
2020年全國II卷高考文言文《王安中傳》注釋及翻譯
王安中字履道,中山陽曲人。進(jìn)士及第(科舉考試應(yīng)試中選),歷(歷任)秘書省著作郎。政和間,天下爭言瑞應(yīng)(祥瑞,帝王修德,時(shí)世清平,天就降祥瑞。),廷臣輒(就)箋(公文)表賀,徽宗觀所作,稱為奇才。他日,特出制詔(皇帝的命令,詔令)三題使具草(起草,草擬),立就(寫成),上即草后批:“可中書舍人。”未幾(不久),自秘書少監(jiān)除(任命)中書舍人,擢(提升官職)御史中丞。開封邏卒(巡邏的士兵)夜跡盜(跟蹤查捕盜賊),盜脫(逃跑)去,民有驚出與卒遇,縛(捆綁)以為(把……作為)盜;民訟(申訴)諸府,不勝(不能忍受)考掠(拷打)之慘,遂誣服(無辜而服罪)。安中廉(考察,視察)知之,按(考察,考驗(yàn))得冤狀,即出民,抵(使動(dòng)用法,使……抵)吏罪。
時(shí)上方(正)鄉(xiāng)(向往,崇信)神仙之事,蔡京引(推薦)方士(指講神仙方術(shù)、從事巫祝術(shù)數(shù)活動(dòng)的人)王仔昔以妖術(shù)見,朝臣戚里寅緣(指某種可資憑借攀附的關(guān)系。)關(guān)通(關(guān)照)。安中疏請自今招延(招請,延請)山林道術(shù)之士,當(dāng)責(zé)所屬保任(擔(dān)保);并言京欺君僭(越禮)上、蠹國(危害國家)害民數(shù)事。上悚然(恐懼、驚懼的樣子)納之。已而(不久)再疏京罪,上曰:“本欲即行卿章,以近天寧節(jié),俟(等待)過此,當(dāng)為卿罷京。”
京伺(暗中探察,偵查)知之,大懼,其子攸日夕(日夜,白天晚上)侍禁中(宮中),泣拜懇祈(祈求)。上為遷安中翰林學(xué)士,又遷承旨。宣和元年,拜尚書右丞;三年,為左丞。金人來歸燕,謀(謀求)帥臣,安中請行。王黼贊于上,授(授任)慶遠(yuǎn)軍節(jié)度使、河北河?xùn)|燕山府路宣撫使、知燕山府,遼降將郭藥師同知府事。藥師跋扈(蠻橫強(qiáng)暴),府事皆專行,安中不能制(制止),第(只是,只管)曲意奉之,故藥師愈驕。
靖康(年號)初,言者論其締合(勾結(jié))王黼、童貫及不幾察(糾察,稽查)郭藥師叛命(背叛王命),罷為觀文殿大學(xué)士、提舉嵩山崇福宮;又責(zé)授(降級授予官職,貶謫官員,不限降低幾官,貶任)朝議大夫、秘書少監(jiān)、分司南京,隨州居住;又貶單州團(tuán)練副使,象州安置。高宗即位,內(nèi)徙道州,尋(不久)放自便。紹興初,復(fù)左中大夫。子辟章知泉州,迎安中往,未幾卒,年五十九。安中為文豐潤敏拔,尤工四六之制(駢文,句式多用相對整齊的四六句)。徽宗嘗宴睿謨殿,命安中賦詩百韻以紀(jì)其事。詩成,賞嘆不已,令大書(大字書寫)于殿屏,凡侍臣皆以副本賜之。其見(被)重如此。
(節(jié)選自《宋史·王安中傳》)
參考譯文:
王安中字履道,中山陽曲人。考中進(jìn)士,歷任秘書省著作郎。政和年間,天下人爭相議論祥瑞,朝廷大臣動(dòng)輒上表稱賀,徽宗看了王安中的上表,稱他為奇才。后來有一天,徽宗特地拿出三封詔令讓他草擬,安中馬上寫成,皇上就在他的草稿后批道:“可任中書舍人。”不久,從秘書少監(jiān)授任中書舍人,提升為御史中丞。開封巡邏的士卒晚上捉拿盜賊,盜賊逃走,有個(gè)百姓受驚出門與士卒相遇,士卒把他當(dāng)作盜賊綁起來;百姓到開封府申訴,受不住慘酷的拷打,于是被屈伏罪。安中審察后得知實(shí)情,審理冤屈,立即放走這個(gè)百姓,讓官吏抵罪。
當(dāng)時(shí)皇上正向往神仙之事,蔡京向皇上引見方士王仔昔,朝廷大臣及外戚們都結(jié)交關(guān)照他。安中上疏請求從今召用山野道士,應(yīng)當(dāng)責(zé)令引見人擔(dān)保;并且陳述蔡京欺君僭上、禍國害民的幾件事。皇上驚覺地采納了他的意見。不久再次上疏指責(zé)蔡京的罪行,皇上說:“本來打算馬上實(shí)行你的上奏請求,因?yàn)榻咏鞂幑?jié),等過了此節(jié),一定為你罷免蔡京。”蔡京探察得知,非常害怕,他的兒子蔡攸日夜在宮中侍從,向皇上哭訴懇求。皇上因此升遷安中為翰林學(xué)士,又升他為學(xué)士承旨。
宣和元年,授任尚書右丞;宣和三年,任左丞。金人來朝歸還燕山舊地,朝廷謀求帥臣,
安中請求前往。王黼向皇上贊譽(yù)他,皇上授任他為慶遠(yuǎn)軍節(jié)度使、河北山東燕山府路宣撫使、知燕山府,遼國降將郭藥師任同知府事。藥師驕橫,府中政事都專斷獨(dú)行,安中無法制止,于是曲意逢迎他,因此藥師越發(fā)驕橫。
靖康初期,諫官彈劾他勾結(jié)王黼、童貫以及不糾察郭藥師違反朝命,安中被罷貶為觀文殿大學(xué)士、提舉嵩山崇福宮;又被貶任為朝議大夫、秘書少監(jiān),分司南京,在隨州居住;又被貶為單州團(tuán)練副使,在象州安置。高宗即位,把他遷到內(nèi)地道州,不久讓他自便。紹興初年,復(fù)任左中大夫。其子王辟章任泉州知州,迎接安中前往,不久去世,終年五十九歲。
安中作文章豐潤敏拔,尤其擅長四六文體。徽宗曾經(jīng)在睿謨殿舉行宴會,命令安中賦百韻詩以記其事。詩寫成后,徽宗欣賞贊嘆不已,命令大字書寫在殿屏上,凡是侍臣都用副本賞賜之。其被看重就像這樣。