
一年級小學生必背古詩詞
1、 江南(江南可采蓮) 漢樂府
2、 敕勒歌 北朝民歌
3、 風 【唐】李嶠
4、 詠柳 【唐】賀知章
5、 回鄉(xiāng)偶書 【唐】賀知章
6、 涼州詞 【唐】王之渙
7、 涼州詞 【唐】王翰
8、 出塞 【唐】王昌齡
9、 芙蓉樓送辛漸 【唐】王昌齡
10、雜詩其一 (節(jié)選) 【晉】 陶淵明
11、詠鵝 【唐】 駱賓王
12、登鸛雀樓 【唐】 王之渙
13、春曉 【唐】 孟浩然
14、鹿寨 【唐】 王維
15、竹里館 【唐】 王維
16、鳥鳴澗 【唐】 王維
17、雜詩(其二) 【唐】 王維
18、相思 【唐】 王維
19、古朗月行(節(jié)選) 【唐】 李白
20、靜夜思 【唐】 李白
21、秋浦歌 【唐】 李白
22、獨坐敬亭山 【唐】 李白
23、逢雪送芙蓉山主人 【唐】 李白
24、池上 【唐】 白居易
25、憫農(nóng)(其一) 【唐】 李紳
26、憫農(nóng)(其二) 【唐】 李紳
27、江雪 【唐】 柳宗元
28、尋隱者不遇 【唐】 賈島
29、江上漁者 【宋】 范仲淹
30、夏日絕句 【宋】 李清照
31、所見 【清】 袁枚
32、尋胡隱君 【明】 高啟
1、江 南
漢樂府
江南可采蓮,蓮葉何田田。
魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,
魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
注釋:
⑴ 可采蓮:意思是說,到采摘蓮子的時候了。
⑵ 何:多么。
⑶ 田田:形容蓮葉厚實茂盛的樣子。
⑷ 戲:嬉戲。這里指戲水。
譯文:
到了江南可以采蓮的季節(jié),蓮葉是多么厚實茂盛。魚兒們在蓮葉間嬉戲。一會兒嬉戲在蓮葉東面,一會兒嬉戲在蓮葉西面,一會兒嬉戲在蓮葉南面,一會兒嬉戲在蓮葉北面。
2、敕勒歌
北朝民歌
敕勒川,陰山下。
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見牛羊。
注釋:
⑴ 敕勒歌:我國南北朝時敕勒族的一首民歌。
⑵ 敕勒川:就是敕勒族居住的平原地區(qū),在今天山西北部及甘肅、內(nèi)蒙古南部一帶。
⑶ 陰山:山脈名,大部分在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。
⑷ 穹廬:氈做的圓頂帳篷,俗稱“蒙古包”。
⑸ 四野:四面的原野。
⑹ 蒼蒼:深藍色。
⑺ 茫茫:遼闊無邊的樣子。
⑻ 見:同“現(xiàn)”,顯露。
譯文:
遼闊的敕勒平原,就在千里陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣闊無邊,籠罩著四面的原野。天空藍藍的,原野遼闊無邊。風兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒于草叢中的眾多牛羊。
3、風
(唐) 李嶠
解落三秋葉,能開二月花。
過江千尺浪,入竹萬竿斜。
注釋:
⑴ 解:能夠。
⑵ 三秋:農(nóng)歷九月,指秋天。
⑶ 二月:農(nóng)歷二月,指春天。
⑷ 過:經(jīng)過。
⑸ 斜:傾斜。
譯文:
能吹落秋天的落葉,能催開春天的鮮花。刮過江面能掀起千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿傾斜。
4、詠 柳
(唐) 賀知章
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
注釋:
⑴ 碧玉:綠色的玉石。這里比喻柳葉嫩綠的顏色。
⑵ 妝成:妝飾,打扮。
⑶ 絲絳:絲線編成的帶子。絳,絲帶,這里比喻柔嫩的柳條。
譯文:
高大的柳樹像是用碧玉裝飾而成的,無數(shù)的枝條仿佛是下垂的綠絲帶。不知道這柳枝上細小的嫩葉是誰裁剪而成的二月春風如同一把神奇的剪刀。
5、回鄉(xiāng)偶書
(唐) 賀知章
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
注釋:
⑴ 偶書:偶然間寫下來。
⑵ 少小:少年時候。
⑶ 老大:年老。
⑷ 鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。
⑸ 鬢毛:臉兩邊靠近耳朵的頭發(fā)。
⑹ 衰:指鬢發(fā)稀疏、斑白。
⑺ 客:作者自外返鄉(xiāng),以客自比。
譯文:
我少年時離開了家鄉(xiāng),年老才回來,鄉(xiāng)音沒有改變,鬢發(fā)卻已經(jīng)稀疏、斑白了。家鄉(xiāng)的孩子們見了我都不認識,笑著問我:“客人是從哪里來的呀”
6、涼州詞
(唐) 王之渙
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
注釋:
⑴ 涼州詞:唐代樂府曲名,多寫邊塞軍旅生活之事。
⑵ 萬仞:形容極高。仞,古代以七尺或八尺為一仞。
⑶ 羌笛:羌族樂器,屬橫吹式管樂。羌是我國古代西部的一個少數(shù)民族。
⑷ 何須:有什么必要。
⑸ 怨:曲調(diào)哀怨。
⑹ 楊柳:《折楊柳》曲。因“柳”與“留”諧音,古詩文中常以楊柳喻送別情事。這里語意雙關,兼指楊柳還沒有發(fā)青。
⑺ 度:越過。
⑻ 玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。
譯文:
奔騰的黃河水來自遙遠的白云間,一座孤零零的小城傍著萬仞高山。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲呢因為春風本來就永遠吹不到這荒涼的玉門關。
7、涼州詞
(唐) 王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回
注釋:
⑴ 夜光杯:傳說用白玉做成、夜間能發(fā)光的酒杯。
⑵ 琵琶:一種彈撥樂器。
⑶ 催:催促。
⑷ 沙場:戰(zhàn)場。
⑸ 古來:自古以來。
譯文:
在軍營的宴會上,將士們舉起盛滿葡萄酒的白玉杯正要飲酒,馬上傳來了催人出征的琵琶聲。即使醉倒在戰(zhàn)場上,請你們也不要笑話我,自古以來,出征邊塞的將士,有幾個人能平安地返回家鄉(xiāng)!