
旅游英語翻譯(1)
Unit3
(1)武夷山風(fēng)景優(yōu)美,自然資源豐富,值得一游。
(2)武夷山的巖茶享譽海內(nèi)外,但產(chǎn)量很低
(3)在風(fēng)景區(qū),竹筏被當(dāng)作旅游者的交通工具。
(4)我們必須注意污染區(qū)與未污染區(qū)之間所形成的鮮明對照。
(5)為了使旅游者更好地了解中國的茶文化,他們可以親手體驗一下制茶過程。
(6)懸棺也是武夷山的名勝古跡之一
(7)八月份是旅游旺季,除了氣候宜人外,水果也挺多
(8)每年假期,旅游對我來說是一件必不可少的事。
(9)為了方便顧客,許多商店和超市都有送貨上門的業(yè)務(wù)。
(1)Mount Wuyi has beautiful scenery and abundant natural resources, which is worth visiting.
(2)Rock tea in Wuyi Mountain is well-known both at home and abroad, but its output is very low.
(3)In scenic areas, bamboo raft is ud as a means of transportation for tourists.
(4)We must pay attention to the sharp contrast between polluted and unpolluted areas.
(5)In order to make tourists better understand the tea culture in China, they can experience the process of making tea by themlves.
(6)The hanging coffin is also one of the scenic spots and historic sites of Wuyi Mountain.
(7)August is the peak ason of tourism. Besides the pleasant climate, there are also many fruits.
(8)Every year vacation, tourism is an indispensable thing for me.
(9)In order to facilitate customers, many stores and supermarkets have door-to-door delivery business.
Unit4
1)澳大利亞氣候溫和,一般夏季溫?zé)?冬季不冷。
2)澳大利亞人擅長運動,他們喜歡觀看業(yè)余的和專業(yè)的足球、板球以及網(wǎng)球比
3)隨著交通工具的快速發(fā)展,城市和農(nóng)村之間的區(qū)別正在逐步消失。
4)初級產(chǎn)品仍然是澳大利亞出口收入的主要來源。
5)英國南部確實很美,但不能與陽光充足的法國南部相比。
6)在圣誕節(jié)假期里,人們在海灘邊曬日光浴或在海洋中游泳。
7)他堅持己見,認(rèn)為沖浪是一種危險的運動。
8)除了聽交響樂和歌劇以外,我們還可以看芭蕾、馬戲或其他娛樂節(jié)目。
(1)Australia has a mild climate, generally warm in summer and not cold in winter.
(2)Australians are good at sports. They like to watch amateur and professional football, cricket and tennis games.
(3)With the rapid development of transportation, the difference between urban and rural areas is gradually disappearing.
(4)Primary products remain the main source of Australian export earnings.
(5)The south of England is indeed beautiful, but it cannot be compared with the sunny south of France.
(6)During the Christmas holidays, people sunbathe on the beach or swim in the ocean.
(7)He insists that surfing is a dangerous sport.
(8)In addition to listening to symphonies and operas, we can also watch ballet, circus or other
entertainment programs.
Unit5
(1)旅館主要分為四大類:商務(wù)旅館,旅游旅館,汽車旅館和居住旅館。
(2)豪華型賓館盡可能地為旅客提供最舒適的環(huán)境和方便的設(shè)備。
(3)餐飲部在賓館管理中起著非常重要的作用。
(4)我們零售的葡萄酒和啤酒只限堂吃。
(5)為了節(jié)約開支,有些賓館在淡季歇業(yè),到旺季來臨時再開業(yè)
(6)事實上,汽車旅館提供的服務(wù)與其他旅館所提供的服務(wù)幾乎是一樣的。
(7)對駕車的旅客來說,停車場和汽車修理設(shè)備是必不可少的。
(8)一個賓館主要由前臺、客房、餐飲、商務(wù)等幾大部門組成。
(1)Hotels are mainly divided into four categories: business hotels, tourist hotels, motels and residential hotels.
(2)Luxury hotels provide the most comfortable environment and convenient facilities for pasngers as far as possible.
(3)The catering department plays a very important role in Hotel management.
(4)Our retail wine and beer are restricted to the hall.
(5)In order to save money, some hotels shut down in the off-ason and reopen when the peak ason comes.
(6)In fact, motels provide almost the same rvices as other hotels.
(7)Parking lots and car repair equipment are esntial for driving pasngers.
(8)A hotel is mainly compod of front desk, guest room, catering, business and other major departments.
Unit6
(1)國慶之夜各條大街一片燈火輝煌,到處都洋溢著節(jié)日的氣氛。
(2)每年陰歷初一是中國人的傳統(tǒng)節(jié)日—春節(jié),是家人團(tuán)聚的時刻。
(3)在中秋節(jié)之夜,家人團(tuán)聚,賞月品月餅,享受著家庭和睦的氣氛。
(4)潑水節(jié)是中國少數(shù)民族傣族的傳統(tǒng)佳節(jié)。人們互相潑水,祝福未來。
(5)農(nóng)歷九月九日是敬老節(jié),又稱重陽節(jié)。全社會將開展一系列尊老愛老活動
(6)節(jié)日里,公園和廣場都裝點成了花的海洋,男女老少身著節(jié)日盛裝,漫步在其中。
(7)與世界上其他人不一樣的是,中國人既使用陽歷,但同時也使用陰歷(農(nóng)歷)。
(8)節(jié)日也是舉行婚禮的吉日良辰,因為大家都有足夠的時間來慶祝。
(1)On National Day night, the streets were ablaze with lights and festive atmosphere everywhere.
(2)The first day of the lunar calendar is the Spring Festival, a traditional Chine festival, which is
a time for family reunion.
(3)On the night of Mid-Autumn Festival, family members get together, enjoy moon cakes and enjoy the atmosphere of family harmony.
(4)Water-splashing Festival is a traditional festival of the Dai ethnic minorities in China. People splash water on each other to bless the future.
(5)The ninth day of September in the lunar calendar is the Respect for the Elderly, also known as the Chongyang Festival. The whole society will carry out a ries of activities to respect the elderly
(6)festivals, parks and squares are decorated into a a of flowers, men, women, old and young wearing Festival dress, strolling among them.
(7)Unlike other people in the world, Chine people u both the lunar calendar and the lunar calendar.