
[鳳求凰古琴曲下載]古琴曲鳳求凰
古琴曲鳳求凰一:《鳳求凰》原文及翻譯
《鳳求凰》原文
其一:
有一美人兮,見之不忘。
一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。
無奈佳人兮,不在東墻。
將琴代語兮,聊寫衷腸。
何時見許兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,攜手相將。
不得于飛兮,使我淪亡。
其二:
鳳兮鳳兮歸故鄉,遨游四海求其凰。
時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
《鳳求凰》翻譯
有位俊秀的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷。一日不見她,心中牽念得像是要發狂一般。我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥。可惜那美人啊不在東墻鄰近。我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意。希望我的德行可以與你相配,攜手同在一起。何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊不知如何是好的心情無法與你比翼偕飛,百年好合這樣的傷情結果,令我淪陷於情愁而欲喪亡,令我淪陷於情愁而欲喪亡。
鳳鳥啊鳳鳥,回到了家鄉。行蹤無定,游覽天下只為尋求心中的凰鳥。未遇凰鳥時啊,不知所往。怎能悟解今日登門后心中所感有位美麗而嫻雅貞靜的女子在她的居室,居處雖近,這美麗女子卻離我很遠。思念之情,正殘虐著我的心腸。如何能夠得此良緣,結為夫
婦,做那恩愛的交頸鴛鴦但愿我這鳳鳥,能與你這凰鳥一同雙飛,天際游翔。凰鳥啊凰鳥愿你與我起居相依,形影不離,哺育生子,永遠做我的配偶,情投意合,兩心和睦諧順。半夜里與我互相追隨,又有誰會知曉展開雙翼遠走高飛,徒然為你感念相思而使我悲傷。
古琴曲鳳求凰二:鳳求凰古詩
鳳求凰
司馬相如
其一
有一美人兮,見之不忘。
一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。
無奈佳人兮,不在東墻。
將琴代語兮,聊寫衷腸。
何日見許兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,攜手相將。
不得於飛兮,使我淪亡。
其二
鳳兮鳳兮歸故鄉,遨游四海求其凰。
時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
賞析
鳳凰是傳說中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。古人稱麟、鳳、龜、龍為天地間“四靈”,(《禮記·禮運》)鳳凰則為鳥中之王。司馬相如自喻為鳳,比卓文君為凰。第一首表達相如對文君的無限傾慕和熱烈追求,第二首寫得更為大膽熾烈,暗約文君半夜幽會,并一起私奔。這兩首琴歌均贏得后人津津樂道,在于“鳳求凰”表現了強烈的反封建思想。相如文君大膽沖破了封建禮教的羅網和封建家長制的樊籬,什么“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之。”、“婦人有三從之義,無專用之道。”、“夫有再娶之義,
婦無二適之文。”等等神圣禮法,統統被相如文君的大膽私奔行動
古琴曲鳳求凰三:司馬相如與卓文君的愛情故事
西漢年間司馬相如與卓文君的愛情故事流傳至今已逾兩千年,可謂家喻戶曉。
司馬相如(公元前179~前118年)字長卿,蜀郡成都人,也有蓬州(今四川蓬安縣)人之說,西漢有名的辭賦家、音樂家。早年家貧,喜歡讀書擊劍,漢景帝(劉啟)時,為武騎常侍(警衛)。景帝不好辭賦,他感覺不得志,于是稱病免官后來到梁國,與梁孝王的文學侍從鄒陽、枚乘等同游,為梁王著有《子虛賦》。梁孝王死后相如歸蜀,寄住在同窗好友王吉(時任臨邛縣令)家里。
卓文君,是漢代臨邛(今四川邛崍縣)大富豪卓王孫的掌上明珠。其父卓王孫秦時從趙國來到四川辦起了冶煉業,因當時戰事頻發,鋼鐵需求旺盛,所以很快富甲天下。卓文君善琴,通棋、畫,文采非凡,且有巴蜀第一美女之稱,有書形容其“眉色遠望如山,臉際常若芙蓉,皮膚柔滑如脂”。文君本來已許配給一皇孫,不料皇孫短命,未待成婚便匆匆辭世,所以當時卓文君正守寡在家。
卓王孫與王吉多有往來。王縣令在宴請相如時,亦請了卓王孫座陪。后來卓王孫為附庸風雅,也請司馬相如來家做客,席間,作賦奏樂。司馬相如得知卓王孫之女文君美貌非凡(
卓文君當時芳齡十七,正值豆蔻年華),更兼文采,便奏了一曲《鳳求凰》(“鳳兮鳳兮歸故鄉,游遨四海求其凰,有一艷女在此堂,室邇人遐毒我腸,何由交接為鴛鴦…”)向文君求愛,卓文君久慕司馬相如之才華,躲在簾后偷聽,對于琴中的求偶之意心領神會,兩人一見傾心。但是司馬相如太貧寒,兩人的相愛受到了卓王孫的強烈阻撓,于是兩人當夜便私奔成都。
到了成都,面對“家徒四壁”的司馬相如,文君就把自已的頭飾典當,開了一家酒鋪,卓文君親自當壚賣酒。消息傳到其父,卓王孫為顧忌情面,只好將新婿、愛女接回臨邛,分得一些家產給他們。但卓文君與司馬相如仍安于清貧、自謀生計,在臨邛街市上開了一個酒肆,“文君當壚”、“相如滌器”便由此而來。而今,四川邛崍縣城里,“文君井”、“琴臺”古跡猶存,“文君酒”也成為中國歷史文化名酒更被民間稱作“幸福酒”、“好運酒”、“旺夫酒”!唐代大詩人杜甫在寓居成都時曾作《琴臺》(“茂陵多病后,尚愛卓文君。酒肆人間世,琴臺日暮云。野花留寶靨,蔓草見羅裙。歸鳳求凰意,寥寥不復聞”)以憑吊,而在文君庭園里的“琴臺”也有一聯云“井上疏風竹有韻,臺前古月琴無弦”。上述詩聯、古跡都記述了當年卓文君與司馬相如的愛情故事。
公元前141年,漢武帝劉徹(公元前157—前87年)即位,讀了《子虛賦》,深為贊賞,司
馬相如因得召見,又寫《上林賦》以獻,武帝大喜,拜為郎,后又拜中郎將。司馬相如顯達之后欲納妾,卓文君知道后便作《白頭吟》(“皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離”)以自絕,相如乃止(但后來考證家們認為此詩為民間作品),但地位顯赫之后的司馬相如仍存休妻納妾之念,有一天,他派人給卓文君送去一封家書,信中寫著“一二三四五六七八九十百千萬”十三個大字,卓文君看信之后十分傷心(信中無“億”表明丈夫對自己無“意”),想到自己如此深愛著夫君而他竟然忘了昔日月夜琴挑的往事和患難與共的歲月,于是提筆寫下了流傳千古的由數字作串的《怨郎詩》:“一別之后,二地相懸,只說是三四月,又誰知五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九連環從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。萬語千言說不完,百無聊奈十依欄,重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓,七月半燒香秉燭問蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒。五月石榴如火偏遇冷雨澆花端,四月枇杷未黃我欲對鏡心意亂。忽匆匆,三月桃花隨水轉。飄零零,二月風箏線兒斷。唉!郎呀郎,巴不得下一世你為女來我做男!”
據說,司馬相如看詩后深感慚愧,覺得對不起妻子,終于用駟馬高車,親自回鄉把文君接到了長安,從此之后相依相伴、忠貞不渝地度過了晚年生活。
司馬相如與卓文君的故事流傳千古,而司馬相如的《鳳求凰》更是直白地表達愛情的千古佳作。后人以《鳳求凰》為名的曲、歌、賦及影視作品眾多。比如有《鳳求凰》古琴曲——“相遇是緣,相思漸纏,相見卻難。山高路遠,惟有千里共嬋娟。因不滿,鴛夢成空泛,故攝形相,托鴻雁,快捎傳。喜開封,捧玉照,細端詳,但見櫻唇紅,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更長。無限愛慕怎生訴款款東南望,一曲鳳求凰”。有《鳳求凰》歌——“有美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東墻。將琴代語兮,聊寫衷腸。何日見許兮,慰我彷徨。愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡”。