
清平樂村居翻譯作文.
譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
作文:
陽光明媚的一天,辛棄疾出門散步,看見不遠處有個又低又小的茅屋,在茅屋的旁邊有一條清澈的小溪,溪水潺潺的流著,小溪旁還開著一些美麗的荷花,有的荷花含苞待放,像個害羞的小姑娘;有些荷花早已露出了臉,粉里帶白,白里帶黃,美麗極了。荷花里還有一些蓮蓬,草地里有一棵高大挺拔的樹木立在那里。
草屋里有一對白發蒼蒼的老夫妻,圍著桌子,邊喝酒邊用吳地的方言在討論家常事呢!老翁說:“老婆子,你看我們的兒子有出息了,知道幫我們干農活了,二兒子也知道為家庭分憂,會干家務活了,就連以前調皮搗蛋的小兒子也聽話了。”老婦回答說:“是啊,我們有福可享了。”
就在老夫婦談論時,大兒子在山上的豆地里鋤草,大兒子想:我在這兒幫助爸媽干農活,干完后肯定會非常高興的。想到這兒,大兒子干的更起勁兒啦!看,二兒子在樹下認真地編制著雞籠,瞧,他的鼻尖上已經有了細小的汗珠了。旁邊的小雞正“咯咯咯”地叫,好像在說:“我馬上有一個新家了!”最讓人喜歡的是小兒子了。瞧,他正橫臥在草地上,腿一翹一翹的,開心地數著蓮蓬,一邊數著一邊自言自語:“這個給爹,這個給大哥,這些給二哥,這個給我…….就這樣,這個頑皮的孩子開心極了。
辛棄疾看到這里,心想:這一家人可真幸福,相處得真和諧呀!