
【美文選粹】名家散文:梁實(shí)秋《雅舍》
【背景簡介】
《雅舍》是梁實(shí)秋先生的散文集《雅舍小品》的之首篇。本文寫于1938年,當(dāng)時抗日戰(zhàn)爭已經(jīng)爆發(fā),
國難當(dāng)頭,大學(xué)教授到重慶也只能租住陋室。明明是陋室,作者卻偏偏稱其為“雅舍”,這表現(xiàn)了作者對
戰(zhàn)爭的無奈,對自己生活環(huán)境的調(diào)侃。面對同樣的境遇,不同的人會有不同的看法,因而也會有不同的體
驗。由散文小品《雅舍》可見,梁實(shí)秋先生實(shí)在是一位具有開朗樂觀心態(tài)與曠達(dá)超脫情懷的智者。
【文本欣賞】
雅舍
梁實(shí)秋
①到四川來,覺得此地人建造房屋最是經(jīng)濟(jì)。火燒過的磚,常常用來做柱子,孤零零的砌起四根磚柱,
上面蓋上一個木頭架子,看上去瘦骨嶙嶙,單薄得可憐;但是頂上鋪了瓦,四面編了竹篦墻,墻上敷了泥
灰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看過去,沒有人能說不像是座房子。我現(xiàn)在住的“雅舍”正是這樣一座典型的房子。不消說,
這房子有磚柱,有竹篦墻,一切特點(diǎn)都應(yīng)有盡有。講到住房,我的經(jīng)驗不算少,什么“上支下摘”,“前
廊后廈”,“一樓一底”,“三上下”,“亭子間”,“茅草棚”,“瓊樓玉宇”和“摩天大廈”各式各
樣,我都嘗試過。我不論住在哪里,只要住得稍久,對那房子便發(fā)生感情,非不得已我還舍不得搬。這“雅
舍”,我初來時僅求其能蔽風(fēng)雨,并不敢存奢望,現(xiàn)在住了兩個多月,我的好感油然而生。雖然我已漸漸
感覺它是并不能蔽風(fēng)雨,因為有窗而無玻璃,風(fēng)來則洞若涼亭,有瓦而留空隙,雨來則滲如滴漏。縱然不
能蔽風(fēng)雨,“雅舍”還是自有它的個性。有個性就可愛。
②“雅舍”的位置在半山腰,下距馬路約有七八十層的土階。前面是阡陌螺旋的稻田。再遠(yuǎn)望過去是
幾抹蔥翠的遠(yuǎn)山,旁邊有高粱地,有竹林,有水池,有糞坑,后面是荒僻的榛莽未除的土山坡。若說地點(diǎn)
荒涼,則月明之夕,或風(fēng)雨之日,亦常有客到,大抵好友不嫌路遠(yuǎn),路遠(yuǎn)乃見情誼??蛠韯t先爬幾十級的
土階,進(jìn)得屋來仍須上坡,因為屋內(nèi)地板乃依山勢而鋪,一面高,一面低,坡度甚大,客來無不驚嘆,我
則久而安之,每日由書房走到飯廳是上坡,飯后鼓腹而出是下坡,亦不覺有大不便處。
③“雅舍”共是六間,我居其二。篦墻不固,門窗不嚴(yán),故我與鄰人彼此均可互通聲息。鄰人轟飲作
樂,咿唔詩章,喁喁細(xì)語,以及鼾聲,噴嚏聲,吮湯聲,撕紙聲,脫皮鞋聲,均隨時由門窗戶壁的隙處蕩
漾而來,破我岑寂。入夜則鼠子瞰燈,才一合眼,鼠子便自由行動,或搬核桃在地板上順坡而下,或吸燈
油而推翻燭臺,或攀援而上帳頂,或在門框棹腳上磨牙,使得人不得安枕。但是對于鼠子,我很慚愧的承
認(rèn),我“沒有法子”?!皼]有法子”一語是被外國人常常引用著的,以為這話最足代表中國人的懶惰隱忍
的態(tài)度。其實(shí)我的對付鼠子并不懶惰。窗上糊紙,紙一戳就破;門戶關(guān)緊,而相鼠有牙,一陣咬便是一個
洞洞。試問還有什么法子?洋鬼子住到“雅舍”里,不也是“沒有法子”?比鼠子更騷擾的是蚊子。“雅
舍”的蚊虱之盛,是我前所未見的。“聚蚊成雷”真有其事!每當(dāng)黃昏時候,滿屋里磕頭碰腦的全是蚊子,
1
又黑又大,骨骼都像是硬的。在別處蚊子早已肅清的時候,在“雅舍”則格外猖獗,來客偶不留心,則兩
腿傷處累累隆起如玉蜀黍,但是我仍安之。冬天一到,蚊子自然絕跡,明年夏天——誰知道我還是住在“雅
舍”!
④“雅舍”最宜月夜——地勢較高,得月較先。看山頭吐月,紅盤乍涌,一霎間,清光四射,天空皎
潔,四野無聲,微聞犬吠,坐客無不悄然!舍前有兩株梨樹,等到月升中天,清光從樹間篩灑而下,地上
陰影斑斕,此時尤為幽絕。直到興闌人散,歸房就寢,月光仍然逼進(jìn)窗來,助我凄涼。細(xì)雨蒙蒙之際,“雅
舍”亦復(fù)有趣。推窗展望,儼然米氏章法,若云若霧,一片彌漫。但若大雨滂沱,我就又惶悚不安了,屋
頂濕印到處都有,起初如碗大,俄而擴(kuò)大如盆,繼則滴水乃不絕,終乃屋頂灰泥突然崩裂,如奇葩初綻,
素然一聲而泥水下注,此刻滿室狼藉,搶救無及。此種經(jīng)驗,已數(shù)見不鮮。
⑤“雅舍”之陳設(shè),只當(dāng)?shù)煤啒愣?,但灑掃拂拭,不使有纖塵。我非顯要,故名公巨卿之照片不得
入我室;我非牙醫(yī),故無博士文憑張掛壁間;我不業(yè)理發(fā),故絲織西湖十景以及電影明星之照片亦均不能
張我四壁。我有一幾一椅一榻,酣睡寫讀,均已有著,我亦不復(fù)他求。但是陳設(shè)雖簡,我卻喜歡翻新布置。
西人常常譏笑婦人喜歡變更桌椅位置,以為這是婦人天性喜變之一征。誣否且不論,我是喜歡改變的。中
國舊式家庭,陳設(shè)千篇一律,正廳上是一條案,前面一張八仙桌,一旁一把靠椅,兩旁是兩把靠椅夾一只
茶幾。我以為陳設(shè)宜求疏落參差之致,最忌排偶。“雅舍”所有,毫無新奇,但一物一事之安排布置俱不
從俗。人入我室,即知此是我室。笠翁《閑情偶寄》之所論,正合我意。
⑥“雅舍”非我所有,我僅是房客之一。但思“天地者萬物之逆旅”,人生本來如寄,我住“雅舍”
一日,“雅舍”即一日為我所有。即使此一日亦不能算是我有,至少此一日“雅舍”所能給予之苦辣酸甜
我實(shí)躬受親嘗。劉克莊詞:“客里似家家似寄?!蔽掖藭r此刻卜居“雅舍”,“雅舍”即似我家。其實(shí)似
家似寄,我亦分辨不清。
【賞析評論】
文章開篇簡潔自然,像是閑來之筆,但在讀到“四根磚柱”、“木頭架子”、“孤零零”、“瘦骨嶙
峋”、“單薄得可憐”等詞語時,我們能從中體會以作者哀怨不滿的情緒。一面對所謂“雅舍”心生不滿,
一面卻又對它的“好感油然而生”,足可見梁實(shí)秋先生文風(fēng)之幽默。由此我們也更能理解作者為什么評價
四川人造房子用“經(jīng)濟(jì)”一詞,為什么在寫到“雅舍”的時候用了引號。
作者狀寫賃屋居住的日常生活總是從兩面著筆:一面是極言山居的不便之處,“位置在半山腰,下距
馬路約有七八十層的土階”,“后面是荒僻的榛莽未除的土山坡”,“每日由書房走到飯廳是上坡,飯后
鼓腹而出是下坡”;一面又能努力從中找出覺得取巧或是能夠包容的理由來,“大抵好友不嫌路遠(yuǎn),路遠(yuǎn)
乃見情誼”,即便是“不便處”,也不覺是“大不便處”。陋室多有不便,但作者卻以審美的眼光,從中
挖掘出它的許多可人之處,聽話聽聲,言外之意也很有分寸地表現(xiàn)著作者的閑適、散淡、不與人爭的生活
態(tài)度。
“雅舍”有鼠、蚊相擾,我們看到作者用了“騷擾”“猖獗”等詞語,這或可理解為作者內(nèi)心的不滿
——對生活、對戰(zhàn)爭的不滿,卻又沒有直抒胸臆的憤怒與反抗,所有的語句體現(xiàn)出來的仍然是樂觀豁達(dá)的
戲謔。
2
壁間不掛“名公巨卿之照片”,沒有牙醫(yī)的“博士文憑”,更不需要張貼“電影明星之照片”,“一
物一事之安排布置俱不從俗”,表明作者對物質(zhì)需求不存奢望,堅守獨(dú)立人格, 不攀附權(quán)貴,不隨意從俗。
“客里似家家似寄”是南宋豪放派詞人劉克莊《玉樓春》里的名句。“客里”一作“客舍”,“寄”
即臨時借住。這一句是說住在外邊的時候多,住在家里的時候反而少,這是國家動蕩時代的特征。作者是
借劉詞表達(dá)抗戰(zhàn)時期流落重慶時苦辣酸甜的諸般感慨。
本文語言典雅清朗而又富有幽默感,駢散相間,雅俗共存,引用得當(dāng),姿態(tài)橫生,充分體現(xiàn)了學(xué)者型
作家的飽學(xué)多識。
3

本文發(fā)布于:2023-05-28 05:14:30,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/zhishi/a/168522207157674.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:美文選粹名家散文梁實(shí)秋《雅舍》.doc
本文 PDF 下載地址:美文選粹名家散文梁實(shí)秋《雅舍》.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |