
田英章_楷書唐.杜甫《絕句》(兩個黃鸝鳴翠柳)
絕句
唐 [杜甫]
兩個黃鸝鳴翠柳,
一行白鷺上青天.
窗寒西嶺千秋雪,
門泊東吳萬里船.
翻譯:
兩只黃鸝在翠柳里鳴叫,一行白鷺正飛上藍天。從窗口可以望到遠處西山上長年不化的積雪,
門外江邊停泊著行程萬里而來的東吳的船只。
賞析:
公元七六二年,成都尹嚴武入朝,蜀中發生動亂,杜甫一度避往梓州,翌年安史之亂平定,再
過一年,嚴武還鎮成都。杜甫得知這位故人的消息,也跟著回到成都 草堂。這時他的心情特別
好,面對這生氣勃勃的景象,情不自禁,寫下了這一組即景小詩。興到筆隨,事先既未擬題,
詩成后也不打算擬題,干脆以“絕句”為題。
詩的上聯是一組對仗句。草堂周圍多柳,新綠的柳枝上有成對黃鸝在歡唱,一派愉悅景象,有
聲有色,構成了新鮮而優美的意境。“翠”是新綠,“翠柳”是初春 物候,柳枝剛抽嫩芽。“兩個黃鸝
鳴翠柳”,鳥兒成雙成對,呈現一片生機,具有喜慶的意味。次句寫藍天上的白鷺在自由飛翔。
這種長腿鳥飛起來姿態優美,自然 成行。晴空萬里,一碧如洗,白鷺在“青天”映襯下,色彩極其
鮮明。兩句中一連用了“黃”、“翠”、“白”、“青”四種鮮明的顏色,織成一幅絢麗的圖景;首 句還有
聲音的描寫,傳達出無比歡快的感情。
詩的下聯也由對仗句構成。上句寫憑窗遠眺西山雪嶺。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋
雪”。而雪山在天氣不好時見不到,只有空氣清澄的晴日,它才清晰 可見。用一“含”字,此景仿
佛是嵌在窗框中的一幅圖畫,近在目前。觀賞到如此難得見到的美景,詩人心情的舒暢不言而
喻。下句再寫向門外一瞥,可以見到停泊 在江岸邊的船只。江船本是常見的,但“萬里船”三字卻
意味深長。因為它們來自“東吳”。當人們想到這些船只行將開行,沿岷江、穿三峽,直達長江下
游時,就 會覺得很不平常。因為多年戰亂,水陸交通為兵戈阻絕,船只是不能暢行萬里的。而
戰亂平定,交通恢復,才看到來自東吳的船只,詩人也可“青春作伴好還鄉” 了,怎不叫人喜上心
頭呢?“萬里船”與“千秋雪”相對,一言空間之廣,一言時間之久。詩人身在草堂,思接千載,視
通萬里,胸次何等開闊!
全詩看起來是一句一景,是四幅獨立的圖景。而一以貫之,使其構成一個統一意境的,正是詩
人的內在情感。一開始表現出草堂的春色,詩人的情緒是陶然的,而隨著視線的游移、景物的
轉換,江船的出現,便觸動了他的鄉情。四句景語就完整表現了詩人這種復雜細致的內心思想
活動。

本文發布于:2023-05-27 13:55:12,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/1685166913181122.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:田英章_楷書唐.杜甫《絕句》(兩個黃鸝鳴翠柳).doc
本文 PDF 下載地址:田英章_楷書唐.杜甫《絕句》(兩個黃鸝鳴翠柳).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |