 A.2(續)
序號 中文名稱 英文譯法
56 報告廳 Auditorium
57 展廳入口 Entrance
58 休閑區 Leisure Area
59 貴賓廳 VIP Hall
60 序廳 Lobby
61 閱覽室 Reading Room
62 貴賓通道 VIP Only
63 員工通道 Staff Only
64 租賃車 Car Rental
65 上樓樓梯 Upstairs
66 下樓樓梯 Downstairs
67 步行街 Pedestrian Street
68 貨幣兌換 Currency Exchange
69 走失兒童認領 Lost Children Information
Trolley 行李手推車70
71 三輪車接待站 Tricycle Tour
72 電動游覽車 Sighteing Trolley
73 服裝出租處 Costume Rental
74 自行車租賃處 Bicycle Rental
75 租船處 Boat Rental
76 旅游紀念品商店 Souvenir Shop
77 字畫店 Calligraphy & Painting Shop
78 公園 Park
79 兒童公園 Children's Park
80 雕塑公園 Sculpture Park
81 體育公園 Sports Park
82 動物園 Zoo
83 植物園 Botanical Garden
84 街旁游園 Community Park
85 盆景園 Mini-Scape Garden/Bonsai Garden
86 景觀 Scenery
87 景區 Scenic Area
88 景點 Scenic Spot
89 森林浴 Forest Bath
90 空氣浴 Air Bath
91 溫泉浴 Hot Spring Bath
92 日光浴 Sun Bath
表 A.2(續)
序號 中文名稱 英文譯法
93 泥沙浴 Mud and Sand Bath
94 攝像室 Photo Studio
95 無煙景區 Smoke-Free Scenic Area
96 大型水滑梯/戲水滑道 Water Slide
97 收費停車場 Pay Parking
98 茶室 Tea Hou
99 游泳池 Swimming Pool
100 殘疾人客房 Accessible Guestroom
101 吸煙區 Smoking Area
102 非吸煙區 Non-Smoking Area
103 國家級文物保護單位 State Protected Historic Site
104 市級文物保護單位 Municipality Protected Historic Site/City Protected Historic Site
105 區級文物保護單位 District Protected Historic Site
106 愛國主義教育基地 Patriotic Education Ba
107 淺水區 Shallow Water
108 深水區 Deep Water
109 采摘區 Fruit-Picking Area
110 工農業旅游示范點 Industrial and Agricultural Site
Sighteing Trolley/Sighteing Bus
游覽觀光車111
112 標本室 Specimen Room
113 觀賞區 Viewing Area
114 投喂區 Feeding Area
115 觸摸區 Petting Area
116 科技館 Science & Technology Hall
117 導覽冊 Guide Book
118 導覽機 Audio Guide
119 世界文化遺產 World Cultural Heritage
A.3 服務類信息
表 A.3 服務類信息
序號 中文名稱 英文譯法
1 導游服務/講解服務 Tour Guide Service
2 照相服務 Photo Service
3 郵政服務 Postal Service
4 聲訊服務 Audio Guide
5 票務服務 Ticket Service/Tickets
6 殘疾人服務 Service for Disabled
7 免費 Free Admission
表 A.3(續)
序號 中文名稱 英文譯法
8 贈票 Complimentary Ticket
9 歡迎光臨 Welcome
10 宣傳資料 Tourist Brochure/Travel Brochure
11 半價 50% Off/Half Price/50% Discount
12 謝謝合作 Thanks for Your Cooperation
13 信用卡支付 Credit Cards Accepted
14 提供拐杖 Crutches Available
15 提供輪椅 Wheelchairs Available
16 游程信息 Itinerary Information/Travel InfoA.4 其他信息
表 A.4 其他信息
序號 中文名稱 英文譯法
1 自動控制 Auto-Control
2 多媒體 Multi-Media
3 地質年代 Geologic Age
4 大事年表 Chronology of Events
5 自畫像 Self-Portrait
6 碑記 Tablet Inscription
7 雕塑作品 Sculpture
8 石刻 Stone Carving
9 草原 Grassland
Old and Famous Trees 古樹名木10
11 溫室采摘 Greenhou Fruit Picking
12 數字特技 Digital Stunt
13 花卉 Flowers & Plants
14 野營露營 Camping
15 消閑散步 Strolling
16 郊游野游 Outing
17 垂釣 Fishing
18 登山攀巖 Mountaineering/Rock-Climbing
19 攬勝探險 Expedition
20 科普教育 Popular Science Education
21 游戲娛樂 Entertainment
22 健身 Bodybuilding
23 演藝 Art Performance
24 水上運動 Aquatic Sports
25 滑水 Surfing
表 A.4(續)
序號 中文名稱 英文譯法
26 潛水 Scuba Diving
27 冰雪活動 Ice Skating & Skiing
28 滑草活動 Grass Skiing
29 滑沙 Sand Skiing
30 水上漂流 Drifting
31 數字特技 Digital Stunt
32 電影錄音 Film Recording
33 電影剪輯 Film Editing
34 電影洗印 Film Processing
35 電影拍攝 Filming
36 電影動畫 Film Animation

本文發布于:2023-05-26 13:30:01,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1685079002179934.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:旅游景區英語.doc
本文 PDF 下載地址:旅游景區英語.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |